Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand tegen vorst
Bestendigheid tegen vorst
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Materiaal tegen vorst installeren
Materiaal tegen vorst plaatsen
Materiaal voor vorstbescherming installeren
Materiaal voor vorstbescherming plaatsen
Redenen van de genomen beslissing
Resistent tegen vorst
Resistentie tegen vorst
Verduistering van in beslag genomen goederen
Vorst door evaporatie
Vorst door verdamping
Vorstresistentie

Traduction de «vorst zijn genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestendigheid tegen vorst | resistentie tegen vorst | vorstresistentie

résistance au gel


materiaal tegen vorst installeren | materiaal tegen vorst plaatsen | materiaal voor vorstbescherming installeren | materiaal voor vorstbescherming plaatsen

installer des matériaux de protection antigel


vorst door evaporatie | vorst door verdamping

gelée par évaporation


bestand tegen vorst | resistent tegen vorst

résistant au gel


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police




verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de volgende opmerkingen en verzoeken niet in aanmerking genomen werden, aangezien ze niet onder het besluit ressorteren : - de wens om alle autoverkeer te verbieden op een deel van de Dolezlaan, wetende dat de weg niet als een natuurlijke habitat van communautair of gewestelijk belang beschouwd kan worden en dat het autoverkeer op de weg niet onder het toepassingsgebied van het besluit, noch onder dat van de ordonnantie van 1 maart 2012 ressorteert; - de vrijwaring van SBZ II van elke nieuwbouw, voor zover elke projectaanvraag in die zin het voorwerp dient uit te maken van een passende beoordeling van de effecten in de z ...[+++]

Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors qu'elles ne relèvent pas de l'arrêté : - le souhait que soit interdite toute circulation automobile sur une section de l'avenue Dolez, sachant que la rue pavée ne constitue pas un habitat naturel d'intérêt communautaire ou régional et que la circulation automobile ne relève pas du champ d'application de l'arrêté ni de l'ordonnance du 1 mars 2012; - la préservation de la ZSC II de toute nouvelle construction dans la mesure où toute demande de projet en ce sens fera nécessairement l'objet d'une évaluation appropriée des incidences au sens de l' ...[+++]


Bovendien worden de fonteinen wekelijks gereinigd en visueel gecontroleerd door de technische diensten van Vorst. c) In het kader van het welzijnsbeleid dat gevoerd wordt in de verschillende werkplaatsen, worden de arbeidsomstandigheden opgevolgd en worden er eventueel maatregelen genomen om goede arbeidsomstandigheden te creëren en te behouden, zoals voorgeschreven door de reglementering. d) Afhankelijk van het onderwerp worden er verschillende criteria gecontroleerd.

De plus, les fontaines sont nettoyées et contrôlées visuellement de façon hebdomadaire par le service technique de Forest. c) Dans le cadre des politiques de bien-être mises en place dans les différents ateliers, les conditions de travail sont suivies et des mesures éventuelles sont prises pour fournir et maintenir de bonnes conditions de travail comme prescrites par la réglementation. d) En fonction du sujet, différents critères sont vérifiés.


Het doel van het bezoek, waartoe onze vorst het initiatief had genomen, was meer inzicht in het Duitse systeem voor deeltijds leren en werken, de zogenaamde duale Ausbildung, te krijgen en erover van gedachten te wisselen.

À l'initiative de notre souverain, cette mission visait à analyser et à discuter de la formation en alternance allemande: "duale Ausbildung".


Naar onze mening is een onderzoekscommissie niet gemachtigd om de medewerkers van de Koning op te roepen voor ondervraging over feiten waarvan zij kennis hebben genomen in het kader van hun ambt (41), en dat wegens hun bijzonder statuut : de medewerkers van de Koning onderhouden bevoorrechte betrekkingen met de Vorst, iets waarover professor Delpérée de volgende opmerking maakt : « Mettre en cause les collaborateurs immédiats du Roi, à qui s'applique « une stricte obligation de discrétion », c'est mettre en cause le Roi lui-même (42)» ...[+++]

À notre estime, une commission d'enquête n'est pas autorisée à convoquer les collaborateurs du Roi, en vue de les interroger sur des faits dont ils ont eu connaissance dans le cadre de leur fonction (41), en raison de leur statut particulier : les collaborateurs du Roi entretiennent avec le Souverain des relations privilégiées, qui font dire au professeur Delpérée que « Mettre en cause les collaborateurs immédiats du Roi, à qui s'applique « une stricte obligation de discrétion », c'est mettre en cause le Roi lui-même (42)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissing om de Brusselse detentiecapaciteit te verhuizen naar een alternatieve locatie en deze activiteit dus niet langer te voorzien in de huidige instellingen te St.-Gillis, Vorst en Berkendael werd gezamenlijk door de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie en de Regie der Gebouwen genomen.

La décision de déménager la capacité carcérale bruxelloise vers une localisation alternative, et donc d’arrêter cette activité aux établissements actuels à St.-Gilles, Forest et Berkendael, a été prise conjointement par le Service public fédéral (SPF) Justice et les Régie des Bâtiments.


Het informatica-dienstroosterprogramma SP-Expert, dat de voorbije jaren geleidelijk aan in alle gevangenissen is in gebruik genomen, kan dergelijke gegevens wel produceren, maar is in Vorst en Sint-Gillis slechts heel recent geïntroduceerd.

Certes, le programme informatique pour les grilles de service SP-Expert, qui a été implémenté progressivement dans toutes les prisons au cours des années écoulées, est en mesure de générer ce type de données, mais il n'a été introduit que très récemment à Forest et à Saint-Gilles.


Gelet op de beraadslaging van 12 januari 2010 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Vorst het onteigeningsplan betreffende het als volgt gecadastreerde onroerende goed heeft genomen : 1e Divisie, Sectie A, nummer 39 K 4 gelegen Fierlantstraat 69-93, te 1190 Brussel;

Vu la délibération du 12 janvier 2010 par laquelle le conseil communal de la commune de Forest adopte le plan d'expropriation relatif au bien cadastré comme suit 1 Division, Section A, numéro 39 K4 sise rue de Fierlant 69-93, à 1190 Bruxelles;


Art. 3. Voor het algemeen nut dient het gekadastreerde perceel te Vorst, 2e afdeling, sectie c, 2 B 3, gelegen op het grondgebied van de stad Vorst, zoals het voorgesteld wordt op plan hier bijgevoegd, onmiddellijk in bezit te worden genomen.

Art. 3. Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de prendre immédiatement possession la parcelle cadastrée à Forest, 2 division, section c, 2 B 3, située sur le territoire de la ville de Forest, telle qu'elle figure au plan ci-annexé.


Bij koninklijk besluit van 12 januari 2001, genomen met toepassing van artikel 13, eerste lid, van de nieuwe gemeentewet, moet een nieuwe kandidaat voor het ambt van burgemeester van de gemeente Vorst, administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad worden voorgedragen.

Un arrêté royal du 12 janvier 2001, pris en vertu de l'article 13, alinéa 1, de la nouvelle loi communale, requiert une nouvelle présentation d'un candidat aux fonctions de bourgmestre de la commune de Forest, arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.


- Mijnheer de senator, ik moet u erop wijzen dat uw vragen over de maatregelen die in de gevangenis van Vorst zijn genomen voor tuberculosegevallen, tot de bevoegdheid van de minister van Justitie behoren.

- Monsieur le sénateur, je me dois de vous indiquer que vos questions concernant les mesures prises pour les cas de tuberculose à la prison de Forest et les soins de santé dans nos prisons relèvent de la compétence exclusive de la ministre de la Justice.


w