Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorlopige antidumpingrechten worden definitief geïnd tegen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een voorlopig recht is toegepast en uit de definitief vastgestelde feiten blijkt dat er sprake is van dumping en schade, beslist de Commissie, ongeacht of een definitief antidumpingrecht dient te worden ingesteld, welk deel van het voorlopige recht definitief dient te worden geïnd".

Lorsqu'un droit provisoire a été appliqué et que les faits définitivement constatés indiquent l'existence d'un dumping et d'un préjudice, la Commission décide, indépendamment de la question de savoir si un droit antidumping définitif doit être institué, dans quelle mesure le droit provisoire doit être définitivement perçu".


7. is ingenomen met het feit dat op 18 juni 2013 in Mali een vredesakkoord werd ondertekend om de weg vrij te maken voor de succesvol verlopen presidentsverkiezingen en voor de vredesonderhandelingen tussen de Malinese autoriteiten gewapende rebellengroeperingen in het noorden van Mali; verwelkomt daarbij de bereidheid van alle ondertekenende partijen om zich in te zetten voor de beëindiging van iedere vorm van mensenrechtenschendingen; sluit zich volledig aan bij hun streven naar eenheid, dialoog en herstel van de grondwettelijke orde; onderkent niettemin dat dit een voorlopige overeenkomst is die nog gevolgd moet worden ...[+++]

7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'actions par les deux parties afin de mettre un terme définitif ...[+++]


2. Wanneer een voorlopig recht is toegepast en uit de definitief vastgestelde feiten blijkt dat er sprake is van dumping en schade, beslist de Commissie, ongeacht of een definitief antidumpingrecht dient te worden ingesteld, welk deel van het voorlopige recht definitief dient te worden geïnd".

2. Lorsqu'un droit provisoire a été appliqué et que les faits définitivement constatés indiquent l'existence d'un dumping et d'un préjudice, la Commission décide, indépendamment de la question de savoir si un droit antidumping définitif doit être institué, dans quelle mesure le droit provisoire doit être définitivement perçu".


Het definitieve antidumpingrecht op invoer uit China is vastgesteld op 58,3 ecu/ton; de bedragen die als waarborg zijn gesteld voor de voorlopige antidumpingrechten worden definitief geïnd tegen dit tarief.

Le droit anti-dumping définitif sur les importations en provenance de Chine est établi à 58,3 écus par tonne ; les montants déposés au titre des mesures provisoires seront définitivement perçus à ce taux.


Toch zijn onregelmatigheden vastgesteld, zoals vertragingen bij de boeking van voorlopige antidumpingrechten die definitief zijn geworden en het uitblijven van inning van definitieve antidumpingrechten.

Des anomalies ont néanmoins été relevées, notamment des retards dans la prise en compte de droits antidumping provisoires devenus définitifs et l'absence de perception de droits antidumping définitifs.


De bedragen die als zekerheid zijn gesteld voor het voorlopige antidumpingrecht worden definitief geïnd tegen het definitief ingestelde recht, met uitzondering van de bedragen die betrekking hebben op de soorten schoenen die van de definitieve verordening zijn uitgezonderd, die worden vrijgegeven.

Les montants garantis au titre du droit antidumping provisoire sont définitivement perçus au taux du droit définitif, sauf ceux se rapportant aux types de chaussures exclues du règlement définitif, qui sont libérés.


De krachtens Verordening (EG) nr. 617/98 ingevorderde voorlopige rechten worden definitief geïnd, tenzij die betrekking hebben op de invoer van PSP in vaste vorm; in dit geval worden de rechten vrijgegeven.

Les droits provisoires perçus en application du règlement (CE) nº 617/98 doivent être définitivement perçus, à moins qu'ils n'aient été garantis pour des importations de polymères polysulfurés solides.


In juli 2002 is de Ecofin-Raad een voorlopig verslag met een evaluatie van de mogelijke opties voorgelegd, en tegen het einde van dit jaar komt er een definitief verslag.

Un rapport préliminaire évaluant les options envisageables a été soumis au Conseil ECOFIN lors de sa réunion de juillet 2002, et un rapport définitif devra être présenté d'ici la fin de l'année.


De bedragen die uit hoofde van het bij Verordening (EG) nr. 1833/98 ingestelde voorlopig antidumpingrecht als zekerheid zijn gesteld, worden definitief geïnd tegen het definitief ingestelde recht.

Les montants déposés au titre du droit antidumping provisoire institué par le règlement (CE) nº 1833/98 sont définitivement perçus au taux du droit définitif.


Deze drie ondernemingen, waarvan is vastgesteld dat zij hun verbintenissen niet hebben nageleefd, zullen derhalve aan de definitieve rechten worden onderworpen en de uit hoofde van Verordening nr. 1126/98 geïnde voorlopige rechten worden definitief geïnd.

Ces trois entreprises, dont il a été établi qu'elles n'avaient pas respecté leurs engagements, seront donc soumises aux droits définitifs, et les droits provisoires perçus au titre du Règlement (CE) N 1126/98 sont définitvement perçus.


w