Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel komt voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel van de Commissie komt er op neer dat wij korte metten maken met de quota- en detailregelingen die de vissers in feite aanmoedigen om de zee leeg te vissen en daarna ondermaatse vis dood terug te gooien, waarvoor gereedschap was ontwikkeld dat voornamelijk als doel had steeds meer uit de zee te halen.

Les propositions de la Commission auront pour effet de mettre fin aux systèmes de quotas et à la réglementation détaillée qui, en pratique, ont encouragé les pêcheurs à vider les mers et à rejeter les poissons morts non rentables.


Dit voorstel komt voornamelijk neer op verlenging van het bepaalde in de van kracht zijnde verordeningen: de basisbeginselen, d.w.z. het tweeledig mechanisme van modulatie en graduatie voor het algemene stelsel en de speciale regelingen (ondersteuning van de drugsbestrijding en ondersteuning van de minst ontwikkelde landen) en stimulansen (aanmoediging tot bescherming van de werknemers en het milieu), blijven dus behouden.

Cette proposition reconduit pour l'essentiel les dispositions des règlements en vigueur : les principes de base sont donc maintenus, à savoir le double mécanisme de modulation et de graduation pour le régime général ainsi que les régimes spéciaux (appui à la lutte contre la drogue et appui aux pays les moins avancés)et incitatifs (encouragement à la protection des travailleurs et de l'environnement).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


In het onderhavige geval komt toepassing van deze criteria neer op de vraag of het voorstel voor een verordening gezien de context en naar zijn inhoud en zijn doel voornamelijk de bescherming van het milieu betreft, met eventuele bijkomende effecten op de internationale handel in bepaalde soorten afvalstoffen, dan wel of het voornamelijk gaat om een voorstel inzake een internationale handelspolitiek, waarbij als bijkomend effect re ...[+++]

Dans le cas présent, l'application de ces critères revient à se demander si la proposition de règlement, au vu de son contexte, de son objectif et de son contenu, concerne principalement la protection de l'environnement qui risque d'avoir des effets accessoires sur le commerce international de certaines catégories de déchets, si, au contraire, il s'agit principalement d'une proposition concernant une politique commerciale internationale qui tient compte à titre accessoire de certaines prescriptions environnementales, ou si la proposition concerne les deux aspects inextricablement liés de la protection de l'environnement et du commerce in ...[+++]


De rapporteur komt echter met een aantal amendementen die voornamelijk betrekking hebben op artikel 3, lid 2 (maatregelen voor passagiersschepen op binnenlandse reizen), artikel 7 (veiligheidscontroles) en een nieuw lid in artikel 10, waarin de Commissie wordt verzocht een voorstel in te dienen teneinde te zorgen voor gedeeltelijke financiering van de tenuitvoerlegging van deze verordening (zie motivering bij amendement 5).

Il propose néanmoins des amendements, à propos de l'article 3.2 (mesures relatives aux navires à passagers affectés à un trafic national), de l'article 7 (contrôles de sûreté) ou d'un paragraphe ajouté à l'article 10, où la Commission est invitée à présenter une proposition en vue d'un financement partiel de la mise en œuvre du règlement à l'examen (voir amendement 5 justification).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel komt voornamelijk' ->

Date index: 2023-11-01
w