Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Een voorzien tekort aanmelden
Geluidisolatie van gevels
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Gevelisolatie
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "voorzien van gevelisolatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


geluidisolatie van gevels | gevelisolatie

isolement des façades


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Ja. 5. Er is in het SST-fonds geen specifieke voorziening voor gevelisolatie, maar een globale voorziening voor geluidswerende maatregelen in het algemeen.

4. Oui. 5. Le Fonds TGV ne prévoit aucune disposition spécifique pour l'isolation des façades mais une disposition globale pour les mesures antibruit en général.


3. a) Wat gebeurt er in België als de voorkeurgrenswaarde overschreden wordt? b) Is dan eveneens voorzien in gevelisolatie?

3. a) Que se passe-t-il en Belgique lorsque la valeur limite préférentielle est dépassée? b) Prévoit-on également, dans ce cas, une isolation des façades?


«Wanneer door Gedeputeerde Staten een hogere grenswaarde dan de voorkeurgrenswaarde 57 dB (A) wordt toegestaan (tot ten hoogste 70 dB (A) dan dienen de betreffende geluidgevoelige gebouwen (meestal woningen) te worden voorzien van gevelisolatie, zodanig dat het geluidsniveau binnen aan de eisen van de Wet-geluidshinder voldoet: in nieuwe situaties 37 dB (A) voor woningen en 30 dB (A) voor andere geluidgevoelige bestemmingen als scholen, ziekenhuizen en dergelijke». Dat staat in de Nederlandse Nieuwe HSL-Nota, deelrapport 15 Geluid en trillingen, (blz. 26).

On peut lire à ce propos ce qui suit dans la «Nieuwe HSL-Nota, deelrapport 15 Geluid en trillingen» (Nouvelle note LGV, rapport partiel no 15 Bruit et vibrations) (p. 26): «Lorsque les Gedeputeerde Staten (députation permanente) admettent une valeur limite plus élevée (jusqu'à 70 dB (A) maximum) que la valeur préférentielle de 57 dB (A), les bâtiments sensibles au bruit (en général des habitations) doivent être dotés d'une isolation de façade de manière à ce que le niveau sonore à l'intérieur des habitations ne dépasse pas les normes prévues dans la loi sur les nuisances sonores, à savoir dans des situations nouvelles 37 dB (A) pour les ...[+++]


w