Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorziene schoolvrije dagen " (Nederlands → Frans) :

6° de tijdens het schooljaar voorziene schoolvrije dagen, indien die op dat tijdstip al bekend zijn;

les jours de congé scolaire prévus pendant l'année scolaire, dans la mesure où ils sont déjà connus à ce moment-là;


1° de personeelsformatie van de internaten van het Gemeenschapsonderwijs die voorzien in verblijf en begeleiding tijdens schoolvrije dagen;

1° du cadre organique des internats de l'enseignement communautaire assurant l'hébergement et l'accompagnement pendant les jours où il n'y a pas de cours ;


Art. 17. In artikel 2 en 45 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 1992 betreffende de verdeling van betrekkingen, de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een wachtgeld of wachtgeldtoelage wordt het woord " opvangcentra" telkens vervangen door " internaten van het Gemeenschapsonderwijs die voorzien in verblijf en begeleiding tijdens schoolvrije dagen" .

Art. 17. Dans les articles 2 et 45 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1992 relatif à la répartition de fonctions, à la mise en disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une subvention-traitement d'attente, le mot « centre d'accueil » est chaque fois remplacé par « internats de l'enseignement communautaire assurant l'hébergement et l'accompagnement pendant les jours où il n'y a pas de cours ».


" 42° internaten die in verblijf en begeleiding tijdens schoolvrije dagen voorzien: medisch-pedagogische instituten van het gemeenschapsonderwijs, instituten voor buitengewoon secundair onderwijs van het gemeenschapsonderwijs en autonome internaten buitengewoon onderwijs van het gemeenschapsonderwijs met openstelling tijdens schoolvrije dagen die verblijf en begeleiding voor hun internen tijdens de schoolvrije dagen organiseren als bedoeld in artikel 29 van het decreet van ...[+++]

« 42° les internats qui assurent l'hébergement et l'accompagnement pendant les jours où il n'y a pas de cours : les instituts médico-pédagogiques de l'enseignement communautaire, les instituts d'enseignement secondaire spécial de l'enseignement communautaire et les internats autonomes d'enseignement spécial de l'enseignement communautaire qui sont ouverts pendant les jours où il n'y a pas de cours et qui assurent l'hébergement et l'accompagnement de leurs internes pendant les jours où il n'y a pas de cours tels que visés à l'article 29 du décret du 9 avril 1992 relatif à l'enseignement-III. ».


Ze bepaalt eveneens per ambt het totaal aantal uren dat moet worden georganiseerd om in verblijf en begeleiding tijdens schoolvrije dagen te kunnen voorzien.

Il détermine en outre par fonction le nombre total d'heures qui doit être organisé afin de pouvoir assurer l'hébergement et l'accompagnement pendant les jours où il n'y a pas de cours.


In het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs wordt het woord " opvangcentra" telkens vervangen door de woorden " internaten die in verblijf en begeleiding tijdens schoolvrije dagen voorzien" .

Dans le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, les mots « centres d'accueil » sont chaque fois remplacé par les mots « internats qui assurent l'hébergement et l'accompagnement pendant les jours où il n'y a pas de cours ».


Die voorwaarden zijn : - vanuit het gemeentelijk overleg met alle betrokkenen die een opdracht gekregen hebben om de buitenschoolse opvang te organiseren of uit te voeren; - een gedecentraliseerde spreiding van de opvang nastreven; - een werking hebben voor en na de schooluren, op woensdagnamiddag, op schoolvrije dagen en tijdens de schoolvakanties; - netoverschrijdend werken; - de opvang dient te geschieden buiten de school-lokalen; - een educatief verantwoorde vrijetijdsbesteding dient te worden aangeboden in een aangepaste infrastructuur; - zich melden en toezicht vragen aan Kind en ...[+++]

Ces conditions sont : - organiser et mettre en oeuvre l'accueil parascolaire au départ d'une concertation communale avec les intéressés; - tendre à une répartition décentralisée de l'accueil; - fonctionner avant et après les heures d'écoles, le mercredi après-midi, les jours de congé scolaire et pendant les vacances scolaires; - être ouvert à tous les réseaux; - assurer l'accueil en dehors des locaux scolaires; - offrir des loisirs qui se justifient d'un point de vue éducatif, dans une infrastructure adéquate; - s'assurer et demander le contrôle de " Kind en gezin " ; - prévoir une participation des parents et une contribution fi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziene schoolvrije dagen' ->

Date index: 2023-07-02
w