Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorziene bijdrage dient " (Nederlands → Frans) :

Art. 8. § 1. Wanneer men in uitvoering van artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015 betreffende het nationaal akkoord 2015-2016 wenst gebruik te maken van de mogelijkheid om de voorziene bijdrage van 2,10 pct. te gebruiken ter financiering van het door het paritair subcomité goedgekeurd ondernemingspensioenstelsel, dient volgende procedure gevolgd te worden :

Art. 8. § 1. Si, en vertu de l'article 8 de la convention collective de travail du 9 octobre 2015 relative à l'accord national 2015-2016, l'on veut affecter la cotisation de 2,10 p.c. au financement du régime de pension d'entreprise approuvé par la sous-commission paritaire, la procédure suivante devra être utilisée :


Art. 5. Op de in artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2010 voorziene bijdrage, dient een resultaatsverbintenis te worden aangegaan dat deze op een zodanige manier zal worden opgerent dat minimaal steeds voldaan zal zijn aan de bepalingen van artikel 24, § 2 van de WAP.

Art. 5. La cotisation visée à l'article 5 de la convention collective de travail du 25 novembre 2010 doit s'accompagner d'une garantie de résultat certifiant que cette cotisation sera capitalisée de manière à ce que les dispositions du § 2 de l'article 24 de la LPC soient toujours au moins respectées.


Art. 5. Op de in artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2010 voorziene bijdrage, dient een resultaatsverbintenis te worden aangegaan dat deze op een zodanige manier zal worden opgerent dat minimaal steeds voldaan zal zijn aan de bepalingen van artikel 24, § 2 van de W.A.P.

Art. 5. La cotisation visée à l'article 5 de la convention collective de travail du 25 novembre 2010 doit s'accompagner d'une garantie de résultat certifiant que cette cotisation sera capitalisée de manière à ce que les dispositions du § 2 de l'article 24 de la L.P.C. soient toujours au moins respectées.


Art. 5. Op de in artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2010 voorziene bijdrage, dient een resultaatsverbintenis te worden aangegaan dat deze op een zodanige manier zal worden opgerent dat minimaal steeds voldaan zal zijn aan de bepalingen van artikel 24, § 2 van de W.A.P..

Art. 5. La cotisation visée à l'article 5 de la convention collective de travail du 22 décembre 2010 doit s'accompagner d'une garantie de résultat certifiant que cette cotisation sera capitalisée de manière à ce que les dispositions du § 2 de l'article 24 de la L.P.C. soient toujours au moins respectées.


De werkgever dient een kopie van de ondernemingsovereenkomst over te maken aan het sociaal fonds en dient de bijdrage, zoals voorzien in artikel 35, te vereffenen.

L'employeur doit transmettre copie de la convention d'entreprise au fonds social et doit régler la cotisation, comme prévu à l'article 35.


Het door het paritair subcomité goedgekeurd ondernemingsstelsel dient vanaf 1 januari 2016 gefinancierd te worden met een bijdrage, ten laste van de werkgever die dit ondernemingsgebonden pensioenstelsel inricht, zoals voorzien in artikel 33, § 3 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de metaalhandel", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, die minstens gelijk is aan 2,10 pct. van het bruto ja ...[+++]

Le régime de pension d'entreprise approuvé par la sous-commission paritaire doit être financé, à partir du 1 janvier 2016, par une cotisation, à charge de l'employeur qui organise ce régime de pension d'entreprise, comme prévu à l'article 33, § 3 des statuts du "Fonds social pour le commerce de métal", coordonnés par la convention collective de travail du 9 octobre 2015, d'au moins 2,10 p.c. du salaire annuel brut des ouvriers soumis aux retenues d'O.N.S.S..


Art. 5. Op de in artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2010 voorziene bijdrage, dient een resultaatsverbintenis te worden aangegaan dat deze op een zodanige manier zal worden opgerent dat minimaal steeds voldaan zal zijn aan de bepalingen van artikel 24, § 2 van de W.A.P.

Art. 5. La cotisation visée à l'article 5 de la convention collective de travail du 26 octobre 2010 doit s'accompagner d'une garantie de résultat certifiant que cette cotisation sera capitalisée de manière à ce que les dispositions du § 2 de l'article 24 de la L.P.C. soient toujours au moins respectées.


De werkgever dient een kopie van de ondernemingsovereenkomst over te maken aan het sociaal fonds en dient de bijdrage, zoals voorzien in artikel 35, te vereffenen.

L'employeur doit transmettre copie de la convention d'entreprise au fonds social et doit régler la cotisation, comme prévu à l'article 35.


De werkgever dient een kopie van de ondernemingsovereenkomst over te maken aan het fonds voor bestaanszekerheid en dient de bijdrage, zoals voorzien in artikel 29.2, § 1, te vereffenen tot de maand waarin de arbeider in SWT de leeftijd van 60 jaar bereikt.

L'employeur doit transmettre copie de la convention d'entreprise au fonds de sécurité d'existence et doit régler la cotisation, comme prévu à l'article 29.2, § 1, jusqu'au mois au cours duquel l'ouvrier en RCC atteint l'âge de 60 ans.


Art. 5. Op de in artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2007 voorziene bijdrage, dient een resultaatsverbintenis te worden aangegaan dat deze op een zodanige manier zal worden opgerent dat minimaal steeds voldaan zal zijn aan de bepalingen van artikel 24, § 2, van de W.A.P.

Art. 5. La cotisation visée à l'article 5 de la convention collective de travail du 4 septembre 2007 doit s'accompagner d'une garantie de résultat certifiant que cette cotisation sera capitalisée de manière à ce que les dispositions du § 2 de l'article 24 de la L.P.C. soient toujours au moins respectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziene bijdrage dient' ->

Date index: 2023-05-01
w