Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige maandag hebben " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vergadering van vorige maandag, die werd bijgewoond door minister De Decker, hebben de ambassadeurs van Thailand, Sri Lanka, Indonesië en India de Senaat verzocht zich niet te beperken tot noodhulp, maar rekening te houden met de toekomst.

Lors de la réunion de ce lundi, à laquelle le ministre De Decker nous faisait l'honneur de participer, les ambassadeurs de Thaïlande, du Sri Lanka, d'Indonésie et d'Inde ont prié le Sénat de ne pas se limiter à une action d'urgence mais de prendre aussi en considération l'intérêt à long terme.


elke maandag (vóór twaalf uur 's middags, plaatselijke tijd Brussel): de meldingen die zij overeenkomstig artikel 78, lid 1, en artikel 85, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 hebben ontvangen van maandag tot en met woensdag van de vorige week, en

chaque lundi (avant midi, heure de Bruxelles) les notifications reçues conformément à l'article 78, paragraphe 1, et à l'article 85, paragraphe 2, du règlement d'exécution (UE) no 543/2011 entre le lundi et le mercredi de la semaine précédente; et


Het feit dat protesten van die omvang – vorige maandag waren er 100 000 manifestanten in de straten van Rangoon – geen agenda of politieke eisen hebben, maakt de situatie uiteraard nog onstabieler en onzekerder.

Le fait que des protestations d'une telle ampleur - 100 000 manifestants lundi dernier dans les rues de Rangoon - n'aient pas d'agenda ou de revendications politiques déclarés rend évidemment la situation plus instable et plus précaire.


Art. 2. Het doel van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is om aan alle werknemers, die een erkenning hebben verkregen als zeevisser, een sociale premie ten laste van het " Zeevissersfonds" te voorzien, betaalbaar vanaf de 4de maandag van de maand januari volgend op het vorig kalenderjaar.

Art. 2. La présente convention collective de travail vise à octroyer à tous les travailleurs disposant d'une reconnaissance comme pêcheur maritime une prime sociale à charge du " Zeevissersfonds" , payable à compter du 4ème lundi du mois de janvier suivant l'année civile antérieure.


Daarom hebben we vorige maandag opnieuw duidelijk gemaakt dat het geld voor het in stand houden van deze missie, stilaan opraakt en dat de Europese Unie dan natuurlijk de Afrikaanse actie financieel moet blijven ondersteunen.

C’est la raison pour laquelle nous avons également dit clairement lundi dernier que le budget nécessaire au maintien de cette mission s’épuisait peu à peu et que l’Union européenne devrait évidemment aider financièrement l’action africaine passé ce délai.


De voorstellen die we vorige week maandag hebben gedaan - en die eerst onderwerp van gesprek zijn geweest tijdens de informele conclave van de ministers van Buitenlandse Zaken van afgelopen week en daarna kort aan de orde werden gesteld tijdens de Raad Algemene Zaken van deze week - zijn een uitdaging voor de lidstaten - dat geef ik toe -, en dat geldt ook voor de aangepaste voorstellen die we later vandaag zullen presenteren.

Les propositions que nous avons présentées lundi dernier, qui ont été discutées d’abord par les ministres des affaires étrangères au cours de la réunion informelle la semaine dernière et ensuite, brièvement, lors du Conseil «Affaires générales» cette semaine, sont ambitieuses pour les États membres - je le reconnais -, et ce sera également le cas des propositions révisées que nous allons présenter aujourd’hui.


De afgevaardigden die in de Economische en Monetaire Commissie tegen het verslag van de heer Katiforis in zijn oorspronkelijke vorm hebben gestemd, moeten eens kijken naar de voorstellen die de Commissie vorige maandag voor de buitengewone Top in Lissabon heeft voorgelegd.

Chers collègues, vous qui avez voté, en commission économique, contre le rapport Katiforis sous sa forme originelle, examinez tout de même, je vous prie, les propositions présentées lundi dernier par la Commission elle-même pour le Sommet extraordinaire de Lisbonne.


Vorige maandag hebben we in het parlement van de Duitstalige gemeenschap een gemotiveerd advies verstrekt waarin die tevredenheid duidelijk tot uiting komt.

Lundi dernier, nous avons émis au parlement de la Communauté germanophone un avis motivé où nous avons exprimé clairement notre satisfaction.


- Vorige maandag hebben meerderheid, oppositie en de vertegenwoordiger van de regering in het Bureau de lijst vastgelegd van de wetsvoorstellen en wetsontwerpen waarover nog vóór het reces in de plenaire vergadering van de Senaat zou worden gestemd.

- Lundi dernier au Bureau, la majorité, l'opposition et le représentant du gouvernement ont établi une liste des propositions et projets de loi qui seraient encore votés en séance plénière du Sénat avant les vacances.


Tijdens de vergadering van vorige maandag, die werd bijgewoond door minister De Decker, hebben de ambassadeurs van Thailand, Sri Lanka, Indonesië en India de Senaat verzocht zich niet te beperken tot noodhulp, maar rekening te houden met de toekomst.

Lors de la réunion de ce lundi, à laquelle le ministre De Decker nous faisait l'honneur de participer, les ambassadeurs de Thaïlande, du Sri Lanka, d'Indonésie et d'Inde ont prié le Sénat de ne pas se limiter à une action d'urgence mais de prendre aussi en considération l'intérêt à long terme.




Anderen hebben gezocht naar : vergadering van vorige     vorige maandag     hebben     vorige     elke maandag     nr 543 2011 hebben     omvang – vorige     politieke eisen hebben     vorig     maandag     erkenning hebben     hebben we vorige     daarom hebben     we vorige     vorige week maandag     week maandag hebben     commissie vorige     commissie vorige maandag     oorspronkelijke vorm hebben     vorige maandag hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige maandag hebben' ->

Date index: 2024-01-31
w