Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige week hierover " (Nederlands → Frans) :

In Luxemburg; op de RAZEB [Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen] van vorige week is hierover reeds een debat geweest.

Un débat a déjà eu lieu à ce sujet, la semaine dernière, à Luxembourg, au CAGRE (Conseil Affaires générales et Relations extérieures).


Zoals u weet heeft de Raad, in aansluiting op de mededeling van de Commissie "Naar een uitgebreide klimaatovereenkomst in Kopenhagen" en op grond van de inbreng van de door het Europees Parlement ingestelde Tijdelijke Commissie klimaatverandering, hierover vorige week conclusies aangenomen waarbij het EU-standpunt met betrekking tot een uitgebreide overeenkomst na 2012 verder is uitgewerkt.

Comme vous le savez, suite à la communication de la Commission intitulée «Vers un accord global en matière de changement climatique à Copenhague» et sur la base des contributions de la commission temporaire sur le changement climatique créée par le Parlement européen, le Conseil a adopté des conclusions sur cette question la semaine dernière de façon à développer la position de l’UE concernant un accord global pour l’après-2012.


Vorige week organiseerde de European Kidney Health Alliance en de World Kidney Day een symposium hierover met aansluitend een tentoonstelling en ook heb ik samen met een aantal collega's een MEP-groep opgericht.

La semaine dernière, la European Kidney Health Alliance et la Journée mondiale du rein ont organisé à ce sujet un symposium ainsi qu’une exposition, et j’ai moi-même créé un groupe de députés avec plusieurs collègues.


Ik vind het verbazingwekkend dat slechts acht lidstaten van de EU het Verdrag vorige week hebben ondertekend gezien het feit dat hierover al in november vorig jaar overeenstemming is bereikt na vijf jaar onderhandelen en twintig jaar campagne voeren.

Je suis étonné que seuls huit États membres de l’Union aient signé ce traité la semaine dernière, vu que c’est ce qui avait été convenu en novembre dernier, après cinq ans de négociation et vingt ans de campagne.


Vorige week vond in Tampere een belangrijk debat hierover plaats tussen vertegenwoordigers van de lidstaten, de Commissie en het Europees Parlement en ik wil vooral wijzen op het standpunt dat de heer Cavada in de Raad van Ministers nadrukkelijk naar voren bracht en dat niet alleen mijn standpunt maar ook dat van het Europees Parlement weerspiegelt.

La semaine dernière à Tampere, un débat important s’est tenu à ce sujet entre les représentants des États membres, de la Commission et du Parlement européen, et je veux tout particulièrement attirer l’attention sur le point de vue fermement exprimé par M. Cavada au Conseil des ministres, qui reflète non seulement ma propre opinion, mais aussi celle du Parlement européen.


- De eerste minister heeft een gelijkaardige vraag van de heer Fournaux beantwoord in de Kamer waar vorige week hierover een debat werd georganiseerd in aanwezigheid van mevrouw Neyts.

- Le premier ministre a répondu à une question similaire de M. Fourneaux à la Chambre et un débat y a été organisé en présence de Mme Neyts.


Vóór het maatregelen pakket vorige week werd bekendgemaakt, heeft Europees commissaris voor buitenlandse economische betrekkingen Sir Leon Brittan leden van de Japanse regering hierover geschreven.

Sir Leon Brittan, commissaire européen chargé des affaires économiques extérieures, a écrit aux ministres compétents du gouvernement japonais sans attendre le paquet qui a été annoncé la semaine dernière.


Collega Roelants du Vivier heeft hierover vorige week al een vraag gesteld.

Mon collègue Roelants du Vivier avait déjà abordé cette question la semaine dernière.


Ik weet dat de minister hierover vorige week ook vragen heeft gekregen in de Kamer, maar sindsdien is alweer een en ander gebeurd.

Je sais que des questions ont été posées au ministre à la Chambre la semaine dernière à ce sujet, mais, depuis lors, la situation a évolué.


Vorige week heb ik hierover een vraag gesteld aan de ministers van Binnenlandse zaken en van Justitie, want wij hadden aanwijzingen dat de benoeming van de magistraten hiervan de oorzaak zou zijn.

Lors de la séance précédente, j’interrogeais les ministres de l’Intérieur et de la Justice car les informations dont nous disposions indiquaient que le problème pouvait résider dans la nomination des magistrats membres de ces commissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige week hierover' ->

Date index: 2023-07-23
w