Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde maatregelen geschikt » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie, die over het ontwerp van koninklijk besluit werd geïnformeerd, stelt dat de voorgestelde maatregelen geschikt zijn om de situatie in overeenstemming te brengen met het met redenen omkleed advies.

La Commission européenne, informée du projet d'arrêté royal, considère que les mesures proposées sont de nature à se conformer à l'avis motivé.


De Europese Commissie, die over het ontwerp van koninklijk besluit werd geïnformeerd, stelt dat de voorgestelde maatregelen geschikt zijn om de situatie in overeenstemming te brengen met het met redenen omkleed advies.

La Commission européenne, informée du projet d'arrêté royal, considère que les mesures proposées sont de nature à se conformer à l'avis motivé.


indien de door de EU-moederonderneming voorgestelde maatregelen door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau niet aanvaard of gedeeltelijk aanvaard worden, een toelichting over de wijze waarop de door de EU-moederonderneming voorgestelde maatregelen als niet geschikt worden beoordeeld om de wezenlijke belemmeringen voor afwikkelbaarheid weg te nemen en de wijze waarop de maatregelen waarvan sprake in e) van dit lid de wezenlijke belemmeringen voor afwikkelbaarheid daadwerkelijk zouden vermin ...[+++]

lorsque les mesures proposées par l'entreprise mère dans l'Union ne sont pas acceptées ou ne sont que partiellement acceptées par l'autorité de résolution au niveau du groupe, une explication des raisons pour lesquelles ces mesures ne sont pas jugées propres à supprimer les obstacles importants à la résolvabilité ainsi que de la manière dont les mesures visées au point e) du présent paragraphe permettraient effectivement de réduire ou de supprimer les obstacles importants à la résolvabilité.


indien de door de EU-moederonderneming voorgestelde maatregelen door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen niet aanvaard of gedeeltelijk aanvaard worden, een toelichting over de wijze waarop de door de EU-moederonderneming voorgestelde maatregelen worden beoordeeld als niet geschikt om de wezenlijke belemmeringen voor afwikkelbaarheid weg te nemen en de wijze waarop de maatregelen waarvan sprake onder g) de wezenl ...[+++]

lorsque les mesures proposées par l'entreprise mère dans l'Union ne sont pas acceptées ou ne sont que partiellement acceptées par l'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution des filiales, une explication des raisons pour lesquelles ces mesures ne sont pas jugées propres à supprimer les obstacles importants à la résolvabilité ainsi que de la manière dont les mesures visées au point g) permettraient effectivement de réduire ou de supprimer les obstacles importants à la résolvabilité.


indien de door de dochterondernemingen in overeenstemming met artikel 17, leden 3 en 4, van Richtlijn 2014/59/EU voorgestelde maatregelen door de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen niet aanvaard of gedeeltelijk aanvaard worden, een toelichting over de wijze waarop de door deze dochterondernemingen voorgestelde maatregelen worden beoordeeld als niet geschikt om de wezenlijke belemmeringen voor afwikkelbaarheid weg te nemen en de wijze waarop de maatregelen wa ...[+++]

lorsque les mesures proposées par les filiales conformément à l'article 17, paragraphes 3 et 4, de la directive 2014/59/UE ne sont pas acceptées ou ne sont que partiellement acceptées par les autorités de résolution respectives de ces filiales, une explication des raisons pour lesquelles lesdites mesures ne sont pas jugées propres à supprimer les obstacles importants à la résolvabilité, ainsi que de la manière dont les mesures visées au point e) du présent paragraphe permettraient effectivement de réduire ou de supprimer les obstacles importants à la résolvabilité.


Op basis van de resultaten van lopende proefprojecten en van het overleg met de lidstaten zullen maatregelen voor de geschikte technologiesectoren op communautair niveau worden voorgesteld.

Les résultats des projets pilotes et des discussions menées avec les Etats membres permettront de déterminer les domaines techniques qu'il faudra continuer d'explorer au niveau communautaire.


Met betrekking tot de eerste doelstelling van de voorgestelde hervorming, te weten de verlaging van de fiscale druk op arbeid, is het lid van oordeel dat de door de regering voorgestelde maatregelen niet de meest geschikte zijn.

En ce qui concerne le but premier de la réforme proposée, à savoir réduire la pression fiscale sur les revenus du travail, la membre estime que les mesures proposées par le gouvernement ne sont pas les plus appropriées.


De Hoge Raad voor de Justitie stelt : « De voorgestelde maatregelen zijn zeker niet geschikt om deze dieper liggende oorzaken van de malaise weg te nemen.

Selon le Conseil supérieur de la Justice, « les mesures proposées ne semblent pas de nature à supprimer les causes profondes du malaise actuel.


(iii) Uit de ingediende studies, gegevens en informatie moet blijken dat de voorgestelde maatregelen geschikt zijn om te worden gebruikt in noodsituaties.

iii) Les études, les données et les informations présentées doivent démontrer que les mesures proposées conviennent dans des situations d'urgence.


Voor elk geval moeten de meest geschikte maatregelen worden voorgesteld om de in deze bepaling van het Verdrag vastgelegde doelstellingen te bereiken.

Et il conviendra dans chaque cas de proposer les mesures les plus adaptées pour atteindre les objectifs définis dans cette disposition du traité.


w