Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornemen een alomvattende nationale dialoog " (Nederlands → Frans) :

8. erkent en staat volledig achter de goede diensten van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan en andere EU-partners; roept alle EU-instellingen en lidstaten op een constructieve dialoog te blijven voeren of op te bouwen met beide landen en ook bij te dragen tot een daadwerkelijk proces van een alomvattende nationale dialoog voor de toekomst van de bevolking van ...[+++]

8. reconnaît et soutient pleinement les bons offices de la représentante spéciale de l'UE pour le Soudan et le Soudan du Sud et des autres partenaires de l'UE; demande à toutes les institutions de l'UE et à l'ensemble de ses États membres de maintenir un dialogue constructif avec la République du Soudan et de contribuer également à un véritable processus de dialogue national exhaustif pour l'avenir de la population du Soudan;


8. erkent en staat volledig achter de goede diensten van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan en andere EU-partners; roept alle EU-instellingen en lidstaten op een constructieve dialoog te blijven voeren of op te bouwen met beide landen en ook bij te dragen tot een daadwerkelijk proces van een alomvattende nationale dialoog voor de toekomst van de bevolking van ...[+++]

8. reconnaît et soutient pleinement les bons offices de la représentante spéciale de l'UE pour le Soudan et le Soudan du Sud et des autres partenaires de l'UE; demande à toutes les institutions de l'UE et à l'ensemble de ses États membres de maintenir un dialogue constructif avec la République du Soudan et de contribuer également à un véritable processus de dialogue national exhaustif pour l'avenir de la population du Soudan;


38. vraagt in het bijzonder om versterking van de staatscommissie ter voorkoming van corruptie, de anticorruptie-eenheid van het ministerie van Binnenlandse Zaken, het openbaar ministerie voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie, en de overheidsdienst voor financiële controle in termen van begrotings-, materiële en personele middelen; benadrukt voorts de noodzaak om zich te concentreren op zaken betreffende corruptie op hoog niveau en om meer gebruik te maken van beschikkingen tot inbeslagneming en confiscatie van opbrengsten, en verlangt nadrukkelijk dat verdere inspanningen worden geleverd voor het instellen van een prestatiebalans inzake veroordelingen in zaken op hoog niveau; vraagt onafhankelijke maatschappelijk ...[+++]

38. demande en particulier le renforcement de la Commission d'État pour la prévention de la corruption, de l'Unité de lutte contre la corruption du ministère de l'intérieur, du Parquet de base pour la lutte contre la criminalité organisée et la corruption et de l'Office national de contrôle des ressources budgétaires, matérielles et humaines; souligne également la nécessité de se concentrer sur les affaires de corruption de haut niveau et de recourir davantage aux saisies et aux confiscations d'avoirs, et demande la poursuite des efforts visant à établir un bilan positif de condamnation dans les affaires de haut niveau; demande aux org ...[+++]


39. vraagt in het bijzonder om versterking van de staatscommissie ter voorkoming van corruptie, de anticorruptie-eenheid van het ministerie van Binnenlandse Zaken, het openbaar ministerie voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie, en de overheidsdienst voor financiële controle in termen van begrotings-, materiële en personele middelen; benadrukt voorts de noodzaak om zich te concentreren op zaken betreffende corruptie op hoog niveau en om meer gebruik te maken van beschikkingen tot inbeslagneming en confiscatie van opbrengsten, en verlangt nadrukkelijk dat verdere inspanningen worden geleverd voor het instellen van een prestatiebalans inzake veroordelingen in zaken op hoog niveau; vraagt onafhankelijke maatschappelijk ...[+++]

39. demande en particulier le renforcement de la Commission d'État pour la prévention de la corruption, de l'Unité de lutte contre la corruption du ministère de l'intérieur, du Parquet de base pour la lutte contre la criminalité organisée et la corruption et de l'Office national de contrôle des ressources budgétaires, matérielles et humaines; souligne également la nécessité de se concentrer sur les affaires de corruption de haut niveau et de recourir davantage aux saisies et aux confiscations d'avoirs, et demande la poursuite des efforts visant à établir un bilan positif de condamnation dans les affaires de haut niveau; demande aux org ...[+++]


15. is ervan overtuigd dat voor stabiliteit op lange termijn in de regio een nieuwe, gebundelde alomvattende internationale strategie nodig is, waarin de EU naast andere mondiale en regionale partijen een rol moet spelen die niet alleen is gericht op noord-zuidkwesties en de situatie in de staten Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl, maar ook op het al te lang uitgebleven hervormingsproces in Sudan en op grondiger democratische hervormingen in Zuid-Sudan; vraagt de HV/VV en de Commissie zich gereed te houden voor het bieden van de nodige hul ...[+++]

15. est convaincu que la stabilité à long terme de la région exige une nouvelle stratégie d'ensemble consolidée et internationale, au sein de laquelle l'Union aurait un rôle à jouer, aux côtés d'autres acteurs mondiaux et régionaux, et qui ne traiterait pas seulement des questions Nord-Sud et de la situation dans les États du Kordofan méridional et du Nil bleu, mais porterait également sur le processus de réforme attendu depuis longtemps au Soudan et sur l'approfondissement des réformes démocratiques au Soudan du Sud; invite la haute ...[+++]


Het is van essentieel belang dat alle betrokken partijen onverwijld maatregelen nemen voor een volledige beëindiging van de vijandelijkheden en dat zij werk maken van een alomvattende nationale dialoog in Nepal, teneinde een vreedzame oplossing te vinden voor de onderliggende oorzaken van het conflict.

Il demeure capital que toutes les parties concernées prennent immédiatement des mesures pour faire cesser complètement les hostilités et pour œuvrer en faveur d'un dialogue national sans exclusive au Népal en vue de remédier pacifiquement aux causes profondes du conflit.


De Commissie is voornemens de dialoog met partnerlanden over fraude- en corruptiebestrijdingskwesties te intensiveren en om haar steun te geven aan capaciteitsopbouw om te komen tot de vaststelling van nationale strategieën om corruptie in al haar vormen te bestrijden.

La Commission entend intensifier son dialogue avec les pays partenaires sur la lutte antifraude et anticorruption, et accroître son soutien au renforcement des capacités, de sorte à aboutir à l'adoption de stratégies nationales de lutte contre la corruption sous toutes ses formes.


De EU doet daarom een beroep op alle Congolese partijen af te zien van geweld en vaste vorm te geven aan hun voornemen een alomvattende nationale dialoog aan te gaan teneinde:

L'UE demande donc à toutes les parties congolaises de renoncer à la violence et de s'engager fermement en faveur de l'instauration d'un dialogue national sans exclusive, afin de :


- zich verheugd over de opening van een nationale dialoog in de Republiek Congo op 17 maart 2001 en de regering aangespoord ervoor te zorgen dat de dialoog alomvattend blijft;

- salué le lancement du dialogue national en République du Congo, le 17 mars 2001, et encouragé le gouvernement à veiller à ce que personne ne soit exclu de la suite du dialogue;


- zich verheugd over de opening van een nationale dialoog in de Republiek Congo op 17 maart 2001 en de regering aangespoord ervoor te zorgen dat de dialoog alomvattend blijft;

- salué le lancement du dialogue national en République du Congo, le 17 mars 2001, et encouragé le gouvernement à veiller à ce que personne ne soit exclu de la suite du dialogue;


w