Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel houdt immers geen waarborg » (Néerlandais → Français) :

meent daarom dat het voorstel van de Commissie niet in de goede richting gaat: het voorstel houdt immers geen waarborg in voor een latere rationalisatie en harmonisatie van de douaneregels, en schijnt integendeel sommige vereenvoudigingen die in het gemoderniseerde douanewetboek al waren ingevoerd, weer af te willen schaffen, door een reeks uitzonderingen voor te stellen op de regels en de praktijk – zoals de uitwisseling van gegevens – die indruisen tegen de bedoeling van een uniform kader voor de douane.

La commission du commerce international estime dès lors que la proposition de la Commission ne va pas dans le bon sens: elle ne semble pas en fait garantir un regain de rationalisation et d'harmonisation des règles douanières; elle semble en revanche éliminer certaines des simplifications déjà obtenues par la modernisation de l'union douanière, en proposant une série de dérogations éventuelles à des principes et des pratiques - comme ceux concernant les systèmes d'échanges de données - qui vont à l'encontre de l'objectif d'un environnement douanier uniforme.


Het voorstel mag immers geen afbreuk doen aan het uniforme niveau van veiligheid dat door de EU-brede evaluatie wordt geboden.

En fait, la proposition ne devrait pas porter atteinte au niveau homogène de sécurité que garantit l’évaluation à l’échelle de l’UE.


Dit voorstel houdt namelijk geen enkel verband met die effectbeoordeling.

Il n’en est absolument pas question dans l’évaluation d’impact.


Het financieel kader houdt immers geen rekening met nieuwe taken ingevolge het Verdrag van Lissabon, noch met de 2020-doelstellingen.

En effet, le cadre financier ne tient compte ni des nouvelles tâches découlant du traité de Lisbonne, ni des objectifs de la stratégie Europe 2020.


Deze crisis treft vooral die onderdelen van de vloot met het geringste concurrentievermogen, en dan in de eerste plaats de kustvisserij. Wij geloven dat deze toestand mede het gevolg is van de richtlijnen van het gemeenschappelijk visserijbeleid en de tenuitvoerlegging daarvan. Dat beleid houdt immers geen rekening met de specifieke behoeften van de kustvisserij.

Nous pensons que la crise est également liée aux orientations et à la mise en œuvre de la politique commune de la pêche, dans la mesure où celle-ci ne tient pas compte des besoins spécifiques de la pêche côtière.


Het voorstel houdt evenwel geen rekening met de conclusies van de conferentie van Versailles over "Het landbouwonderzoek in de Europese Onderzoekruimte" (Agricultural Research in the European Research Area - ERA), die in december 2000 is gehouden onder auspiciën van het Franse Voorzitterschap en de Commissie, en evenmin met de aanbevelingen van het permanente Comité voor landbouwonderzoek (Agricultural research needs in support of the European model of agriculture).

Compte tenu de ce qui précède, il convient de souligner néanmoins que la proposition de la Commission passe sous silence les conclusions de la conférence de Versailles sur "la recherche agricole dans l'espace européen de la recherche" (Agricultural research in the European Research Area - ERA), qui s'est tenue en décembre 2000 sous les auspices de la présidence française et de la Commission, ainsi que les recommandations du comité permanent de la recherche agricole (Agricultural research needs in support of the european model of agriculture).


Door cacaoboter en andere bij de fabricage van chocolade gebruikte plantaardige vetten op één lijn te stellen, teneinde contracten van een zo lang mogelijke duur te sluiten, houdt dit amendement immers geen rekening met het fundamentele onderscheid dat gemaakt moet worden tussen, enerzijds, de cacaoproducerende ontwikkelingslanden die daardoor ernstig benadeeld dreigen te worden en, anderzijds, de ontwikkelingslanden die vervangende plantaardige vetten ...[+++]

En mettant sur le même plan le beurre de cacao et d'autres matières grasses végétales utilisées pour la fabrication du chocolat, dans la perspective de conclure des accords d'une durée aussi longue que possible, cet amendement ne tient en effet pas compte de la distinction élémentaire à faire entre les pays en développement producteurs de cacao qui, de ce fait, risquent de subir un préjudice important, et les pays en développement producteurs de matières grasses végétales de substitution qui, de ce fait, pourraient tirer bénéfice de la nouvelle directive dans une bien moindre mesure.


De Raad houdt de Russische regering aan haar woord dat zij in Tsjetsjenië geen militaire oplossing nastreeft, wat immers een grote politieke vergissing zou zijn.

Le Conseil demande au gouvernement russe de respecter son engagement de ne pas rechercher une solution militaire en Tchétchénie, qui s'avérerait être une erreur politique majeure.


Dat besluit is immers voorbijgestreefd, enerzijds omdat het aantal comités aanzienlijk is toegenomen (momenteel zijn er 380 actief) en anderzijds omdat het geen rekening houdt met de ontwikkeling van de bevoegdheden van het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure.

En effet, celle-ci est désormais insuffisante. D'une part, les comités ont pris une ampleur considérable, -380 comités fonctionnent à l'heure actuelle-, et d'autre part, la décision de 1987 ne tient pas en compte le développement des pouvoirs du Parlement européen dans le cadre de la codécision.


Dit houdt niet in dat de door de Schengen-Staten overeengekomen teksten geen gevolgen hebben gehad voor de begeleidende maatregelen van de Twaalf. Het oorspronkelijke voorstel voor een richtlijn met betrekking tot de controle op de aankoop en het bezit van wapens dat door de Commissie werd ingediend beoogt bij voorbeeld niet de nationale wetgeving inzake wapens te harmoniseren.

Ainsi, par exemple, la proposition initiale de directive relative au contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes présentée par la Commission ne visait pas à harmoniser les législations nationales sur les armes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel houdt immers geen waarborg' ->

Date index: 2021-01-27
w