Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige bespreking waarbij het voorbeeld werd aangehaald " (Nederlands → Frans) :

De minister verwijst naar een vorige bespreking waarbij het voorbeeld werd aangehaald van accessoire kelders en garage.

Le ministre se réfère à une discussion antérieure où l'on a cité l'exemple de caves et garages ayant un caractère accessoire.


Het lid verwijst naar de vorige bespreking, waarbij een onderscheid werd gemaakt tussen de verschillende hypothesen (seponering, onbevoegdheid, veroordeling...).

Il renvoie à la discussion antérieure, au cours de laquelle une distinction avait été faite entre les différentes hypothèses (classement sans suite, incompétence, condamnation...).


Het lid verwijst naar de vorige bespreking, waarbij een onderscheid werd gemaakt tussen de verschillende hypothesen (seponering, onbevoegdheid, veroordeling...).

Il renvoie à la discussion antérieure, au cours de laquelle une distinction avait été faite entre les différentes hypothèses (classement sans suite, incompétence, condamnation...).


­ huidig ontwerp van samenwerkingsakkoord is het resultaat van intense besprekingen met de betrokken sector waarbij de eerder aangehaalde buitenlandse fondsen als inspirerend voorbeeld hebben gewerkt; deze besprekingen vonden plaats in het kader van een studiesyndicaat dat werd opgericht om alternatieve financieringsmechanismen te onderzoeken.

­ le présent projet d'accord a été le fruit d'une concertation poussée avec le secteur concerné, inspirée des exemples étrangers cités antérieurement; cette concertation a eu lieu dans le cadre d'un Syndicat d'étude créé pour étudier les modes de financement alternatifs;


Een ander voorbeeld is de topconferentie van de Afrikaanse Unie en de Europese Unie over het migratievraagstuk, die vorig jaar in Tripolis plaatsvond en waarbij gezocht werd naar mogelijkheden om de oorzaken van vlucht weg te nemen.

Je pourrais peut-être également vous citer le sommet de l’année dernière entre l’Union africaine et l’Union européenne sur le thème de l’immigration, qui s’est penché sur les facteurs qui incitent les personnes à devenir des réfugiés.


Tijdens de algemene bespreking werden verschillende elementen aangehaald zoals de omschrijving van de terroristische misdrijven, de impact van de tekst op de individuele vrijheden, het Europees kader van de tekst - het gaat immers om de omzetting van een kaderbesluit - alsmede het parallellisme tussen deze tekst en de tekst over de criminele organisaties die tijdens de vorige regeerperiode werd goedgekeurd.

La discussion générale a porté sur un certain nombre d'éléments tels que la définition donnée à l'infraction de terrorisme, l'impact d'un tel texte sur les libertés individuelles, le cadre européen de ce texte puisqu'il s'agit de la transposition d'une décision-cadre adoptée au niveau européen, ainsi que le parallélisme que l'on pouvait faire entre ce texte et celui adopté sous la législature précédente en ce qui concerne la criminalité organisée.


Op basis van de aangehaalde passages uit het regeerakkoord heb ik eind vorig jaar overleg opgestart betreffende de coördinatie van het beleid inzake duurzame ontwikkeling. In mijn voorontwerp van wet, dat ter bespreking voorgelegd werd aan de bevoegde collega's, de minister voor Wetenschapsbeleid en de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, wordt op de volgende manier invulling ge ...[+++]

Dans mon avant-projet de loi, soumis pour discussion aux collègues compétents, le ministre de la Politique scientifique et le secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, l'interprétation suivante a été donnée: 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige bespreking waarbij het voorbeeld werd aangehaald' ->

Date index: 2023-04-21
w