Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap het tsjechische volk heeft namelijk " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, namens de Fractie Onafhankelijkheid/Democratie wil ik het Tsjechische voorzitterschap welkom heten en uiting geven aan onze hoogachting voor dit voorzitterschap. Het Tsjechische volk heeft namelijk zware beproevingen moeten doorstaan en is beter dan velen van ons in staat om de waarde en de betekenis van het woord "vrijheid" te begrijpen.

- Madame la Présidente, je voudrais, au nom du groupe indépendance et démocratie, saluer respectueusement la Présidence tchèque, la saluer en lui disant notre considération, parce que le peuple tchèque a traversé de grandes épreuves et est mieux à même que beaucoup d’entre nous de comprendre le prix et le sens du mot liberté.


Mevrouw Kovarikova heeft ook gewerkt voor de Tsjechische nationale overheid ter ondersteuning van het Tsjechische voorzitterschap in 2009.

M Kovarikova a également travaillé dans l'administration nationale tchèque en 2009 dans des fonctions d'appui à la présidence tchèque.


De Tsjechische Republiek heeft het werkprogramma van het voorzitterschap opgesteld in het verlengde van het beleid van de Europese Unie en in samenwerking met het Franse en het Zweedse voorzitterschap, zoals bepaald in het programma van achttien maanden van het voorzitterschap.

La République tchèque a élaboré le programme de travail de sa présidence dans la continuité des politiques de l'Union européenne et en se basant sur la collaboration avec les présidences française et suédoise telle qu'exprimée dans le Programme de dix-huit mois du Conseil.


De Tsjechische Republiek heeft het werkprogramma van het voorzitterschap opgesteld in het verlengde van het beleid van de Europese Unie en in samenwerking met het Franse en het Zweedse voorzitterschap, zoals bepaald in het programma van achttien maanden van het voorzitterschap.

La République tchèque a élaboré le programme de travail de sa présidence dans la continuité des politiques de l'Union européenne et en se basant sur la collaboration avec les présidences française et suédoise telle qu'exprimée dans le Programme de dix-huit mois du Conseil.


Hij heeft namelijk in zijn betoog een groot aantal punten behandeld die politiek van groot belang zijn, en die de techniciteit van het voorzitterschap ver overstijgen.

Dans son exposé, il a en effet examiné un grand nombre de points qui sont d'une importance politique considérable et qui dépassent de loin l'aspect « technique » propre à la présidence.


De Commissie heeft namelijk, na de informele Top van Hampton Court (Brits EU-Voorzitterschap, tweede semester 2005), een Groenboek gepubliceerd waarin de beslissing werd genomen om daar aandacht aan te besteden.

En effet, après le sommet informel de Hampton Court (tenu sous la présidence britannique de l'Union européenne au second semestre de 2005), la Commission a publié un Livre vert dans lequel elle a décidé d'accorder de l'attention à cette matière.


Het Tsjechische volk heeft bij monde van de gekozen vertegenwoordigers van beide kamers van zijn parlement duidelijk “ja” gezegd tegen het Verdrag van Lissabon.

Les Tchèques se sont clairement prononcés en faveur du traité de Lisbonne à travers leurs représentants élus dans les deux chambres du parlement.


Laten we niet vergeten dat het ook tijdens het Tsjechische voorzitterschap is geweest dat de Tsjechische senaat de ratificatie door het Tsjechische parlement heeft afgerond, waardoor het totaal aantal lidstaten dat het parlementaire goedkeuringsproces heeft voltooid nu op 26 is gekomen.

N’oublions pas que c’est durant la Présidence tchèque que le sénat tchèque a finalisé la ratification parlementaire du traité, portant à 26 le nombre d’États membres qui ont finalisé le processus de ratification parlementaire.


Laten we niet vergeten dat het ook tijdens het Tsjechische voorzitterschap is geweest dat de Tsjechische senaat de ratificatie door het Tsjechische parlement heeft afgerond, waardoor het totaal aantal lidstaten dat het parlementaire goedkeuringsproces heeft voltooid nu op 26 is gekomen.

N’oublions pas que c’est durant la Présidence tchèque que le sénat tchèque a finalisé la ratification parlementaire du traité, portant à 26 le nombre d’États membres qui ont finalisé le processus de ratification parlementaire.


Technisch gezien klopt dat, maar ik wil graag vanavond Tsjechië feliciteren – en dan in het bijzonder de Tsjechische senaat – voor de volledige goedkeuring die het Tsjechische parlement heeft gegeven waardoor de president, hopelijk, het verdrag namens het Tsjechische volk kan ratificeren.

Cela reste techniquement vrai, mais je félicite ce soir la République tchèque, et en particulier le Sénat tchèque, qui vient de terminer le processus d’approbation parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap het tsjechische volk heeft namelijk' ->

Date index: 2023-09-27
w