Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige regeerperiode reeds concrete » (Néerlandais → Français) :

De vorige minister van Defensie verbond zich er toe hier werk van te maken en wenste dit te koppelen aan een evaluatie van de BIM-wet. 1. a) Zijn er in de vorige regeerperiode reeds stappen gezet in de voorbereiding hiervan? b) Zo ja, welke?

Votre prédécesseur s'était engagé à donner suite à cette demande et souhaitait parallèlement procéder à l'évaluation de la loi MRD. 1. a) Des préparatifs en ce sens ont-ils déjà été entrepris au cours de la législature précédente? b) Dans l'affirmative, lesquels?


Wat België betreft werden er reeds concrete politieke verbintenissen aangegaan: a) het behoud, de ontwikkeling en de toepassing van ons reglementair kader inzake nucleaire veiligheid; b) de ontwikkeling van onze responscapaciteit, dit wil zeggen onze interventiecapaciteit; c) de ontwikkeling van de cyberveiligheid, waaronder de oprichting, vorig jaar, van het Cybersecurity Centre, waarmee het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) samenwerkt.

En ce qui concerne la Belgique, des engagements politiques concrets ont déjà été pris: a) le maintien, le développement et la mise en oeuvre de notre cadre réglementaire en matière de sécurité nucléaire; b) le développement de notre capacité de réponse, c'est-à-dire d'intervention; c) le développement de la cybersécurité, dont la création, l'année dernière, du Cybersecurity Centre, avec lequel l'AFCN collabore.


Overwegende dat artikel 7, eerste lid, 2° van het voormelde koninklijk besluit van 19 december 2000 voorziet in de intrekking van de erkenning als havenarbeider wanneer deze laatste zich schuldig maakt aan feiten die een dringende reden voor ontslag uitmaken; dat deze bepaling, die ook reeds voorkwam in het vorige koninklijk besluit van 10 januari 1977, traditioneel in die zin geïnterpreteerd werd dat ze betrekking heeft op feiten waardoor elke professionele samenwerking tussen de collectiviteit van het havenbedrijf en de betrokken havenarbeider onmiddellijk en volledig onmogelijk gemaakt wordt (R.v.St., Broeckx, nr. 24.937, 20 december ...[+++]

Considérant que l'article 7, alinéa 1, 2° de l'arrêté royal précité du 19 décembre 2000 prévoit le retrait de la reconnaissance comme ouvrier portuaire lorsque ce dernier s'est rendu coupable d'un fait donnant lieu à la rupture immédiate du contrat de travail pour motif grave; que cette disposition qui apparaissait déjà dans le précédent arrêté royal du 10 janvier 1977 a été interprétée traditionnellement comme ayant trait à des faits rendant définitivement et immédiatement impossible la poursuite de toute collaboration professionnelle entre la collectivité du port et l'ouvrier portuaire concerné (Conseil d'Etat, Broeckx, n° 24.937,20 d ...[+++]


De Raad van de Europese Unie heeft zijn voorstel in verband met het opleggen van het zogenaamde « concrete plafond » op het gebruik van de flexibiliteitsmechanismen om uitvoering te geven aan dit supplementariteitsprincipe voorgesteld tijdens de vorige regeerperiode.

Le Conseil de l'Union européenne a fait, lors de la précédente législature, une proposition fixant le « plafond concret » quant à l'utilisation des mécanismes de flexibilité afin de concrétiser ce principe de complémentarité.


Gewezen wordt op bepaalde punten die reeds zijn genoemd in het verslag van het Europees Parlement van het vorig jaar maar waarvoor geen enkele concrete maatregel is gepland in het werkprogramma van de Commissie voor dit jaar.

Il insiste sur les domaines qui étaient déjà mentionnés dans le rapport élaboré l'année dernière par le Parlement européen mais pour lesquels aucune mesure concrète n'a été prise ni n'est prévue dans le programme de travail de la Commission pour cette année.


- Mocht u in alle assemblees aanwezig zijn geweest, dan had u geweten dat tijdens de vorige regeerperiode reeds concrete voorstellen werden gedaan.

- Si vous aviez été présent au sein de toutes les assemblées, vous sauriez que, durant la législature précédente, des propositions concrètes avaient déjà été faites.


Hierop werd geantwoord dat tijdens de vorige regeerperiode reeds talrijke hoorzittingen waren gehouden die in het verslag 2-548/7 zijn opgenomen.

Sur ce dernier point, il leur a été répondu que de nombreuses auditions ont déjà eu lieu sous la précédente législature et ont été suivies d'un très large débat. Sur ce point, renvoi a été fait au rapport 2-548/7 qui contient toutes ces auditions.


1. Ik breng het geacht lid ter kennis dat, op basis van de bepalingen van artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 mei 1965, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 10 april 1995, ik beschik over een ministerieel kabinet met 10 leden in het kader van mijn bevoegdheid van minister van Financiën en over een ministerieel kabinet met 11 leden in het kader van mijn bevoegdheden van Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Handel. 2. Aangezien ik tijdens de vorige regeerperiode reeds de bevoegdheid van minister van Financiën had, werd geen enkele wijziging aangebracht betreffende de to ...[+++]

1. Je porte à la connaissance de l'honorable membre que, sur base de l'article 2 de l'arrêté royal du 20 mai 1965, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 avril 1995, je dispose d'un cabinet ministériel de 10 membres dans le cadre de ma compétence de ministre des Finances et d'un cabinet ministériel de 11 membres dans le cadre de mes compétences de Vice-Premier ministre et ministre du Commerce extérieur.


Tijdens de vorige regeerperiode kon geen akkoord worden bereikt over de concrete formule. Ik ben evenwel bereid, op basis van wetsvoorstellen of hoorzittingen in de commissie, de discussie opnieuw aan te gaan, wetende dat de wijzigingen in het fiscaal statuut waarschijnlijk opnieuw gevolgen zullen hebben voor het sociaal statuut, want beide zijn nauw met elkaar verbonden.

Sous la précédente législature, nous n'avons pas pu aboutir à un accord sur une formule concrète en la matière, mais je suis tout à fait prêt, sur la base de propositions de loi ou d'auditions en commission, à reprendre cette discussion, en sachant que des modifications apportées au statut fiscal auraient probablement une nouvelle fois des conséquences sur le statut social, ces deux éléments étant intimement liés.


Dit voorstel van resolutie betreffende de ontginning van de natuurlijke rijkdommen in de Democratische Republiek Congo (DRC) bood ons de gelegenheid sommige werkzaamheden die de Senaat reeds had aangevat tijdens de vorige regeerperiode uit te diepen.

Cette proposition de résolution sur l'exploitation des minerais en République démocratique du Congo (RDC) nous a donné l'occasion d'approfondir certains travaux qui avaient déjà été initiés par le Sénat pendant la précédente législature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige regeerperiode reeds concrete' ->

Date index: 2022-02-04
w