Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Conferentie van woordvoerders
Gekozen voorzitter van de Commissie
Publieksvoorlichtster
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorlichtingsfunctionaris
Voorzitter EP
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement
Woordvoerder
Woordvoerster

Vertaling van "voorzitter en woordvoerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van voorzitters [ conferentie van woordvoerders ]

conférence des présidents [ conférence des porte-parole ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

président PE [ président du Parlement européen ]




voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Président de l'assemblée de la paroisse


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Président de l'exécutif de la paroisse


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]


publieksvoorlichtster | voorlichtingsfunctionaris | woordvoerder | woordvoerster

attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel


voorzitter van een stembureau

président d'un bureau de vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij was het Hoofd van de Dienst van de Woordvoerder onder voormalig Voorzitter Barroso en is dus zeer bedreven in politieke communicatie.

Il a également dirigé le service du porte-parole de la Commission sous l'ancien président Barroso et est donc bien rodé à la communication politique.


De voorzitter zal binnen de veertien dagen na ontvangst van dergelijke kennisgeving, een afschrift hiervan aan de woordvoerders in het paritair comité overmaken.

Dans les quatorze jours qui suivent la réception de cette notification, le président en remettra une copie aux porte-parole au sein de la commission paritaire.


De voorzitter van het paritair comité informeert op zijn beurt de woordvoerders van de in het paritair comité vertegenwoordigde organisaties.

Le président de la commission paritaire informe à son tour les porte-parole des organisations représentées dans la commission paritaire.


Art. 29. De voorzitter is de woordvoerder van de VHRM.

Art. 29. Le président est le porte-parole du VHRM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen de heer Pacifique Nininahazwe, voorzitter van het Forum pour la Conscience et le Développement (FO.CO.DE) en woordvoerder voor de mensenrechten in Burundi bij de Europese instellingen en de VN-agentschappen, werd er een lastercampagne opgezet. Bovendien heeft hij een waarschuwing van de minister van Binnenlandse Zaken gekregen.

M. Pacifique Nininahazwe, président du Forum pour la Conscience et le Développement (FO.CO.DE) et porte-parole des droits humains au Burundi auprès des institutions européennes et onusiennes, a été l'objet d'une campagne de diffamation et d'une mise en garde de la part du ministre de l'Intérieur.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, als woordvoerder van de UEN-Fractie in het debat over de tussentijdse evaluatie van het Europees actieplan voor milieu en gezondheid 2004-2010, wil ik graag de aandacht vestigen op de volgende kwesties.

(PL) Madame la Présidente, en prenant la parole au nom du groupe UEN dans le débat sur l'analyse à mi-parcours du plan d'action européen en matière d'environnement et de santé 2004-2010, j'aimerais attirer l'attention sur les questions suivantes.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste zou ik graag mijn steun willen uitspreken aan de voorzitter en woordvoerder van onze fractie met betrekking tot deze kwestie, Martin Schulz.

– (ES) Monsieur le Président, je tiens premièrement à exprimer mon soutien à notre président de groupe et porte-parole dans ce dossier, Martin Schulz.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, als woordvoerder namens mevrouw Viviane Reding wil ik mijn waardering uitspreken voor de zeer constructieve aanpak van het Europees Parlement en in het bijzonder voor rapporteur Neena Gill gedurende de onderhandelingen over het voorstel voor “Ambient assisted living” (AAL).

− (EN) Monsieur le Président, au nom de Mme Viviane Reding, j’aimerais exprimer ma satisfaction pour l’approche très constructive adoptée par le Parlement européen et, en particulier, par le rapporteur, Mme Gill, au cours du processus de négociations sur la proposition relative à l’«assistance à l’autonomie à domicile» (AAD).


A. overwegende dat op 15 februari 2010 40 activisten, voornamelijk leden van de Bond van Polen in Wit-Rusland, waaronder Angelika Borys (voorzitter van de Bond van Polen), Igor Bancer (woordvoerder van de Bond van Polen), Mieczyslaw Jaskiewicz (vice-voorzitter), Andrzej Poczobut (voorzitter van de raad van toezicht van de Bond van Polen) en Anatol Lebedzka, de leider van de oppositiepartij United Civil Party in Wit-Rusland, in Wit-Rusland zijn gearresteerd om te verhinderen dat zij aanwezig zouden zijn bij de rechtzaak betreffende he ...[+++]

A. considérant que quarante militants, principalement des membres de l'Union des Polonais du Belarus (UPB), ont été arrêtés, le 15 février 2010, dont Angelika Borys (présidente de l'UPB), Igor Bancer (porte-parole de l'UPB), Mieczysław Jaśkiewicz (vice-président de l'UPB), Andrzej Poczobut (président du conseil de surveillance de l'UPB) et Anatol Lebedzka (chef de file du Parti civil unifié du Belarus, parti d'opposition) afin de les empêcher de prendre part au procès relatif à la Maison des Polonais d'Ivyanets; que tous les militants ont été libérés le 20 février,


(IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, daar de Commissie Barroso al weer een aantal maanden aan het werk is en haar verschillende bureaus bemand heeft – waaronder het bureau van de woordvoerder – valt het echt moeilijk te geloven dat men tot nu toe geen Italiaanse woordvoerder heeft kunnen vinden.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, vu que la Commission Barroso est en place depuis maintenant des mois et qu’elle a nommé tout son personnel, y compris les porte-parole, il est vraiment difficile de croire qu’elle ne soit pas encore parvenue à trouver un porte-parole italien.


w