Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgezeten door ondervoorzitter diana wallis " (Nederlands → Frans) :

De EP-delegatie werd voorgezeten door ondervoorzitter Diana Wallis; de EP-delegatieleden waren Carlo Casini, Isabelle Durant en Jo Leinen.

La délégation PE, dirigée par Diana Wallis, vice-présidente, avait aussi pour membres Carlo Casini, Isabelle Durant et Jo Leinen.


Indien zowel de Voorzitter als de Ondervoorzitter afwezig zijn, wordt de vergadering voorgezeten door een effectief lid aangeduid door de Voorzitter.

Si aussi bien le Vice-président que le Président sont absents, la réunion est présidée par un membre effectif désigné par le Président.


Art. 40. Ingeval de voorzitter verhinderd is, wordt de vergadering van de raad van bestuur voorgezeten door de ondervoorzitter en in geval laatstgenoemde afwezig is, door de oudste bestuurder.

Art. 40. En cas d'empêchement du président, la réunion du conseil d'administration est présidée par le vice-président et en cas d'absence de ce dernier, par l'administrateur le plus ancien.


De algemene vergadering wordt voorgezeten door de voorzitter van de raad van bestuur of, bij zijn afwezigheid of verhindering, door de ondervoorzitter of door een bestuurder aangeduid door de raad van bestuur.

L'assemblée générale est présidée par le président du conseil d'administration ou, en cas d'absence ou d'empêchement, par le vice-président ou par un administrateur désigné par le conseil d'administration.


In geval van afwezigheid van de voorzitter wordt de zitting van de raad van beheer voorgezeten door de ondervoorzitter en, bij afwezigheid van deze laatste, door de ouderdomsdeken.

En cas d'absence du président, la séance du conseil d'administration est présidée par le vice-président et à défaut de ce dernier, par le doyen d'âge.


Art. 40. Ingeval de voorzitter verhinderd is, wordt de vergadering van de raad van bestuur voorgezeten door de ondervoorzitter en in geval laatstgenoemde afwezig is, door de oudste bestuurder.

Art. 40. En cas d'empêchement du président, la réunion du conseil d'administration est présidée par le vice-président et en cas d'absence de ce dernier, par l'administrateur le plus ancien.


Tot slot zou ik willen vermelden dat het Zweedse voorzitterschap gisteren het initiatief heeft genomen om een vergadering te houden met de interinstitutionele werkgroep voor transparantie met vicevoorzitter Margot Wallström en ondervoorzitter Diana Wallis.

En guise de conclusion, j’ajouterai qu’hier la Présidence suédoise a convoqué une réunion avec le groupe de travail interinstitutionnel sur la transparence, la vice-présidente de la Commission, Margot Wallström et la vice-présidente Diana Wallis.


Daartoe nodig ik uit: minister Győri en Maroš Šefčovič (vicevoorzitter van de Europese Commissie), Diana Wallis (ondervoorzitter van het Europees Parlement, lid van het onderhandelingsteam), Isabelle Durant en Rainer Wieland (ondervoorzitters van het Parlement) en Carlo Casini (voorzitter van de Commissie constitutionele zaken en tevens rapporteur).

Pour la signature officielle, permettez-moi d’accueillir la ministre Győri et Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne, et nos collègues Diana Wallis, vice-présidente du Parlement européen qui faisait partie de l’équipe de négociation, la vice-présidente Isabelle Durant, et le vice-président Rainer Wieland ainsi que Carlo Casini, président de la commission des affaires constitutionnelles et également rapporteur.


Bij de stemming waren aanwezig: Giuseppe Gargani (voorzitter), Willi Rothley, Ioannis Koukiadis en Bill Miller (ondervoorzitters), Diana Wallis (rapporteur), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (verving Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Angelika Niebler (verving Janelly Fourtou), Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (verving Alexandre Varaut) en Joachim Wuermeling.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président); Willi Rothley (vice-président), Ioannis Koukiadis (vice-président), Bill Miller (vice-président); Diana Wallis, (rapporteur); Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Angelika Niebler (suppléant Janelly Fourtou), Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (suppléant Alexandre Varaut) et Joachim Wuermeling.


Bij de stemming waren aanwezig: Giuseppe Gargani (voorzitter), Willi Rothley (ondervoorzitter), Ioannis Koukiadis (ondervoorzitter en rapporteur voor advies), Luis Berenguer Fuster (verving Carlos Candal), Ward Beysen, Michel J.M. Dary, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (verving Heidi Anneli Hautala), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Hans-Peter Mayer (verving Rainer Wieland), Manuel Medina Ortega, Fernando Pérez Royo (verving Maria Berger overeenkomstig artikel 153, lid 2 va ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Willi Rothley (vice-président), Ioannis Koukiadis (vice-président et rapporteur pour avis), Luis Berenguer Fuster (suppléant Carlos Candal), Ward Beysen, Michel J.M. Dary, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (suppléant Heidi Anneli Hautala), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Hans-Peter Mayer (suppleant Rainer Wieland), Manuel Medina Ortega, Fernando Pérez Royo (suppléant Maria Berger conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Marianne L.P. Thyssen, ...[+++]


w