Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordelen slechts genieten » (Néerlandais → Français) :

De artsen kunnen van de sociale voordelen slechts genieten voor de jaren tijdens dewelke hun toetreding tot voornoemd akkoord betrekking heeft op het gehele jaar en zij hun activiteit, in het kader van de bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, effectief uitoefenden.

Les médecins ne peuvent bénéficier de ces avantages sociaux que pour les années pendant lesquelles leur adhésion à l'accord précité a porté sur l'année entière et pendant lesquelles ils ont exercé effectivement leur activité dans le cadre de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée.


De tekst van het koninklijk besluit (art. 1 van het KB van 6 maart 2007) bepaalt inderdaad dat ' De artsen kunnen van de sociale voordelen slechts genieten voor de jaren tijdens dewelke hun toetreding tot voornoemd akkoord betrekking heeft op het gehele jaar en zij hun activiteit, in het kader van de bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, effectief uitoefenden.

Le texte de l'arrêté royal (art. 1 de l'arrêté royal du 6 mars 2007) précise en effet que ' Les médecins ne peuvent bénéficier de ces avantages sociaux que pour les années pendant lesquelles leur adhésion à l'accord précité a porté sur l'année entière et pendant lesquelles ils ont exercé effectivement leur activité dans le cadre de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée.


De artsen kunnen van de sociale voordelen slechts genieten voor de jaren tijdens dewelke ze gedurende het volledige jaar zijn toegetreden tot voornoemd akkoord en effectief een activiteit hebben uitgeoefend in het kader van de bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 uitoefenden.

Les médecins ne peuvent bénéficier de ces avantages sociaux que pour les années pendant lesquelles durant l'année entière ils ont adhéré à l'accord précité et exercé effectivement leur activité dans le cadre de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée.


Een hobbykok, die zijn diensten aanbiedt via een erkend online platform, kan de voordelen van het nieuwe taxatiestelsel slechts genieten als zijn "bruto-omzet" niet hoger is dan 5.000 euro op jaarbasis; terwijl een particuliere verhuurder van kamers met ontbijt, tot 25.000 euro mag ontvangen vooraleer hij in de problemen komt met dezelfde grens van 5.000 euro: a) Kan u bevestigen of dit de bedoeling was met deze regeling? b) Indien nee, zal u dan bijkomende aanpassingen voorzien om een mogelijke ongelijkheid uit de wereld te helpen?

Un cuisinier amateur qui offre ses services sur une plateforme en ligne reconnue ne peut bénéficier des avantages du nouveau régime d'imposition que si son "chiffre d'affaires brut" ne dépasse pas 5 000 euros par an, alors même qu'un particulier louant des chambres avec petit-déjeuner peut percevoir jusqu'à 25 000 euros avant de se heurter à ce même plafond de 5 000 euros. a) Pouvez-vous confirmer si cette différence reflète les intentions des concepteurs de ce régime? b) Dans la négative, allez-vous l'adapter pour mettre fin à ce traitement potentiellement inéquitable?


­ de lage inkomens zullen die voordelen slechts in beperkte mate genieten;

­ les bas revenus ne bénéficieront que modérément de ces avantages;


Om de gevolgen te beperken van sommige reclamepraktijken waarin gunsttarieven worden vermeld die slechts in een heel beperkt aantal gevallen daadwerkelijk worden toegekend (bijvoorbeeld voor kredietopeningen in grootwarenhuizen die alleen gratis zijn wanneer de uitgaven contant binnen de maand worden betaald), wordt voorgesteld om ook de debetrente en bijkomende kosten te vermelden die gewoonlijk worden aangerekend aan de klanten die deze voordelen niet genieten.

En vue d'endiguer les effets de certaines pratiques publicitaires où il est fait mention de taux préférentiels qui sont seulement et effectivement accordés dans un nombre de cas très limité (par exemple pour des ouvertures de crédit en grande surface qui sont uniquement gratuites lorsque les dépenses sont réglées dans le mois au comptant), il est proposé de mentionner également le taux débiteur et les frais accessoires qui sont habituellement demandés à la clientèle qui ne peut pas bénéficier de ces avantages.


Om de gevolgen te beperken van sommige reclamepraktijken waarin gunsttarieven worden vermeld die slechts in een heel beperkt aantal gevallen daadwerkelijk worden toegekend (bijvoorbeeld voor kredietopeningen in grootwarenhuizen die alleen gratis zijn wanneer de uitgaven contant binnen de maand worden betaald), wordt voorgesteld om ook de debetrente en bijkomende kosten te vermelden die gewoonlijk worden aangerekend aan de klanten die deze voordelen niet genieten.

En vue d'endiguer les effets de certaines pratiques publicitaires où il est fait mention de taux préférentiels qui sont seulement et effectivement accordés dans un nombre de cas très limité (par exemple pour des ouvertures de crédit en grande surface qui sont uniquement gratuites lorsque les dépenses sont réglées dans le mois au comptant), il est proposé de mentionner également le taux débiteur et les frais accessoires qui sont habituellement demandés à la clientèle qui ne peut pas bénéficier de ces avantages.


­ de lage inkomens zullen die voordelen slechts in beperkte mate genieten;

­ les bas revenus ne bénéficieront que modérément de ces avantages;


De werkgevers bedoeld in artikel 30, § 1, kunnen slechts de voordelen genieten bedoeld in artikel 30, § 1, voor zover zij ­ hetzij op het niveau van het paritair comité of subcomité hetzij op het niveau van de onderneming ­ gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten ter uitvoering en overeenkomstig de bepalingen van titel II van deze wet.

Les employeurs visés à l'article 30, § 1 , ne peuvent bénéficier des avantages prévus à l'article 30, § 1 , que pour autant qu'ils soient liés ­ soit au niveau de la commission paritaire ou de la sous-commission paritaire, soit au niveau de l'entreprise ­ par une convention collective de travail conclue en exécution de et conformément aux dispositions du titre II de la présente loi.


De tandartsen kunnen van de sociale voordelen slechts genieten voor de jaren tijdens dewelke hun toetreding tot voornoemd akkoord betrekking heeft op het gehele jaar en zij hun activiteit, in het kader van de voornoemde gecoördineerde wet, effectief uitoefenden.

Les dentistes ne peuvent bénéficier de ces avantages sociaux que pour les années pendant lesquelles leur adhésion à l'accord précité a porté sur l'année entière et pendant lesquelles ils ont exercé effectivement leur activité dans le cadre de la loi coordonnée précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen slechts genieten' ->

Date index: 2024-07-31
w