Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitters van alle brusselse stembureaus liet weten " (Nederlands → Frans) :

De toenmalige Brusselse minister-president Charles Picqué haalde de toorn van alle professionele antiracisten op zijn nek toen hij de voorzitters van alle Brusselse stembureaus liet weten dat voorzitters en bijzitters geen sluiers mochten dragen.

Charles Picqué, ministre-président bruxellois de l'époque, s'attira les foudres de tous les antiracistes professionnels lorsqu'il annonça aux présidents de tous les bureaux de vote bruxellois que le port du voile était interdit aux présidents et aux assesseurs.


De toenmalige Brusselse minister-president Charles Picqué haalde de toorn van alle professionele antiracisten op zijn nek toen hij de voorzitters van alle Brusselse stembureaus liet weten dat voorzitters en bijzitters geen sluiers mochten dragen.

Charles Picqué, ministre-président bruxellois de l'époque, s'attira les foudres de tous les antiracistes professionnels lorsqu'il annonça aux présidents de tous les bureaux de vote bruxellois que le port du voile était interdit aux présidents et aux assesseurs.


De voorzitter van het Comité voor sociale bescherming liet weten dat het comité zijn eerste verslag over het toezicht op de sociale situatie en de ontwikkeling van het beleid inzake sociale bescherming, met een beoordeling van de sociale dimensie van de Europa 2020-strategie, af heeft.

Le président du CPS a indiqué que ce dernier avait mis la dernière main à son premier rapport sur le suivi de la situation sociale et l'évolution des politiques de protection sociale, y compris une évaluation de la dimension sociale de la stratégie Europe 2020.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, na de leugens van de regering-Berlusconi, die in 2008 is aangetreden en de Italianen liet weten dat het afvalprobleem was opgelost, doet de Europese Unie er goed aan geen fondsen meer beschikbaar te stellen aan Italië tot er een milieuvriendelijk afvalsysteem wordt gepresenteerd dat is gebaseerd op afvalrecycling en compostering.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, après les mensonges proférés par le gouvernement Berlusconi, qui a pris ses fonctions en 2008 en annonçant aux Italiens que le problème des déchets avait été résolu, l’Union européenne fait ce qu’il faut en refusant d’accorder à l’Italie un financement jusqu’à ce qu’un système de gestion des déchets respectueux de l’environnement, basé sur le recyclage et le compostage des déchets, ait été présenté.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, John Ging, hoofd van de UNRWA-operaties in Gaza, sprak vorige week met leden van dit Parlement waarbij hij liet weten dat er na de bombardementen nog steeds geen materialen voor de wederopbouw Gaza binnenkomen, niets voor de ondernemingen of voor de industrie, en dat de VN tegemoetkomt aan slechts 60 procent van de calorische behoeften van de bevolking.

- (EN) Monsieur le Président, la semaine dernière, le directeur des opérations de l’UNWRA à Gaza, John Ging, s’est adressé aux députés du présent Parlement, nous informant qu’il n’y avait à ce jour toujours pas de matériaux pour la reconstruction de Gaza à la suite des bombardements, qu’il n’y avait rien pour le commerce et les industries, et que les NU ne parvenaient à satisfaire que 60 % des besoins calorifiques de la population.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, John Ging, hoofd van de UNRWA-operaties in Gaza, sprak vorige week met leden van dit Parlement waarbij hij liet weten dat er na de bombardementen nog steeds geen materialen voor de wederopbouw Gaza binnenkomen, niets voor de ondernemingen of voor de industrie, en dat de VN tegemoetkomt aan slechts 60 procent van de calorische behoeften van de bevolking.

- (EN) Monsieur le Président, la semaine dernière, le directeur des opérations de l’UNWRA à Gaza, John Ging, s’est adressé aux députés du présent Parlement, nous informant qu’il n’y avait à ce jour toujours pas de matériaux pour la reconstruction de Gaza à la suite des bombardements, qu’il n’y avait rien pour le commerce et les industries, et que les NU ne parvenaient à satisfaire que 60 % des besoins calorifiques de la population.


9. herinnert eraan dat de heer Weber, voorzitter van de Europese Rekenkamer, in een toespraak in Straatsburg op 14 november 2005 de Commissie begrotingscontrole liet weten dat de Europese Rekenkamer bezig was met een interne evaluatie van zijn organisatie en methodes, die gevolgd zou worden door een "peer review"; hoopt dat het mogelijk zal zijn om de Europese Rekenkamer voor de volgende uitbreiding beter te stroomlijnen;

9. rappelle que M. Weber, président de la Cour des comptes, a indiqué à la commission du contrôle budgétaire lors d'une intervention à Strasbourg, le 14 novembre 2005, que la Cour des comptes procédait à une auto-évaluation de son organisation et de ses méthodes qui serait suivie d'un examen de ses homologues; espère qu'il sera possible de concevoir une structure plus rationnelle pour la Cour avant le prochain élargissement;


Vooruitlopend op de buitengewone vergadering van het bureau van het CvdR in Dublin liet voorzitter Straub weten: "Volgens het Comité van de Regio's is een grondwet voor Europa dringend noodzakelijk.

Dans la perspective de la prochaine réunion extraordinaire du Bureau du CdR à Dublin, le Président Straub a déclaré: "Le Comité des régions estime que la Constitution de l'UE doit être adoptée rapidement.


Groei en solidariteit zijn wereldwijd met elkaar verbonden, zo liet Göran Persson, minister-president van Zweden en voorzitter van de Europese Raad, weten tijdens zijn toespraak op een conferentie die op 13 februari door het Europees Economisch en Sociaal Comité in Stockholm in de aanloop naar de Buitengewone Europese Top werd georganiseerd.

"Au plan international, croissance et solidarité sont intimement liées". Ainsi s'est exprimé le Premier Ministre suédois et Président du Conseil européen, M. Göran PERSSON, lors d'une conférence organisée le 13 février 2001 par le Comité économique et social européen en vue du sommet européen extraordinaire de Stockholm.


In een eerste reactie liet de Brusselse regering bij monde van haar toenmalige minister-voorzitter, de heer de Donnea, weten dat het politieke akkoord dat ten grondslag ligt aan de twee omzendbrieven onverkort zou worden toegepast.

Le gouvernement bruxellois a d'abord réagi en faisant savoir, par la voix de son ancien ministre-président, M. de Donnea, que l'accord politique constituant la base des deux circulaires serait appliqué intégralement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitters van alle brusselse stembureaus liet weten' ->

Date index: 2022-10-11
w