Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EU-Raad van ministers
Bericht aan de lezer
Eerste minister
Kabinet van de minister
Minister
Minister-president
Opdracht
Premier
Raad ACS-EEG
Raad ACS-EG
Raad van ministers ACS-EG
Regeringsleider
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken
Voorwoord

Traduction de «voorwoord van minister » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bericht aan de lezer | voorwoord

avertissement | avis au lecteur


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances


minister [ kabinet van de minister ]

ministre [ cabinet du ministre ]


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]

Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]


Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères


Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven

Vice-Premier Ministre et Ministre des Communications et des Entreprises publiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heren Ludwig Caluwé (CVP-S) en Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) sluiten zich aan bij de stelling van de heer Jef Tavernier dat de vermelding « Met de steun van het Waalse Gewest » op de kaft van de catalogus een duidelijk bewijs vormt van de indirecte publieke financiering van de publicatie van het voorwoord van minister Serge Kubla.

MM. Ludwig Caluwé (CVP-S) et Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) souscrivent à la thèse de M. Jef Tavernier selon laquelle l'indication « Avec le soutien de la Région wallonne » apparaissant sur la couverture du catalogue constitue une preuve flagrante d'un financement public indirect de la publication de la préface du ministre Serge Kubla.


FILIP De Minister van Begroting, Mevr. S. WILMES Bijlage bij het koninklijk besluit van 30 augustus 2016 houdende goedkeuring van het beheerscontract tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij, naamloze vennootschap van publiek recht BEHEERSCONTRACT TUSSEN DE BELGISCHE STAAT EN DE NATIONALE LOTERIJ, NAAMLOZE VENNOOTSCHAP VAN PUBLIEK RECHT VOORWOORD De Nationale Loterij is de enige loterijoperator in België.

PHILIPPE La Ministre du Budget, Mme S. WILMES à l'arrêté royal du 30 août 2016 portant approbation du contrat de gestion entre l'Etat belge et la Loterie Nationale, société anonyme de droit public CONTRAT DE GESTION ENTRE L'ETAT BELGE ET LA LOTERIE NATIONALE, SOCIETE ANONYME DE DROIT PUBLIC PREAMBULE La Loterie Nationale est le seul opérateur de jeux de loterie en Belgique.


Voorwoord van de minister aan de gebruikers van TOW (aj. 2013 - aj. 2015).

L'avant-propos du ministre aux utilisateurs de TOW (ex. 2013 - ex. 2015).


Gesehen, um dem königlichen Erlass vom 4 Mei 2016 beigefügt zu werden Der Minister für Beschäftigung, K. PEETERS Vertaling Bijlage Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2014 Verhoging van de loonschalen in toepassing van het kaderakkoord van 19 mei 2011 in de Duitstalige Gemeenschap (Overeenkomst geregistreerd op 24 maart 2015 onder het nummer 126181/CO/332) Voorwoord : De loonschalen die gelden in de Duitstalige Gemeenschap werden achtereenvol ...[+++]

Gesehen, um dem königlichen Erlass vom 4 Mei 2016 beigefügt zu werden Der Minister für Beschäftigung, K. PEETERS Traduction Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé Convention collective de travail du 21 novembre 2014 Revalorisation barémique en application de l'accord-cadre du 19 mai 2011 en Communauté germanophone (Convention enregistrée le 24 mars 2015 sous le numéro 126181/CO/332) Préambule : Les barèmes applicables en Communauté germanophone ont été relevés successivement par les accords pour le non-marchand 2001-2006 et 2006-2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien betreft het hier geen neutraal voorwoord, maar een reclameboodschap voor de minister, zoals blijkt uit de opvallend geplaatste foto. Volgens de heer Thissen moet daarom eveneens worden nagegaan of het voorwoord geen overtreding vormt van artikel 4bis, § 2, vierde lid, dat stelt dat de commissie negatief moet adviseren als de publicatie bedoeld is om de minister persoonlijk in een goed daglicht te stellen.

De plus, étant donné que cette préface n'était pas neutre mais contenait un message à caractère publicitaire en faveur du ministre, ainsi que le démontre la place proéminente de sa photo, M. Thissen estime qu'il y a également lieu d'examiner si la communication visée contrevient à l'article 4bis, § 2, quatrième alinéa, selon lequel la commission doit émettre un avis négatif si la communication vise à promouvoir l'image personnelle d'un ministre.


Op 2 mei 2000 heeft de Controlecommissie uitspraak gedaan over de vraag of de publicatie van het voorwoord en de foto van de heer Serge Kubla, minister van de Waalse regering belast met Economie, KMO's, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, in de catalogus van Initiatives, le salon business to business qui s'impose, dat heeft plaatsgehad te Luik op 27, 28 en 29 oktober 1999, als een informatiecampagne of een mededeling in de zin van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven ...[+++]

Le 2 mai 2000, la Commission de contrôle s'est prononcée sur la question de savoir si la publication de la préface et de la photo de M. Serge Kubla, ministre du gouvernement wallon chargé de l'Économie, des PME, de la Recherche et des Technologies nouvelles, dans le catalogue d'Initiatives, le salon business to business qui s'impose, salon qui a eu lieu à Liège les 27, 28 et 29 octobre 1999, doit être considérée comme une campagne d'information ou une communication au sens de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989 relative à la li ...[+++]


(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan Mevr. Brigitte GROUWELS, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « het aantal teksten (hoofdartikel, voorwoord, inleiding..) ondertekend door de Minister de jongste drie jaar in het kader van openbaar verspreide documenten ».

(*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à Mme Brigitte GROUWELS, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports, concernant « le nombre de textes (édito, avant-propos, préface..) signés par la Ministre ces trois dernières années dans le cadre de documents diffusés publiquement ».


(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Charles PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « het aantal teksten (hoofdartikel, voorwoord, inleiding..) ondertekend door de Minister-President de jongste drie jaar in het kader van openbaar verspreide documenten ».

(*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Charles PICQUE, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « le nombre de textes (édito, avant-propos, préface..) signés par le Ministre-Président ces trois dernières années dans le cadre de documents diffusés publiquement ».


4. De cel Pers en Communicatie schrijft geen artikels voor Vox, Wat de minister betreft : op vraag van de Vox redactie schrijft hij het voorwoord van de « Vox 21 Juli » alsook de « Beste Wensen van de minister » die verschijnen met het eerste jaarnummer,

4. La cellule Presse et Communication n'écrit pas d'articles pour le Vox. Quant au ministre, à la demande de la rédaction de Vox, il rédige la préface du « Vox 21 juillet » ainsi que « les Bons Voeux du ministre » à paraître dans le premier numéro de l'année.


Enkele weken later stelt de minister van Justitie zijn veiligheidsplan voor, niet aan de gewesten, noch aan de Ministerraad of aan het Parlement, maar aan de pers. Dit plan wordt voorafgegaan door een voorwoord van de eerste minister die stelt dat de federale regering binnen de grenzen van haar federale bevoegdheden beslist heeft voor het einde van het jaar een veiligheidsplan op te stellen.

Quelques semaines plus tard, le ministre de la Justice présente son plan de sécurité, non pas aux communautés, au Conseil des ministres ou au Parlement, mais à la presse. Ce plan est précédé d’un avant-propos du premier ministre qui précise que « le gouvernement fédéral a, dans les limites de ses compétences fédérales, décidé de rédiger d’ici la fin de l’année un plan fédéral de sécurité ».




D'autres ont cherché : acs-eu-raad van ministers     raad acs-eeg     raad acs-eg     raad van ministers acs-eg     bericht aan de lezer     eerste minister     kabinet van de minister     minister     minister-president     opdracht     premier     regeringsleider     voorwoord     voorwoord van minister     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwoord van minister' ->

Date index: 2021-11-28
w