Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorlopige schorsing heeft bevolen " (Nederlands → Frans) :

In dat geval moet de bevestiging geschieden binnen drie dagen voor een kamer die deze keer is samengesteld uit drie rechters, waarbij de magistraat die de voorlopige schorsing heeft bevolen niet meer kan zetelen in de kamer die uitspraak doet over de bevestiging van de schorsing.

Dans ce cas, la confirmation doit intervenir dans les trois jours devant une chambre composée de trois juges cette fois, le magistrat qui a ordonné la suspension provisoire ne pouvant plus siéger dans la chambre qui statuera sur la confirmation de la suspension.


De voorzitter van de kamer of het door hem aangewezen lid van de administratieve rechtbank die de voorlopige schorsing heeft bevolen, mag geen zitting hebben in de kamer die uitspraak doet over het handhaven van de schorsing.

Le président de la chambre ou le membre du tribunal administratif par lui désigné qui a ordonné la suspension provisoire ne peut siéger dans la chambre qui statuera sur le maintien de la suspension.


In dat geval moet de bevestiging geschieden binnen drie dagen voor een kamer die deze keer is samengesteld uit drie rechters, waarbij de magistraat die de voorlopige schorsing heeft bevolen niet meer kan zetelen in de kamer die uitspraak doet over de bevestiging van de schorsing.

Dans ce cas, la confirmation doit intervenir dans les trois jours devant une chambre composée de trois juges cette fois, le magistrat qui a ordonné la suspension provisoire ne pouvant plus siéger dans la chambre qui statuera sur la confirmation de la suspension.


De voorzitter van de kamer of het door hem aangewezen lid van de administratieve rechtbank die de voorlopige schorsing heeft bevolen, mag geen zitting hebben in de kamer die uitspraak doet over het handhaven van de schorsing.

Le président de la chambre ou le membre du tribunal administratif par lui désigné qui a ordonné la suspension provisoire ne peut siéger dans la chambre qui statuera sur le maintien de la suspension.


§ 1. Als de schorsing op verzoek bij wijze van voorlopige maatregel wordt bevolen zonder dat de partijen of sommige van hen zijn gehoord, bepaalt de kamer, in afwijking van artikel 65, in het arrest waarbij de voorlopige schorsing wordt bevolen:

§ 1. Si la suspension est ordonnée sur demande à titre de mesure provisoire sans que les parties ou certaines d'entre elles aient été entendues, la chambre détermine, par dérogation à l'article 65, dans l'arrêt ordonnant la suspension provisoire :


1° de opgave van het arrest waarin de schorsing of de voorlopige maatregelen werden bevolen;

1° l'indication de l'arrêt dans lequel la suspension ou les mesures provisoires ont été ordonnées ;


In voorkomend geval kan deze schorsing, op verzoek, bij wijze van voorlopige maatregel worden bevolen zonder dat de partijen of sommige van hen zijn gehoord.

Le cas échéant, cette suspension peut être ordonnée sur demande à titre de mesure provisoire sans que les parties ou certaines d'entre elles aient été entendues.


3. Wat de rechtspleging in kort geding betreft, daarentegen, wordt in artikel 9, eerste lid, van het koninklijk besluit van 5 december 1991 `tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State', zoals die bepaling gewijzigd wordt bij artikel 17 van het ontwerp, inderdaad bepaald dat de auditeur-generaal pas een afschrift van de vordering tot schorsing of tot het bevelen van voorlopige maatregelen ontvangt nadat de eiser het rolrecht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van de algemene procedureregeling betaald ...[+++]

3. Dans la procédure en référé, en revanche, il est effectivement prévu par l'article 9, alinéa 1, de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 `déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat', tel que modifié par l'article 17 du projet, que l'auditeur général ne reçoit une copie de la demande en suspension ou de mesures provisoires qu'après le paiement par le demandeur du droit de rôle et de la contribution visée à l'article 66, 6°, du règlement général de procédure.


D) in § 6, de woorden « waarvan de schorsing wordt gevorderd » weglaten, en de woorden « waarbij de schorsing wordt bevolen of de voorlopige schorsing wordt bevestigd » vervangen door de woorden « waarbij de schorsing of de voorlopige maatregelen worden bevolen of waarbij de voorlopige schorsing of de voorlopige maatregelen worden bevestigd »;

D) au § 6, supprimer les mots « dont la suspension est demandée », et remplacer les mots « ordonne la suspension ou confirme la suspension provisoire » par les mots « ordonne la suspension ou des mesures provisoires ou confirme la suspension provisoire ou les mesures provisoires »;


Als de verzoekende partij het rolrecht, verschuldigd conform paragraaf 1, niet tijdig heeft betaald, worden de schorsing en de voorlopige maatregelen, die zouden zijn bevolen, conform artikel 40, § 2, en artikel 41, opgeheven conform de procedure, vermeld in artikel 40, § 13.

Si la partie requérante n'a pas payé à temps le droit de mise au rôle, dû conformément au paragraphe 1er, la suspension et les mesures provisoires qui seraient commandées conformément à l'article 40, § 2, et l'article 41, sont abrogées conformément à la procédure, visée à l'article 40, § 13.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige schorsing heeft bevolen' ->

Date index: 2023-01-18
w