Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Ontwerp met voorkeur voor bepaalde faalwijze
Ontwerp waarin bepaalde faalwijze voorop staat
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "voorop te willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


ontwerp met voorkeur voor bepaalde faalwijze | ontwerp waarin bepaalde faalwijze voorop staat

conception selon un mode de défaillance préférentiel


Groenboek Leven en werken in de informatiemaatschappij: de mens voorop

Livre vert-Vivre et travailler dans la societé de l'information:priorité à la dimension humaine






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zonder voorop te willen lopen, kan ik u al meedelen dat het informeren en sensibiliseren van de verschillende actoren op de arbeidsmarkt een prioriteit zal zijn.

Ensuite, je peux déjà vous signaler que l'information et la sensibilisation des acteurs sur le marché du travail seront une priorité.


De middelen in de Europese onderwijsstelsels zullen moeten worden gericht op onderwijs en op de ontwikkeling van vaardigheden op gebieden waar menselijke vaardigheden niet kunnen worden vervangen door AI-systemen of waar mensen nodig zijn om deze systemen aan te vullen (denk aan taken waarbij menselijke interactie voorop staat of waarbij mensen en machines samenwerken, en taken waarvan we willen dat mensen die blijven doen)

Dans les systèmes éducatifs européens, des ressources devront être affectées à l’enseignement et au développement de compétences dans des domaines qui ne peuvent pas être remplacés par des systèmes d’intelligence artificielle ou pour lesquels des êtres humains sont nécessaires pour compléter ces systèmes (comme les tâches où l’intervention humaine prime, où l’homme et la machine agissent de concert, ou que nous ne voulons pas confier à une machine)


2. a) U gaf al meermaals aan de opvangcapaciteit in de gesloten centra te willen optrekken. Wat is vandaag de totale opvangcapaciteit en hoeveel plaatsen stelt u voorop tegen eind 2016? b) Zijn er ook in andere gesloten centra werken aan de gang om het aantal opvangplaatsen te verhogen?

2. a) Vous avez souvent indiqué vouloir augmenter la capacité d'accueil dans les centres fermés, pouvez-vous indiquer quel est actuellement la capacité d'accueil total et à quel nombre de places vous souhaitez arriver fin 2016? b) Des travaux sont-ils en cours dans d'autres centres pour augmenter la capacité en termes de places?


- (EN) Ik ben erg blij met de reacties van de commissaris, maar ik wil ik ook graag vragen of hij het met mij eens is dat meer flexibiliteit, met name bij de herziening van de arbeidstijdenrichtlijn, goed zou zijn voor de werkgelegenheid en concurrentie, en of hij persoonlijk voorop zou willen gaan om dat te stimuleren.

- (EN) Je me félicite des réponses du commissaire, mais je tiens aussi à demander s’il est d’accord pour dire qu’une flexibilité accrue, notamment dans le cadre de la révision de la directive sur le temps de travail, serait positive pour l’emploi ainsi que pour la compétitivité, et s’il serait disposé à s’engager personnellement pour promouvoir cette approche?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij lopen voorop wat betreft openheid en transparantie in dezen en we zijn verontwaardigd over ongerechtvaardigde aanvallen op onze positie door fracties die zichzelf aan de publieke opinie willen voordoen als de grote kampioenen in dit alles, beter dan ieder ander, terwijl dit niet zo is.

Nous sommes au premier plan de l'ouverture et de la transparence à cet égard, et nous n'aimons pas du tout les critiques injustifiées dont fait l'objet notre position de la part de groupes qui cherchent à se présenter face à l'opinion publique comme les champions de tout cela, devant tous les autres, alors qu'ils ne le sont pas.


Als het Parlement deze nieuwe maatregelen vandaag goedkeurt, dan geven we daarmee naar mijn mening aan dat we een vrij verkeer van goederen wensen, dat we meer mededinging willen en de consument meer keuze willen bieden, maar dat veiligheid daarbij voorop blijft staan. Daarom hebben we het toezicht op de handhaving geïntensiveerd en de CE-markering de wettelijke bescherming gegeven die ze verdient. Op die manier kunnen importeurs en fabrikanten wettelijk worden vervolgd als ze hun verplichting om de consument te beschermen niet nakome ...[+++]

Je pense que le message que ce Parlement donnera aujourd’hui en adoptant ces nouvelles mesures est que nous souhaitons que les marchandises circulent librement, que nous voulons accroître la concurrence et le choix du consommateur mais aussi que nous ne compromettrons pas la sécurité et, ainsi, que nous avons intensifié la surveillance de la mise en application et donné au marquage CE la protection légale qu’il mérite afin de garantir que les importateurs et les fabricants soient légalement poursuivis s’ils ne respectent pas leur obligation de protection du consommateur.


We willen het Europese sociale model vernieuwen, en dat model dient gebaseerd te zijn op gemeenschappelijke, door alle lidstaten gedeelde waarden. We willen bovendien een economische strategie ontwerpen, waarin solidariteit en duurzame ontwikkeling voorop staan.

Il est utile de nous remémorer les principes à la base du processus, à savoir un modèle social européen renouvelé, reposant sur des valeurs communes et partagées et s’articulant autour d’une stratégie durable tant sur le plan de la solidarité que du développement économique et social.


Eenvoudig gezegd: in de nogal uitgebreide amendering op dit overigens uitstekende verslag lijkt voorop te staan of wij hetzij het leven van de GGO-industrie eenvoudiger willen maken of dat wij haar slapeloze nachten willen bezorgen.

En d'autres termes, dans l'amendement plutôt détaillé à cet excellent rapport, il est manifestement question de savoir si nous voulons simplifier la vie de l'industrie des OGM ou si nous voulons lui faire passer des nuits blanches.


Diverse actoren uit de streek (vakbonden, werkgevers, politici) willen daarom samen een overgangsmaatregel voor de bedrijven voorop stellen, zonder hierbij de realiteitszin te verliezen.

C'est pourquoi divers acteurs régionaux (syndicats, employeurs, hommes politiques) souhaitent proposer ensemble une mesure transitoire pour les entreprises, sans pour autant perdre de vue la réalité.


Wij willen een Europa dat naast begrotingsnormen ook sociale normen voorop durft te stellen.

Le développement durable doit aussi être traduit en norme européenne.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     wetens en willens     willens     voorop te willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorop te willen' ->

Date index: 2025-10-16
w