Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde wijzigingen betreffen » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde wijzigingen betreffen een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Les modifications proposées portent sur une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


De voorgestelde wijzigingen betreffen het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak en het Wetboek der registratie-, hypotheek- en registratierechten.

Les modifications proposées concernent le Code de l'impôt sur les revenus 1992, la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés et le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe.


De voorgestelde wijzigingen betreffen een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Les modifications proposées portent sur une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


Een deel van de voorgestelde wijzigingen betreffen wetgevende en terminologische wijzigingen, waaronder er enkele ingediend worden in overleg met de gemeenschappen, in het kader van het sluiten van samenwerkingsakkoorden inzake de ouderstage het herstelrechtelijk aanbod, die begin februari, na het advies van de Raad van State, aan het parlement zullen worden voorgelegd.

Une partie des modifications proposées sont des modifications légistiques et terminologiques, dont quelques-unes sont introduites en concertation avec les Communautés, dans le cadre de la conclusion des accords de coopération en matière de stage parental et d'offre restauratrice qui seront soumis au Parlement début février, après avis du Conseil d'État.


Een deel van de voorgestelde wijzigingen betreffen wetgevende en terminologische wijzigingen, waaronder er enkele ingediend worden in overleg met de gemeenschappen, in het kader van het sluiten van samenwerkingsakkoorden inzake de ouderstage het herstelrechtelijk aanbod, die begin februari, na het advies van de Raad van State, aan het parlement zullen worden voorgelegd.

Une partie des modifications proposées sont des modifications légistiques et terminologiques, dont quelques-unes sont introduites en concertation avec les Communautés, dans le cadre de la conclusion des accords de coopération en matière de stage parental et d'offre restauratrice qui seront soumis au Parlement début février, après avis du Conseil d'État.


De voorgestelde wijzigingen betreffen ten eerste een optimaal gebruik van de visbestanden, ten tweede een correct visbeheer en de juiste vismethodes, en ten slotte ook het voorkomen van illegale visvangst.

Les changements proposés se rapportent: premièrement, à l’exploitation optimale des stocks de poissons; deuxièmement, à la méthode correcte de gestion des pêches et à des méthodes de pêche appropriées; et, finalement, à la prévention de la pêche illicite.


De belangrijkste wijzigingen die worden voorgesteld betreffen definities (bijvoorbeeld de berekeningsmethode voor "een verblijf van ten hoogste drie maanden per periode van zes maanden"), verduidelijking inzake de vereiste geldigheidsduur van bepaalde reisdocumenten, maatregelen gericht op snellere grenscontroles, de opleiding van grenswachten, reddingsdiensten, controles binnen het grondgebied, gedelegeerde handelingen en aanpassing van de meldingsplicht.

Les principales modifications proposées concernent les éléments suivants: définitions (par exemple la méthode de calcul "séjour[s] n'excédant pas trois mois sur une période de six mois"), clarification concernant la durée de validité requise pour certains documents de voyage, mesures pour accélérer le contrôle aux frontières, formation de gardes-frontières, services de secours et vérifications à l'intérieur du territoire, actes délégués et obligations de communication.


5. verzoekt de Commissie in haar raadplegingsproces de gendermainstreaming effectief toe te passen; wijst erop dat het Groenboek van de Commissie over de modernisering van het arbeidsrecht met het oog op de uitdagingen van de 21e eeuw (COM(2006)0708) nalaat de nadruk te leggen op de gevolgen van de voorgestelde wijzigingen, die verschillen al naar gelang deze vrouwen of mannen betreffen;

5. demande à la Commission d'intégrer effectivement la problématique de l'égalité hommes-femmes dans son processus de consultation et souligne que le Livre vert intitulé "Moderniser le droit du travail pour relever les défis du XXIème siècle" (COM(2006)0708) omet de traiter les incidences des modifications proposées selon les genres;


De belangrijkste door de Commissie voorgestelde wijzigingen in artikel 7 betreffen derhalve de omschrijving van het vervoer voor commerciële doeleinden.

Le principal objectif des modifications de l’article 7 proposées par la Commission est donc de mieux définir les mouvements effectués à des fins commerciales.


De belangrijkste door de Commissie voorgestelde wijzigingen in artikel 7 betreffen derhalve de omschrijving van het vervoer voor commerciële doeleinden.

Le principal objectif des modifications de l’article 7 proposées par la Commission est donc de mieux définir les mouvements effectués à des fins commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde wijzigingen betreffen' ->

Date index: 2022-01-09
w