Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel zonder twijfel » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State heeft zonder geldige reden twijfels geuit over de grondwettelijkheid van dit voorstel.

Le Conseil d'État a émis un doute non motivé sur la constitutionnalité de cette proposition.


Zonder de opportuniteit van een overladingsplatform op de onderzochte site in twijfel te trekken, acht de CRAT dat dit voorstel meer geargumenteerd moet worden en met redenen omkleed moet zijn, waarbij het op een kwantitatieve analyse die met name de grondinneming en de uitvoering ervan detailleert, moet rusten.

Sans remettre en cause l'opportunité d'une plate-forme de transbordement sur le site étudié, la CRAT estime que cette proposition nécessiterait d'être davantage argumentée et motivée en s'appuyant sur une analyse quantitative détaillant notamment son emprise au sol et sa mise en oeuvre.


Het meest gecompliceerde deel van het voorstel is zonder twijfel het duidelijke doel ervoor te zorgen dat een uitgever van e-geld altijd in staat moet zijn om het geld van al zijn klanten op elk moment te kunnen terugbetalen.

Il va de soi que la partie de la proposition la plus complexe est celle qui s'attache à faire en sorte que l'émetteur de monnaie électronique soit toujours en mesure de rembourser à tout moment les fonds de tous ses clients.


Daarom mag worden aangenomen dat de betwiste bepalingen van het voorstel voor een richtlijn in kwestie zonder twijfel in de richtlijn kunnen worden opgenomen zoals die wordt voorgesteld op basis van artikel 95 van het EG-Verdrag.

La commission estime par conséquent que les dispositions contestées de la proposition de directive peuvent figurer dans celle-ci en vertu de l'article 95 du traité CE.


Het tweede manco van dit voorstel is zonder twijfel het zwijgen over de financiële kant van het beheer van het Natura 2000-netwerk voor het tijdvak 2007 - 2013.

Le second manquement de ce projet concerne assurément le passage sous silence financier de la gestion du réseau Natura 2000 pour la période 2007-2013.


De Economische en Monetaire Commissie besprak deze zaak in haar vergadering van 20 maart en onderschreef de aanbeveling van de rapporteur, dat de juiste rechtsgrondslag inderdaad artikel 95 van het Verdrag moet zijn, zoals door de Commissie voorgesteld, aangezien doel en inhoud van het voorstel zonder twijfel betrekking hebben op administratieve samenwerking en niet op fiscale bepalingen.

À sa réunion du 20 mars, la commission économique et monétaire a examiné la question et appuyé la recommandation du rapporteur de conserver pour base juridique l'article 95, ainsi que l'avait proposé la Commission, dès lors que l'objectif et la teneur de la proposition concernaient indubitablement la coopération administrative, et non des dispositions fiscales.


Richtlijn 98/43/EG was wat de bescherming van de volksgezondheid betreft zonder twijfel veel ambitieuzer dan het huidige voorstel voor een richtlijn.

Il ne fait guère de doute que la directive 98/43/CE allait bien plus loin dans le sens de la protection de la santé publique que la présente proposition.


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]


Zonder de grond van het voorstel in twijfel te trekken en alleen met de bedoeling de draagwijdte van deze bepalingen te verduidelijken, heeft deze professor in familierecht de moeite gedaan om zelf de pen ter hand te nemen en beperkte verbeteringen aan de tekst voor te stellen.

Sans discuter du fond de la proposition et dans le seul souci de clarifier la portée de ces dispositions, ce distingué professeur de droit familial avait pris la peine de prendre la plume et de suggérer des améliorations, au demeurant limitées, au texte envisagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel zonder twijfel' ->

Date index: 2024-03-18
w