Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitter betreurt dat sommige burgemeesters jarenlang " (Nederlands → Frans) :

9 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het kiesmateriaal voor de telbureaus bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 13 december 2015 in Linkebeek DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN, GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, artikel 158; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, de stads ...[+++]

9 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant le matériel électoral pour les bureaux de dépouillement lors des élections communales extraordinaires du 13 décembre 2015 à Linkebeek LA MINISTRE FLAMANDE DES AFFAIRES INTERIEURES, DE L'INTEGRATION CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE, Vu le Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, notamment l'article 158 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012 portant délégation de certaines compétences en matière d'organisation des élections communales, des élections des conseils de districts urbains, des élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au Ministre flamand chargé des affaires intérieures, ...[+++]


Er werden reeds onverenigbaarheden voorzien tussen sommige functies (minister, staatssecretaris, parlementslid, burgemeester, schepen en O.C. M.W.-voorzitter) en de functie van getuige in een stembureau.

Des incompatibilités étaient déjà prévues entre certaines fonctions (ministre, secrétaire d'état, parlementaire, bourgmestre, échevin, président de C. P.A.S) et la fonction de témoin dans un bureau de vote.


2. bevestigt zijn steun aan de bijdrage die aan de ad hoc werkgroep is geleverd door de leden die door de Conferentie van voorzitters waren aangewezen om het Parlement te vertegenwoordigen; betreurt dat het ontwerp van internationale overeenkomst van 10 januari 2012 tot dusverre de voorstellen van het Europees Parlement niet weerspiegelt; wijst op de steun van talrijke lidstaten voor sommige van zijn voorstellen en zal zich berad ...[+++]

2. exprime son soutien à la proposition soumise au groupe de travail ad hoc par les députés désignés par la Conférence des présidents pour représenter le Parlement; regrette que le projet d'accord international du 10 janvier 2012 ne tienne pas compte, à ce jour, des propositions du Parlement européen; prend acte du soutien manifesté par de nombreux États membres quant à certaines de ses propositions, et décidera de sa position une fois qu'il aura reçu le projet final, attendu pour le 18 janvier 2012;


2. bevestigt zijn steun aan de bijdrage die aan de ad hoc werkgroep is geleverd door de leden die door de Conferentie van voorzitters waren benoemd om het Parlement te vertegenwoordigen; betreurt het dat het ontwerp van internationale overeenkomst van 10 januari 2012 tot dusverre de voorstellen van het Parlement niet weerspiegelt; wijst op de steun van talrijke lidstaten voor sommige voorstellen die het op de vergadering van 12 j ...[+++]

2. affirme son soutien à la proposition soumise au groupe de travail ad hoc par les députés désignés par la Conférence des présidents afin de représenter le Parlement; regrette que le projet d'accord du 10 janvier 2012 ne tienne pas compte, à ce jour, des propositions du Parlement; prend acte du soutien manifesté par de nombreux États membres quant à certaines propositions présentées lors de la réunion du 12 janvier 2012; décidera de sa position une fois qu'il aura reçu le projet final, attendu pour le 18 janvier 2012;


2. bevestigt zijn steun aan de bijdrage die aan de ad-hocwerkgroep is geleverd door de leden die door de Conferentie van voorzitters waren aangewezen om het Parlement te vertegenwoordigen; betreurt dat de ontwerpovereenkomst van 10 januari 2012 tot dusverre de voorstellen van het Europees Parlement niet weerspiegelt; wijst op de steun van talrijke lidstaten voor sommige voorstellen die op de vergadering van 12 januari 2012 zijn g ...[+++]

2. affirme son soutien à la proposition soumise au groupe de travail ad hoc par les députés désignés par la Conférence des présidents afin de représenter le Parlement; regrette que le projet d'accord du 10 janvier 2012 ne tienne pas compte, à ce jour, des propositions du Parlement, et prend acte du soutien manifesté par de nombreux États membres en faveur de certaines des propositions présentées lors de la réunion du 12 janvier 2012; décidera de sa position une fois qu'il aura reçu le projet final, attendu pour le 18 janvier 2012;


2. bevestigt zijn steun aan de bijdrage die aan de ad hoc werkgroep is geleverd door de leden die door de Conferentie van voorzitters waren aangewezen om het Parlement te vertegenwoordigen; betreurt dat de ontwerpovereenkomst van 10 januari 2012 tot dusverre de voorstellen van het Europees Parlement niet weerspiegelt; wijst op de steun van talrijke lidstaten voor sommige voorstellen die op de vergadering van 12 januari 2012 zijn ...[+++]

2. exprime son soutien à la proposition soumise au groupe de travail ad hoc par les députés désignés par la Conférence des présidents pour représenter le Parlement; regrette que le projet d'accord du 10 janvier 2012 ne reflète pas, à ce jour, les propositions du Parlement européen; note que de nombreux États membres soutiennent certaines des propositions qu'il a présentées lors de la réunion du 12 janvier 2012; prendra position une fois qu'il aura reçu le projet définitif, attendu pour le 18 janvier 2012;


Ik wil graag een uitspraak citeren van een beroemde Duitse burgemeester die jarenlang voorzitter van de Duitse vergadering van afgevaardigden uit de steden is geweest: iemand die het geld dat hij niet heeft niet uitgeeft, is daarmee nog geen spaarder!

Permettez-moi également de rapporter les propos d’un maire allemand célèbre, qui, durant nombre d’années, fut président de l’association allemande des villes et municipalités: celui qui ne dépense pas l’argent qu’il ne possède pas n’est pas pour autant un épargnant!


De rustpensioenen van de burgemeesters, schepenen en voorzitters van de O.C. M.W'. s worden thans vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 5 van de wet van 8 december 1976 tot regeling van het pensioen van sommige mandatarissen en van dat van hun rechtverkrijgenden, zoals het laatst gewijzigd werd bij artikel 107 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen.

Les pensions de retraite des bourgmestres, échevins et présidents des C. P.A.S. sont actuellement fixées conformément aux dispositions de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1976 réglant la pension de certains mandataires et celle de leurs ayants droit, tel que modifié en dernier lieu par l'article 107 de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses.


21 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van sommige bepalingen van de wet van 23 maart 2001 tot wijziging van de wetgeving betreffende het verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat, wat de burgemeester, schepenen, de voorzitter en de leden van het bureau van de districtsraden en OCMW-voorzitter betreft en tot invoering van een suppletief sociaal statuut voor de OCMW-voorzitter

21 JUIN 2001. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de certaines dispositions de la loi du 23 mars 2001 modifiant la législation relative au congé pour l'exercice d'un mandat politique, en ce qui concerne le bourgmestre, les échevins, le président et les membres du bureau des conseils de district et le président du CPAS et instaurant un statut social supplétif pour le président du CPAS


De voorzitter betreurt dat sommige burgemeesters jarenlang administratieve sancties hebben gevraagd en dat zij zich, nu zij hun verantwoordelijkheid moeten opnemen, plots verzetten.

Le président déplore que certains bourgmestres aient réclamé des sanctions administratives pendant des années et s'y opposent subitement, maintenant qu'ils doivent prendre leurs responsabilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter betreurt dat sommige burgemeesters jarenlang' ->

Date index: 2022-05-17
w