Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige ida-programma's waarbij " (Nederlands → Frans) :

In casu was de vorige overeenkomst een globale overeenkomst tussen de rechthebbenden enerzijds en de kabel anderzijds, waarbij de kabel toestemming werd verleend tot doorgifte van 16 programma's uit een korf van 21 programma's, in ruil voor een globale vergoeding van 539 frank/per jaar en per abonnee.

En l'espèce, l'accord antérieur était un accord global entre les ayants droit, d'une part, et les câblodistributeurs, d'autre part, ces derniers ayant été autorisés à transmettre seize programmes parmi une corbeille de vingt et un, en échange d'une rémunération globale de 539 francs par an et par abonné.


Dit nieuwe voorstel bouwt voort op de successen van de vorige IDA-programma's, waarbij waar nodig bepaalde elementen zijn aangepast om rekening te houden met recente ontwikkelingen en met de resultaten van de tussentijdse beoordeling van IDA II. Zo ligt de klemtoon nu meer op e-overheidsdiensten dan in het verleden en wordt er veel explicieter verwezen naar ondernemingen en burgers.

Cette nouvelle proposition fait fond sur les performances des programmes IDA antérieurs en tenant compte, dans la mesure nécessaire, des derniers développements et en apportant les modifications dictées par l'évaluation à mi‑parcours d'IDA II. Concrètement, l'accent est mis davantage que par le passé sur les services de gouvernement électronique, et les entreprises ainsi que les citoyens bénéficient d'une attention plus explicite.


(6) Bij de vaststelling en de uitvoering van het IDABC-programma, dat het vervolgprogramma is van vorige IDA-programma's, moet naar behoren rekening worden gehouden met de verwezenlijkingen van die programma's.

(6) En établissant et en mettant en œuvre le programme IDABC, qui s'inscrit dans le prolongement des précédents programmes IDA, il devrait être tenu dûment compte des résultats de ces programmes.


(6) Bij de vaststelling en de uitvoering van het IDABC-programma, dat het vervolgprogramma is van vorige IDA-programma's, moet naar behoren rekening worden gehouden met de verwezenlijkingen van die programma's.

(6) En établissant et en mettant en œuvre le programme IDABC, qui s'inscrit dans le prolongement des précédents programmes IDA, il devrait être tenu dûment compte des résultats de ces programmes.


(5) Het IDABC-programma bouwt voort op de successen van de vorige IDA-programma's, die de effectiviteit van grensoverschrijdende samenwerking tussen overheidsdiensten verhoogd hebben.

(5) Le programme IDABC mettra à profit les succès des programmes IDA antérieurs, qui ont permis d'améliorer l'efficacité de la coopération transfrontalière entre administrations publiques.


Net zoals dit initiatief voortbouwt op vorige IDA-programma's, zullen toekomstige voorstellen (op basis van de IDA- of een andere methodologie) hoogstwaarschijnlijk voortbouwen op acties die via IDABC werden ontwikkeld.

Tout comme la présente initiative prendra appui sur les programmes IDA qui l'ont précédée, les propositions futures (qu'elles s'inscrivent ou non dans le prolongement des méthodes IDA) développeront probablement les réalisations du programme IDABC.


De Regering stelt de maatregelen vast die getroffen dienen te worden indien de beraadslaging door een gemeenteraad over een programma alsnog uitblijft na verstrijken van de termijn van de aanmaning waarbij aan het verzoek om te beraadslagen zoals bedoeld in vorig lid herinnerd wordt.

Le Gouvernement arrête les mesures à prendre en cas d'absence de délibération d'un conseil communal sur un programme à l'expiration du délai du rappel de la demande de délibérer visé à l'alinéa qui précède.


De bepalingen waarbij de opstelling en de herziening van het gemeentelijk structuurplan geregeld worden, zijn van toepassing op de uitwerking en de goedkeuring van het programma bedoeld in de vorige paragraaf, met uitzondering van artikel 17, § 5, tweede lid.

Les dispositions réglant l'élaboration et la révision du schéma de structure communal sont applicables à l'élaboration et à l'adoption du programme visé au paragraphe précédent, à l'exception de l'article 17, § 5, alinéa 2.


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot deze twee voorstellen, waarbij een tweede fase van het IDA-programma zal worden ingesteld.

Le Conseil est parvenu à un accord politique au sujet de sa position commune sur chacune des deux propositions visées ci-dessus établissant une deuxième phase du programme IDA.


- nam er nota van dat sedert de vorige zitting van de EER-Raad door het Gemengd Comité van de EER 83 besluiten zijn aangenomen waarbij communautaire wetgeving betreffende o.a. technische voorschriften en normen, oorsprongregels, statistieken, sociale zekerheid, vervoer, mededinging, overheidssteun, financiële diensten, telecommunicatie, energie, arbeids-wetgeving, consumentenbescherming en het milieu in de EER-Overeenkomst worden opgenomen; ook sprak de EER-Raad zijn voldoening uit over de verwachte voortzetting van de samenwerking o ...[+++]

a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, 83 décisions pour intégrer dans l'accord sur l'EEE des actes communautaires portant, entre autres, sur les réglementations et normes techniques, les règles d'origine, les statistiques, la sécurité sociale, les transports, la concurrence, les aides d'Etat, les services financiers, les télécommunications, l'énergie, le droit du travail, la protection des consommateurs et l'environnement ; le Conseil de l'EEE s'est par ailleurs félicité de la poursuite prévue de la coopération en matière de recherche et développement au titre du cinquième prog ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

vorige ida-programma's waarbij ->

Date index: 2021-03-31
w