Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordien onder gemeenschappelijke zeggenschap stond " (Nederlands → Frans) :

Voor de toepassing van het eerste lid wordt een constructie of een reeks constructies als kunstmatig aangemerkt in de mate dat de in paragraaf 2 omschreven buitenlandse vennootschap geen eigenaar van de activa zou zijn, of niet de risico's op zich zou hebben genomen die al haar inkomsten, of een deel ervan, genereren indien zij niet onder de zeggenschap stond van de belastingplichtige waar de voor die activa en risico's relevante sleutelfuncties worden verricht, welke een relevante rol vervullen bij het genereren van de inkomsten van ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1, un montage ou une série de montages est considéré comme non authentique dans la mesure où la société étrangère décrite au paragraphe 2, ne posséderait pas les actifs qui sont la source de tout ou partie de ses revenus ni n'aurait pris les risques qui y sont associés si elle n'était pas contrôlée par le contribuable où les fonctions importantes liées à ces actifs et risques sont assurées et jouent un rôle essentiel dans la création des revenus de la société étrangère précitée.


Bij gebrek aan prijsvorming zoals in een transactie tussen onafhankelijke partijen, dienen de lidstaten evenwel het recht te krijgen om toe te staan dat de verslaglegging over intra-groepsoverdrachten van deelnemingen, ook transacties tussen ondernemingen onder gemeenschappelijke zeggenschap genoemd, geschiedt door gebruik te maken van de boekhoudkundige methode van „pooling of interest” (samenvoeging van belangen) volgens dewelke de boekwaarde van aandelen in het kapitaal van een in een consolidatie opgenomen onderneming slechts wordt verrekend tegen het daarmee overeenstemm ...[+++]

Toutefois, étant donné l'absence de prix de transaction dans des conditions de concurrence normale, les États membres devraient pouvoir permettre la comptabilisation des transferts de participations intra-groupe, que l'on appelle «opérations sous contrôle commun», selon la méthode comptable de la mise en commun d'intérêts, en vertu de laquelle la valeur comptable des actions ou parts détenues dans le capital d'une entreprise comprise dans la consolidation est compensée uniquement par le pourcentage de capital correspondant.


Bij gebrek aan prijsvorming zoals in een transactie tussen onafhankelijke partijen, dienen de lidstaten evenwel het recht te krijgen om toe te staan dat de verslaglegging over intra-groepsoverdrachten van deelnemingen, ook transacties tussen ondernemingen onder gemeenschappelijke zeggenschap genoemd, geschiedt door gebruik te maken van de boekhoudkundige methode van ‧pooling of interest‧ (samenvoeging van belangen) volgens dewelke de boekwaarde van aandelen in het kapitaal van een in een consolidatie opgenomen onderneming slechts wordt verrekend tegen het daarmee overeenstemm ...[+++]

Toutefois, étant donné l'absence de prix de transaction dans des conditions de concurrence normale, les États membres devraient pouvoir permettre la comptabilisation des transferts de participations intra-groupe, que l'on appelle "opérations sous contrôle commun", selon la méthode comptable de la mise en commun d'intérêts, en vertu de laquelle la valeur comptable des actions ou parts détenues dans le capital d'une entreprise comprise dans la consolidation est compensée uniquement par le pourcentage de capital correspondant.


Hier wordt bevestigd dat FEDASIL is aangesteld als autoriteit verantwoordelijk voor het Europees Vluchtelingenfonds dat voordien onder toezicht stond van de minister van Maatschappelijke Integratie.

Il s'agit de confirmer que FEDASIL est l'autorité responsable de la gestion de ce fonds, qui était précédemment sous la tutelle du ministère de l'Intégration sociale.


Gemeenschappelijke verklaring betreffende het begrip « zeggenschap » in artikel 31, onder b), en artikel 44 van de Overeenkomst

Déclaration commune concernant la notion de « contrôle » figurant à l'article 31 point b) et à l'article 44 de l'accord,


Gemeenschappelijke verklaring betreffende het begrip « zeggenschap » in artikel 31, onder b), en artikel 44

Déclaration commune concernant la notion de « contrôle » figurant dans l'article 31, premier alinéa, point b), et l'article 44


Gemeenschappelijke verklaring betreffende het begrip « zeggenschap » in artikel 31, onder b) , en artikel 42

Déclaration commune concernant la notion de « contrôle » figurant dans les articles 31 point b) et 42


Gemeenschappelijke verklaring betreffende het begrip « zeggenschap » in artikel 31, onder b) , en artikel 42 van de Overeenkomst,

Déclaration commune concernant la notion de « contrôle » figurant à l'article 31 point b) et à l'article 42 de l'accord,


NB:zie ML22.a) voor ”technologie” die voordien onder ML22.b)4. stond)

N.B.:Voir le point ML22.a pour la ”technologie” visée précédemment au point ML22.b.4.


NB:zie ML22.a) voor ”technologie” die voordien onder ML22.b)3. stond)

N.B.:Voir le point ML22.a pour la ”technologie” visée précédemment au point ML22.b.3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordien onder gemeenschappelijke zeggenschap stond' ->

Date index: 2025-03-15
w