Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor bemonstering van omgevingslucht
Bemonstering milieuverontreiniging
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Geen medicatie voorgeschreven
Toezicht houden op milieuvervuiling
Voorgeschreven geneesmiddelen toedienen
Voorgeschreven herbiciden gebruiken
Voorgeschreven medicatie toedienen
Voorgeschreven medicijnen toedienen
Voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken
Voorgeschreven platen en gegevens
Voorgeschreven platen en vermeldingen
Voorgeschreven verjaring
Voorgeschreven volume

Traduction de «voorgeschreven bemonstering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorgeschreven medicijnen toedienen | voorgeschreven geneesmiddelen toedienen | voorgeschreven medicatie toedienen

administrer un médicament prescrit


voorgeschreven platen en gegevens | voorgeschreven platen en vermeldingen

plaques et inscriptions réglementaires


voorgeschreven verjaring(stermijn | voorgeschreven verjaring(stermijn)

restriction statutaire des prescriptions


voorgeschreven herbiciden gebruiken | voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken

appliquer les herbicides prescrits




apparaat voor bemonstering van omgevingslucht

unité d’échantillonnage de l’air ambiant


set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit

nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire


geen medicatie voorgeschreven

pas de traitement médicamenteux prescrit


bemonstering milieuverontreiniging | toezicht houden op milieuvervuiling

surveillance de la pollution


door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

exécuter le traitement prescrit par un médecin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De monsterneming uitgevoerd door een erkend laboratorium op verzoek van een dienst van de Administratie mag niet worden opgenomen in de frequentie van bemonstering die aan de belastingplichtige wordt voorgeschreven overeenkomstig paragraaf 1.

L'échantillonnage effectué par un laboratoire agréé à la demande d'un service de l'Administration ne peut être comptabilisé dans la fréquence d'échantillonnage prescrite au redevable en application du paragraphe 1.


HOOFDSTUK 7. - Officiële goedkeuring (certificering) van partijen pootaardappelen 7.1. Triage, bemonstering en rangschikking De producent-bereider en de bereider mogen alleen pootaardappelen ter goedkeuring aanbieden die afkomstig zijn van teelten die met succes de voorgeschreven controles hebben ondergaan en die beantwoorden aan de vastgestelde normen voor het ras, de categorie en klasse waarin de pootaardappelen moeten worden goedgekeurd.

CHAPITRE 7. - Autorisation officielle (certification) de lots de plants de pommes de terre 7.1. Triage, échantillonnage et classification Le producteur-préparateur et le préparateur ne peuvent présenter à la certification que des plants de pommes de terre issus de cultures ayant subi avec succès les contrôles prescrits et répondant aux normes fixées pour la variété, la catégorie et la classe dans lesquelles ils sont à certifier.


Een lidstaat, gebied of compartiment met een gezondheidsstatus ten aanzien van WSD van categorie III, overeenkomstig bijlage III, deel B, bij Richtlijn 2006/88/EG, kan een gezondheidsstatus ten aanzien van die in de lijst opgenomen ziekte van categorie I behalen, indien alle kwekerijen in de lidstaat, het gebied of het compartimenten waar de in de lijst in bijlage IV, deel II, bij die richtlijn opgenomen gevoelige soorten worden gehouden, voldoen aan de relevante voorschriften van bijlage V bij die richtlijn en al die kwekerijen en, indien voorgeschreven volgens bijlage V, deel I, punt 2, tweede alinea, bij die richtlijn, alle overeenkomstig dat punt gese ...[+++]

Un État membre, une zone ou un compartiment ayant un statut sanitaire de catégorie III en ce qui concerne la MPB conformément à l'annexe III, partie B, de la directive 2006/88/CE peut obtenir le statut sanitaire de catégorie I pour cette maladie répertoriée lorsque toutes les fermes aquacoles détenant des espèces sensibles énumérées à l'annexe IV, partie II, de ladite directive dans cet État membre, cette zone ou ce compartiment remplissent les conditions fixées à l'annexe V de ladite directive, et que toutes ces fermes aquacoles et, pour autant que les dispositions de l'annexe V, partie I, point 2, deuxième paragraphe, de ladite directi ...[+++]


Aangezien deze paarden worden getraind voor endurancewedstrijden in buitengebieden, moet evenwel door middel van aanvullende tests op Venezolaanse paardenencefalomyelitis worden aangetoond dat die gevaccineerde paarden vrij zijn van besmetting, en worden verlangd dat zij vanaf het tijdstip van bemonstering voor de voorgeschreven tests tot het tijdstip van lading tegen vectorinsecten beschermd zijn.

Toutefois, étant donné que ces chevaux sont formés à l'endurance à l'extérieur, il convient de confirmer l'absence d'infection chez les chevaux vaccinés par des tests complémentaires pour l'encéphalomyélite équine vénézuélienne et d'exiger la protection contre les insectes vecteurs pendant la période comprise entre le prélèvement des échantillons pour les tests requis et le chargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende een voorgeschreven opeenvolging van werkingstoestanden van een warmgelopen motor worden de hoeveelheden van de bovengenoemde uitlaatgasemissies continu onderzocht door bemonstering uit het ruwe of verdunde uitlaatgas.

Durant une séquence prescrite de conditions de fonctionnement d’un moteur chaud, les quantités d’émission de gaz d’échappement indiquées ci-dessus sont analysées en continu en prélevant un échantillon de gaz d’échappement bruts ou dilués.


de onder punt a) voorgeschreven bemonstering behoeft niet te worden uitgevoerd voor vlees dat afkomstig is van een installatie die valt onder een operatief programma dat de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 10, lid 2 heeft goedgekeurd als zijnde gelijkwaardig met het programma dat voor Zweden en Finland is goedgekeurd.

le test prévu au point a) ne doit pas être effectué pour les viandes provenant d'un établissement soumis à un programme opérationnel reconnu par la Commission, conformément à la procédure visée à l'article 10, paragraphe 2, comme équivalent à celui approuvé pour la Suède et la Finlande.


de onder punt a) voorgeschreven bemonstering behoeft niet te worden uitgevoerd bij zendingen van rundvlees, kalfsvlees, varkensvlees en vlees van pluimvee die op weg zijn naar een installatie voor pasteurisatie, sterilisatie of een andere behandeling met een dergelijke effect,

en ce qui concerne les viandes bovine et porcine et la viande de volaille, le test prévu au point a) ne doit pas être effectué pour les lots destinés à un établissement aux fins de pasteurisation, de stérilisation ou pour un traitement d'effet équivalent;


(b) de onder punt a) voorgeschreven bemonstering behoeft niet te worden uitgevoerd bij zendingen van vlees van pluimvee, rundvlees en varkensvlees die op weg zijn naar een installatie voor pasteurisatie, sterilisatie of een andere behandeling met een dergelijke effect,

(b) en ce qui concerne les viandes de volaille et d’animaux des espèces bovine et porcine, le test prévu au point a) ne doit pas être effectué pour les lots destinés à un établissement aux fins de pasteurisation, de stérilisation ou pour un traitement d’effet équivalent;


(c) de onder punt a) voorgeschreven bemonstering behoeft niet te worden uitgevoerd voor vlees dat afkomstig is van een installatie die valt onder een operatief programma dat de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 10 heeft goedgekeurd als zijnde gelijkwaardig met het programma dat voor Zweden en Finland is goedgekeurd.

(c) le test prévu au point a) ne doit pas être effectué pour les viandes provenant d’un établissement soumis à un programme opérationnel reconnu par la Commission, conformément à la procédure visée à l’article 10, comme équivalent à celui approuvé pour la Suède et la Finlande.


Gedurende een voorgeschreven opeenvolging van werkingstoestanden van een warm gelopen motor worden de hoeveelheden van de bovengenoemde uitlaatgasemissies continu onderzocht door bemonstering uit het ruwe uitlaatgas.

Durant une séquence prescrite de conditions de fonctionnement d'un moteur chaud, les quantités d'émission de gaz d'échappement indiquées ci-dessus sont analysées en continu en prélevant un échantillon de gaz d'échappement bruts.


w