Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorliggend ontwerp geen enkele schadevergoeding bepaalt » (Néerlandais → Français) :

Een lid sluit zich aan bij de opmerking van de minister en beklemtoont dat het voorliggend ontwerp geen enkele schadevergoeding bepaalt.

Un membre dit souscrire à la remarque du ministre et souligne que le projet de loi à l'examen ne prévoit pas de dommages et intérêts.


Een lid sluit zich aan bij de opmerking van de minister en beklemtoont dat het voorliggend ontwerp geen enkele schadevergoeding bepaalt.

Un membre dit souscrire à la remarque du ministre et souligne que le projet de loi à l'examen ne prévoit pas de dommages et intérêts.


Vervolgens verzoekt een lid te noteren dat er in artikel 10 van het voorliggende ontwerp geen enkele sanctie wordt bepaald inden er contractueel geen tegenprestatie wordt bedongen voor het uitvoeren van werken door de huurder.

Un intervenant tient ensuite à signaler que l'article 10 du projet à l'examen ne prévoit aucune sanction pour le cas où aucune contrepartie contractuelle n'est exigée lorsque les travaux sont exécutés par le preneur.


Vervolgens verzoekt een lid te noteren dat er in artikel 10 van het voorliggende ontwerp geen enkele sanctie wordt bepaald inden er contractueel geen tegenprestatie wordt bedongen voor het uitvoeren van werken door de huurder.

Un intervenant tient ensuite à signaler que l'article 10 du projet à l'examen ne prévoit aucune sanction pour le cas où aucune contrepartie contractuelle n'est exigée lorsque les travaux sont exécutés par le preneur.


Spreker verwijst ook naar de opmerkingen van het Koninklijk Verbond van vrede- en politierechters, dat stelt dat voorliggend ontwerp geen enkel nut heeft, gelet op de reeds bestaande bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek.

L'intervenant renvoie également aux remarques de l'Union royale des juges de paix et de police, qui affirme que le projet en discussion n'a aucune utilité, compte tenu des dispositions déjà existantes du Code judiciaire.


Hoewel het ontworpen besluit bepaalt "welke informatie de kredietinstellingen aan de deposanten moeten verstrekken over de dekking van hun tegoeden ingevolge" de depositobeschermingsregeling waarop de in dat eerste lid vervatte machtiging betrekking heeft, bevat het ontwerp immers geen enkele bepaling die steunt op het volgende lid, naar luid waarvan het toegestaan is inlichtingen mee te de ...[+++]

En effet, si l'arrêté en projet règle « le contenu de l'information à procurer aux déposants par les établissements de crédit concernant la couverture de leurs avoirs résultant du système » de protection des dépôts, sur lequel porte l'habilitation prévue par cet alinéa 1, il ne comporte aucune disposition fondée sur l'alinéa suivant et autorisant la communication d'informations complémentaires à la simple mention du système qui garantit le dépôt, à laquelle doit se limiter l'usage publicitaire de l'information précitée.


De wetgever dient het digitaal gerechtelijk dossier in te voeren voordat in het besluit, over het ontwerp waarvan het voorliggende advies wordt gegeven, kan worden bepaald dat elektronische conclusies of stukken kunnen worden neergelegd "in een bestaand dossier", dat tot nog toe geen enkel wettelijk bestaan heeft.

Il s'impose au législateur de créer le dossier judiciaire numérique avant que l'arrêté dont le projet fait l'objet du présent avis ne puisse prévoir que des conclusions ou pièces électroniques puissent être versées « à un dossier existant » qui n'a à ce jour aucune existence légale.


Overwegende dat het ontwerp van GemOP geen enkele doelstelling bepaalt voor de bouw van sociale woningen, maar melding maakt van het belangrijke aandeel van sociale woningen in de gemeente;

Considérant que le projet de PCD ne fixe aucun objectif de production de logement social mais mentionne l'importante part existante du logement social dans la commune;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend ontwerp geen enkele schadevergoeding bepaalt' ->

Date index: 2022-09-15
w