Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde wijzigingen betreffen enkele » (Néerlandais → Français) :

Dit besluit strekt tot intrekking van Gemeenschappelijk Optreden 2001/555/GBVB over de oprichting van Satcen, en consolideert eerdere wijzigingen en aanvullende voorgestelde wijzigingen in een enkel nieuw besluit.

La décision abroge l’action commune 2001/555/PESC, qui établissait le CSUE, et consolide les amendements précédents et les changements supplémentaires proposés dans une décision unique.


De wijzigingen betreffen: de definitie van onregelmatigheid als bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2988/95 van de Raad; de definitie van vermoeden van fraude; de verduidelijking van het tijdstip waarop kennisgeving moet worden gedaan van een geval; de definitie van “faillissement” en de uitsluiting van de verplichting om gevallen van faillissement te melden, met uitzondering van enkele gevallen, namelijk wanneer een vermoeden van fraude bestaat; de elektronische transmissie van gevallen van onregelmatigheden; de verhoging van de ke ...[+++]

Les modifications concernent les points suivants: la définition d’« irrégularité » visée à l’article 1, paragraphe 2 du règlement (CE) n° 2988/95 du Conseil, la définition de « soupçon de fraude », la clarification du moment où il convient de notifier un cas, la définition de « faillite » et la dérogation à l’obligation de notifier les cas de faillite, sauf dans certaines circonstances, à savoir en cas de soupçon de fraude, la transmission par voie électronique des informations relatives aux cas d’irrégularités, l’élévation du seuil de notification à 10 000 € au lieu de 4 000 € et la redéfinition des objectifs, en insistant sur l’analyse des risques.


Een deel van de voorgestelde wijzigingen betreffen wetgevende en terminologische wijzigingen, waaronder er enkele ingediend worden in overleg met de gemeenschappen, in het kader van het sluiten van samenwerkingsakkoorden inzake de ouderstage het herstelrechtelijk aanbod, die begin februari, na het advies van de Raad van State, aan het parlement zullen worden voorgelegd.

Une partie des modifications proposées sont des modifications légistiques et terminologiques, dont quelques-unes sont introduites en concertation avec les Communautés, dans le cadre de la conclusion des accords de coopération en matière de stage parental et d'offre restauratrice qui seront soumis au Parlement début février, après avis du Conseil d'État.


Een deel van de voorgestelde wijzigingen betreffen wetgevende en terminologische wijzigingen, waaronder er enkele ingediend worden in overleg met de gemeenschappen, in het kader van het sluiten van samenwerkingsakkoorden inzake de ouderstage het herstelrechtelijk aanbod, die begin februari, na het advies van de Raad van State, aan het parlement zullen worden voorgelegd.

Une partie des modifications proposées sont des modifications légistiques et terminologiques, dont quelques-unes sont introduites en concertation avec les Communautés, dans le cadre de la conclusion des accords de coopération en matière de stage parental et d'offre restauratrice qui seront soumis au Parlement début février, après avis du Conseil d'État.


De voorgestelde wijzigingen betreffen een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Les modifications proposées portent sur une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


De voorgestelde wijzigingen betreffen een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Les modifications proposées portent sur une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


De voorgestelde wijzigingen betreffen het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak en het Wetboek der registratie-, hypotheek- en registratierechten.

Les modifications proposées concernent le Code de l'impôt sur les revenus 1992, la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés et le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe.


Ter wille van de juridische duidelijkheid is het wenselijk vroegere wijzigingen en de aanvullende voorgestelde wijzigingen in een enkel nieuw besluit te consolideren en Gemeenschappelijk Optreden 2001/555/GBVB in te trekken, met inbegrip van artikel 23 daarvan inzake overgangsbepalingen met betrekking tot de West-Europese Unie (WEU).

Il convient, pour des raisons de clarté juridique, de consolider les amendements précédents et les changements supplémentaires proposés dans une décision unique, et d'abroger l'action commune 2001/555/PESC, y compris son article 23 sur les dispositions transitoires relatives à l'Union de l'Europe occidentale (UEO).


De wijzigingen die vandaag zijn voorgesteld voor het aanpakken van zowel terrorismefinanciering als transparantiekwesties, zijn doelgericht en proportioneel om enkele dringende wijzigingen in het bestaande kader aan te brengen.

Les modifications présentées aujourd’hui pour répondre à la fois aux questions du financement du terrorisme et de la transparence sont ciblées et proportionnées afin d'apporter certaines modifications urgentes au cadre existant.


Gezien op al deze elementen betreffen de voorgestelde wijzigingen een minimale wijziging in de zin van artikel 53 van Verordening (EU) nr. 1151/2012.

Au regard de l’ensemble de ces éléments, les modifications proposées relèvent d’une modification mineure au sens de l’article 53 du règlement (UE) no 1151/2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde wijzigingen betreffen enkele' ->

Date index: 2024-04-24
w