Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Akkoord van Kopenhagen
Komend voorzitterschap
Kopenhagen
Kopenhagenakkoord
Overeenkomst van Kopenhagen
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Syndroom van Kopenhagen
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Vertaling van "voorzitterschap in kopenhagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

future présidence


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

présidence du Conseil de l'Union européenne [ présidence du Conseil CE ]


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

accord de Copenhague


project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

triangle nordique


syndroom van Kopenhagen

fusion des vertèbres progressive non infectieuse


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères




secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

secrétaire à la présidence du Synode


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De volgende tweejaarlijkse vergadering voor de follow-up van het proces van Kopenhagen vindt plaats onder het Belgische voorzitterschap, en zal een gelegenheid vormen om de resultaten van de herziening van het proces van Kopenhagen te bespreken.

La prochaine des réunions organisées tous les deux ans dans le cadre du suivi du processus de Copenhague se tiendra sous présidence belge et sera l'occasion de débattre des résultats de l'examen du processus de Copenhague.


De volgende tweejaarlijkse vergadering voor de follow-up van het proces van Kopenhagen vindt plaats onder het Belgische voorzitterschap, en zal een gelegenheid vormen om de resultaten van de herziening van het proces van Kopenhagen te bespreken.

La prochaine des réunions organisées tous les deux ans dans le cadre du suivi du processus de Copenhague se tiendra sous présidence belge et sera l'occasion de débattre des résultats de l'examen du processus de Copenhague.


Onder Deens voorzitterschap vonden vervolgens enkele verkennende discussies plaats op politiek niveau, tijdens de informele ECOFIN-Raad in Kopenhagen op 30 maart.

Ensuite, sous la présidence danoise, il y a eu plusieurs discussions exploratoires au niveau politique, notamment lors du Conseil ECOFIN informel, le 30 mars à Copenhague.


Als een beslissing tijdens de Top van Kopenhagen uitblijft, dan moet België inzake klimaatbeleid streng en coherent blijven, want het vraagstuk zou wel eens opnieuw op tafel kunnen komen tijdens het toekomstige Belgische voorzitterschap van de Europese Unie. België heeft er dus alle belang bij tijdens deze Europese Raad een krachtig, ambitieus en moedig standpunt te verdedigen, zowel inzake de financiering als de vermindering van de broeikasgasemissies.

Si aucune décision n'était prise lors du Sommet de Copenhague, la Belgique devrait rester forte et cohérente en matière de politique climatique car, en effet, l'on peut s'attendre alors à ce que cette question soit reposée sous la future présidence belge de l'UE. La Belgique a donc tout intérêt à défendre, lors de ce Conseil européen, une position forte, ambitieuse et courageuse, à la fois en ce qui concerne le financement et la diminution des émissions de gaz à effets de serre, afin que si, d'aventure, cette problématique réapparaiss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstelling van het voorzitterschap is om in de lijn van de verbintenissen die werden aangegaan tijdens de Europese Raad van maart 2007 en die opgenomen zijn in het energie- en klimaatpakket, het pad te effenen om eind 2009 in Kopenhagen een brede internationale consensus te bereiken over de manier waarop de klimaatverandering op mondiaal niveau moet worden aangepakt.

L'objectif de la présidence sera, conformément aux engagements pris à l'occasion du Conseil européen de mars 2007 et figurant dans le paquet énergie — climat, de préparer la voie à suivre pour atteindre, fin 2009 à Copenhague, un large consensus international sur la manière de faire face au changement climatique au niveau mondial.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik verschijn vandaag in het Parlement om u deelgenoot te maken van mijn indrukken over de resultaten van de Top van Kopenhagen en de uitdagingen die daaruit voortvloeien, zowel voor de Europese Unie als voor het roulerend voorzitterschap dat Spanje in de eerste helft van 210 zal bekleden.

– (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je suis au Parlement aujourd’hui pour partager avec vous mes impressions sur les résultats du sommet de Copenhague et les défis qui en résultent, tant pour l’Union européenne que pour la présidence tournante qu’assume l’Espagne au cours du premier semestre 2010.


De Europese Top volgende week in Kopenhagen biedt centrumrechts in Europa – terwijl het Zweeds voorzitterschap van de Raad, en Denemarken, Frankrijk en Duitsland allemaal door centrumrechtse politici worden bestuurd – dus de laatste gelegenheid om verantwoordelijk te handelen.

Par conséquent, le sommet européen qui se tiendra la semaine prochaine à Copenhague constitue pour le centre-droit européen – avec la Présidence suédoise du Conseil, ainsi que le Danemark, la France et l’Allemagne, qui sont gouvernés par des responsables politiques de centre-droit – la dernière occasion d’agir de façon responsable.


betreurt eveneens dat in de conclusies van het Voorzitterschap in Kopenhagen geen gewag wordt gemaakt van de besluiten over de zeteltoewijzing in het Europees Parlement maar dat deze besluiten zonder enige doorzichtigheid werden genomen;

regrette également que les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Copenhague ne fassent pas référence aux décisions relatives à la répartition des sièges au Parlement européen et que ces décisions aient été adoptées sans aucune transparence;


25. betreurt dat er in Kopenhagen op generlei wijze van gedachten is gewisseld over de beste manier om het Internationaal Strafhof verder te implementeren; voelt zich teleurgesteld over het feit dat het tussentijds verslag waarom het Europees Parlement het Deense voorzitterschap had verzocht, niet is ingediend; is ernstig verontrust over de pogingen die de regering van de VS momenteel in het werk stelt om met de huidige en toekomstige lidstaten van de EU te onderhandelen over zogeheten bilaterale immuniteitsovereenkomsten;

25. regrette que l'optimalisation des prochaines étapes de la mise en place de la Cour pénale internationale n'ait nullement été évoquée à Copenhague; se dit déçu de ne pas avoir reçu le rapport d'étape qu'il avait demandé sur la CPI à la Présidence danoise; se dit extrêmement préoccupé par la ténacité des autorités américaines à vouloir négocier des accords bilatéraux sur l'immunité de leurs ressortissants avec les États membres actuels et futurs;


– gelet op de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 12 en 13 december 2002 te Kopenhagen, verslag van de Europese Raad en de desbetreffende verklaring van de Commissie in de plenaire vergadering,

— vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Copenhague des 12 et 13 décembre 2002, le rapport du Conseil européen et la déclaration présentée par la Commission en séance plénière à ce sujet,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap in kopenhagen' ->

Date index: 2021-08-01
w