Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Raad voor uitbetaling van de voordelen
Regeling van sociale voordelen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen

Vertaling van "voordelen aanvaardbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

informer les clients des avantages d'un mode de vie sain


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

déterminer les bénéfices pour la santé des changements d’alimentation


bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

avantages accessoires | sursalaire


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


regeling van sociale voordelen

régime d'avantages sociaux


Raad voor uitbetaling van de voordelen

Conseil pour le paiement des prestations


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

calculer des prestations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de gezondheidszorg voor het overgrote deel met overheidsgeld wordt gefinancierd, krijgt deze kwaliteitseis nog een tweede dimensie: hoe kan een zo goed mogelijke verhouding worden bereikt (die aanvaardbaar is zonder de doelstelling van de volksgezondheid in gevaar te brengen) tussen de voordelen voor de gezondheid en de kosten van de producten en de behandelingen- Door de ontwikkeling van voor het publiek toegankelijke informatiebronnen, maar ook door de uitbreiding van de interne markt en de grotere mobiliteit van personen ...[+++]

Le développement des moyens d'information à la disposition du public, mais aussi l'approfondissement du marché intérieur et la mobilité accrue des personnes, confèrent à cette question de la qualité une dimension transfrontalière inconnue naguère.


Bij maatregelen gericht op doelgroepen is er ongetwijfeld een substitutie-effect, maar dit kan gezien het specifieke doel van die voordelen, aanvaardbaar worden geacht.

Il va sans dire que des mesures axées sur des groupes-cibles ont un effet de substitution, mais on peut l'accepter, dans la mesure où les avantages prévus par ces mesures ont un objectif spécifique.


Als die methode echter grotere risico's inhoudt dan een traditionele bevalling zonder belangrijke voordelen op te leveren voor de pasgeborene of de moeder, dan is ze niet aanvaardbaar.

Par contre, si cette technique comporte des risques plus élevés qu'un accouchement traditionnel sans apporter de bénéfice majeur pour le nouveau-né ou la mère, celle-ci n'est pas acceptable.


Het is onmogelijk hiervoor algemene regels uit te werken : elk geval moet apart worden bekeken. Professor Liebaers verwijst nog naar de « ESHRE task force » — the European Society of Human Reproduction and Embryology — die heeft geoordeeld dat een aanvraag voor een « kind-geneesmiddel » moreel aanvaardbaar is omdat de voordelen voor het zieke kind groter zijn dan de nadelen voor het kind dat zal geboren worden, zo er al nadelen zijn.

La professeur Liebaers fait référence à la task force ESHRE (European Society of Human Reproduction and Embryology) qui a estimé qu'une demande d'« enfant-médicament » est moralement acceptable parce que les avantages pour l'enfant malade sont supérieurs aux inconvénients pour l'enfant à naître, à supposer qu'il y en ait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
219. In werkdocument nr. 48, voorgelegd door Duitsland, werd gesuggereerd het woord « improper » in de Engelse versie te schrappen, zodat niet kan worden geconcludeerd dat er andere financiële voordelen bestaan die als « proper » kunnen worden beschouwd en dus aanvaardbaar zijn.

219. Dans le Document de travail No 48, présenté par l'Allemagne, il était suggéré de supprimer le mot « improper » dans la version anglaise, pour qu'on ne puisse conclure qu'il existe d'autres gains pouvant être considérés comme « proper » et donc acceptables.


Hieruit concludeerden een aantal sprekers dat, indien men de prenatale diagnose in bepaalde omstandigheden aanvaardbaar acht, er mutatis mutandis ook ruimte moet zijn voor pre-implantatieonderzoek, temeer omdat deze laatste techniek een aantal voordelen biedt.

Une série d'intervenants en concluent que si l'on estime que le diagnostic prénatal est acceptable dans certaines circonstances, il doit exister mutatis mutandis un espace pour la recherche préimplantatoire, d'autant plus que celle-ci présente une série d'avantages.


5.2. In dat verband moet worden opgemerkt dat terugwerkende kracht enkel aanvaardbaar is ingeval voor de retroactiviteit een wettelijke machtiging bestaat, de retroactiviteit betrekking heeft op een regeling die met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel voordelen toekent of in zoverre de retroactiviteit noodzakelijk is voor de goede werking en de continuïteit van de diensten en erdoor, in beginsel, geen verkregen situaties worden aangetast.

5.2. Il y a lieu d'observer à cet égard que l'effet rétroactif n'est admissible que lorsqu'il existe une base légale à cet effet, que la rétroactivité se rapporte à une règle qui accorde des avantages, dans le respect du principe d'égalité, ou dans la mesure où elle s'impose pour assurer le bon fonctionnement et la continuité des services et ne porte pas atteinte, en principe, à des situations acquises.


(23) Er bestaat een morele, wettelijke en sociale verplichting om screening op kanker alleen dan aan symptoomvrije mensen aan te bieden indien zij goed geïnformeerd zijn, indien bewezen is dat het screenen de ziektespecifieke sterfte vermindert, indien de voordelen en risico's welbekend zijn en indien de kosteneffectiviteit ervan aanvaardbaar is.

(23) Il est indispensable, d'un point de vue éthique, juridique et social, que le dépistage du cancer ne soit proposé à des personnes parfaitement informées ne présentant aucun symptôme que s'il est prouvé que le dépistage diminue la mortalité due à la maladie, si les avantages et les risques sont bien connus et si le rapport coût-efficacité du dépistage est acceptable.


Overwegende dat gehydrolyseerde lecithinen in bepaalde gevallen technologische voordelen bieden boven niet-gehydroliseerde lecithinen en dat uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat het gebruik van dit produkt uit het oogpunt van de volksgezondheid aanvaardbaar is;

considérant que les lécithines hydrolysées présentent, dans certains cas, des avantages technologiques par rapport aux lécithines non-hydrolysées et que des recherches scientifiques démontrent que l'utilisation de ce produit est acceptable du point de vue de la santé publique;


Standpunten die diametraal tegenover elkaar staan, zoals tijdens de discussies over de melkquota in de zomer van 2010, zijn niet meer aanvaardbaar gezien de voordelen op economisch en ecologisch vlak en op het vlak van het behoud van de landbouw.

Des points de vue diamétralement opposés, tels que ceux apparus lors de la discussion sur les quotas de lait en été 2010, ne sont plus acceptables vu les atouts économiques, écologiques et de préservation de l'agriculture.


w