Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige lid verstrekt » (Néerlandais → Français) :

De uitbater of radio-omroep die op grond van het vorige lid om de terugbetaling van een gedeelte van de billijke vergoeding verzoekt, verstrekt aan de beheersvennootschappen of aan hun mandataris alle gegevens aan de hand waarvan kan worden vastgesteld dat de openbare uitvoering of uitzending via de omroep van fonogrammen werkelijk definitief en onherroepelijk is stopgezet.

L'exploitant ou le radiodiffuseur qui demande le remboursement d'une partie de la rémunération équitable en vertu de l'alinéa précédent remet aux sociétés de gestion ou à leur mandataire tous les éléments permettant de constater que l'exécution publique ou la radiodiffusion de phonogrammes a effectivement cessé de manière définitive et irrévocable.


Die bijdrage staat in verhouding tot de omzet die zij behaald hebben met diensten [.] gedefinieerd in het vorige lid verstrekt aan gebruikers die hun zetel, vaste inrichting, woonplaats of gebruikelijke verblijfplaats in België hebben.

Cette contribution se fait en fonction du chiffre d'affaires atteint par les services [.] définis à l'alinéa précédent fournis aux utilisateurs qui ont leur siège, établissement fixe, domicile ou lieu de résidence habituel en Belgique.


De bevoegde autoriteit kan toestemming verlenen voor het gebruik, in de lidstaat die ze ontvangt, van de overeenkomstig de vorige artikelen verstrekte inlichtingen voor andere dan de in paragraaf 1, tweede lid van dit artikel bedoelde doeleinden.

L'autorité compétente peut autoriser l'utilisation, dans l'Etat membre qui les reçoit, des informations communiquées conformément aux précédents articles, à d'autres fins que celles visées au paragraphe 1 alinéa 2 du présent article.


Tegen bedrijfsrevisoren die de FSMA de in het vorige lid bedoelde informatie te goeder trouw hebben verstrekt, kunnen geen burgerrechtelijke, strafrechtelijke of tuchtrechtelijke vorderingen worden ingesteld, noch professionele sancties worden uitgesproken".

Aucune action civile, pénale ou disciplinaire ne peut être intentée ni aucune sanction disciplinaire prononcée contre les réviseurs d'entreprises qui ont transmis de bonne foi à la FSMA une information visée à l'alinéa précédent".


De in vorig lid bedoelde uitkering houdt op te worden verstrekt op de dag waarop het werk door de betrokken arbeid(st)ers normaal moest hervat worden, indien zij niet arbeidsongeschikt waren geweest uit oorzaak van ziekte.

L'indemnité visée par l'alinéa précédent cesse d'être liquidée le jour auquel les ouvriers concernés auraient normalement dû reprendre le travail s'ils n'avaient pas été frappés d'une incapacité de travail résultant d'une maladie.


Antwoord : In antwoord op haar vraag vindt het geachte lid hierbij een aantal elementen van antwoord, waarbij we de vorig jaar verstrekte gegevens herhalen en aanvullen.

Réponse : En réponse à sa question, l'honorable membre voudra bien trouver ci-après quelques éléments de réponse, qui reprennent et développent les informations fournies l'année passée.


« De behandeling met vervangingsmiddelen verstrekt door een beoefenaar van de geneeskunde kan niet worden bestraft krachtens het vorige lid.

« Ne peuvent être sanctionnés, en vertu de l'alinéa précédent, les traitements de subsitution dispensés par un praticien de l'art de guérir.


« De behandeling met vervangingsmiddelen verstrekt door een beoefenaar van de geneeskunde kan niet worden bestraft krachtens het vorige lid.

« Ne peuvent être sanctionnés, en vertu de l'alinéa précédent, les traitements de subsitution dispensés par un praticien de l'art de guérir.


Antwoord : In antwoord op haar vraag vindt het geachte lid hierbij een aantal elementen van antwoord, waarbij we de vorig jaar verstrekte gegevens herhalen en aanvullen.

Réponse : En réponse à sa question, l'honorable membre voudra bien trouver ci-après quelques éléments de réponse, qui reprennent et développent les informations fournies l'année passée.


Binnen de vijftien kalenderdagen na ontvangst van de bevestiging of de lijst waarin hem om bijkomende inlichtingen verzocht werd bedoeld in het vorige lid, verstrekt de betrokken distributienetbeheerder aan de commissie deze inlichtingen per drager en tegen ontvangstbewijs.

Dans les quinze jours calendrier suivant la réception de la confirmation ou de la liste mentionnée au précédent alinéa lui demandant de fournir des informations complémentaires, le gestionnaire de réseau de distribution concerné transmet ces informations à la commission, par porteur avec accusé de réception.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige lid verstrekt' ->

Date index: 2021-10-07
w