Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel dat ertoe strekt gijzelneming uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op een voorstel dat ertoe strekt gijzelneming uitdrukkelijk als een inbreuk aan te merken, heeft de minister aldus gepreciseerd : « [...]gijzelneming [moet] niet uitdrukkelijk [...] worden opgenomen, aangezien de handelingen ondergebracht kunnen worden bij de handelingen bedoeld in artikel 129, 1° en 2°, van de basiswet. Het gaat om : 1° de opzettelijke aantasting van de fysieke integriteit van personen, of de bedreiging daarmee; 2° de opzettelijke aantasting van de psychische integriteit van personen, of de bedreiging daarmee » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2744/004, p. 28).

En réponse à une proposition visant à ériger la prise d'otage, de façon explicite, en infraction, la ministre a ainsi précisé : « [...] la prise d'otage ne doit pas être reprise explicitement, étant donné qu'elle peut entrer dans la catégorie des actes visés à l'article 129, 1° et 2°, de la loi de principes. Il s'agit de : 1° l'atteinte intentionnelle à l'intégrité physique de personnes ou la menace d'une telle atteinte; 2° l'atteinte intentionnelle à l'intégrité psychique de personnes, ou la menace d'une telle atteinte » (Doc. parl. ...[+++]


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) werd inderdaad gevraagd een advies uit te brengen over een voorstel dat ertoe strekt een stabiel leefloon te garanderen voor personen met een handicap die actief zijn op de arbeidsmarkt, maar het ongeluk hebben om het over een bepaalde periode wat moeilijker te hebben en hierdoor minder inkomsten uit arbeid weten te halen en meer inkomsten uit vervangingsinkomsten hebben.

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) a bien été saisi d'une demande d'avis concernant une proposition qui vise à garantir une allocation d'intégration stable pour les personnes handicapées actives sur le marché de l'emploi et qui ont la malchance de devoir faire face à des difficultés pendant une certaine période, de sorte qu'ils disposent de moins de revenus du travail et bénéficient dès lors davantage de revenus de remplacement.


5. Aangezien de hervorming die in het vooruitzicht wordt gesteld door het voorgestelde artikel 6ter van de gecoördineerde wetten op de Raad van State overkomt als sterk verbonden met dat samenwerkingsakkoord dat nog niet gesloten is, is het voor de afdeling wetgeving van de Raad van State voorbarig om onderzoek te wijden aan artikel 2 van het voorliggende voorstel dat ertoe strekt in de gecoördineerde wetten op de Raad van State een artikel 6ter in te voegen, en aan de overige bepalingen van het voorstel, die met die bepaling een samenhangend geheel vormen.

5. Comme la réforme envisagée par l'article 6ter proposé des lois coordonnées sur le Conseil d'État se présente comme intimement liée à cet accord de coopération non encore conclu, il est prématuré pour la section de législation du Conseil d'État d'examiner l'article 2 de la proposition à l'examen qui tend à insérer l'article 6ter dans les lois coordonnées sur le Conseil d'État, ainsi que les autres dispositions de la proposition, qui forment un ensemble cohérent avec cette dernière disposition.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/2, amendement nr. 19), dat ertoe strekt om uitdrukkelijk in deze bepaling in te schrijven dat de procedures, bepaald in artikel 7, moeten nageleefd worden alvorens het onderzoek op embryo's kan worden toegestaan.

Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/2, amendement nº 19) qui tend à inscrire explicitement dans cette disposition que les procédures visées à l'article 7 doivent être respectées avant que la recherche sur les embryons puisse être autorisée.


Omtrent artikel 41, 3º, van het voorstel dat ertoe strekt artikel 87, § 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 te vervangen, stelt de Raad van State dat de tekst van het voorstel van bijzondere wet niet strookt met hetgeen hierover in de toelichting bij deze tekst staat geschreven.

Concernant l'article 41, 3º, de la proposition qui vise à remplacer l'article 87, § 4, de la loi spéciale du 8 août 1980, le Conseil d'État affirme que le texte de la proposition de loi spéciale n'est pas conforme à ce que mentionnent à cet égard les développements de ce texte.


" Het voorstel dat ertoe strekt een tuchtstraf op te leggen wordt door het bevoegde departementshoofd gedaan.

" La proposition de peine disciplinaire émane du chef de département compétent.


In die zin werd er in het Waals Parlement een voorstel van resolutie ingediend dat ertoe strekt de bevoegdheden van het Waals Gewest op fiscaal vlak uit te breiden en zo duidelijkheid te scheppen.

Dans cet esprit une proposition de résolution a été déposé au Parlement wallon afin d'élargir les compétences de la Wallonie dans le domaine fiscal et ainsi clarifier la situation.


3° een voorstel dat ertoe strekt de betrokkene te doen verschijnen voor een onderzoeksraad met het oog op het ontslag van ambtswege. »

3° une proposition tendant à la comparution de l'intéressé devant un conseil d'enquête en vue de la démission d'office».


Art. 43. De arrondissementscommissaris formuleert het gemotiveerd voorstel dat ertoe strekt een tuchtstraf op te leggen schriftelijk en deelt het mee aan de gewestelijke ontvanger die een afschrift ontvangt.

Art. 43. Le commissaire d'arrondissement formule par écrit la proposition motivée d'infliger une peine disciplinaire et la communique au receveur régional, qui reçoit une copie.


3° een voorstel dat ertoe strekt betrokkene te doen verschijnen voor de in artikel 21 bedoelde onderzoeksraad.

3° une proposition tendant à la comparution de l'intéressé devant le conseil d'enquête visé à l'article 21.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel dat ertoe strekt gijzelneming uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-09-25
w