Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordele van feitelijke verenigingen waarmee » (Néerlandais → Français) :

De wetgever vermocht redelijkerwijze ervan uit te gaan dat een opzeggingsmogelijkheid ten voordele van feitelijke verenigingen waarmee de verkrijger op één of andere manier een « nauwe band » zou hebben, aanleiding zou kunnen geven tot misbruiken - een feitelijke vereniging heeft immers geen rechtspersoonlijkheid en kan te allen tijde op een informele wijze worden opgericht - en afbreuk zou kunnen doen aan de door hem nagestreefde doelstelling betreffende de bescherming van de handelszaak.

Le législateur pouvait raisonnablement considérer qu'une possibilité de résiliation en faveur d'associations de fait avec lesquelles l'acquéreur aurait d'une manière ou d'une autre un « lien étroit » pourrait donner lieu à des abus - en effet, une association de fait n'a pas la personnalité juridique et peut en tout temps être constituée de manière informelle - et porter atteinte à l'objectif poursuivi quant à la protection du fonds de commerce.


« Ondernemingen, feitelijke verenigingen en rechtspersonen kunnen, bij wijze van sponsoring, jaarlijks maximaal 2 000 euro besteden aan sponsoring ten voordele van politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen».

« Les entreprises, les associations de fait et les personnes morales peuvent, en guise de sponsoring, consacrer annuellement une somme ne dépassant pas 2 000 euros au profit de partis politiques et de leurs composantes, de listes, de candidats et de mandataires politiques».


« Ondernemingen, feitelijke verenigingen en rechtspersonen kunnen, bij wijze van sponsoring, jaarlijks maximaal 2 000 euro besteden aan sponsoring ten voordele van politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen».

« Les entreprises, les associations de fait et les personnes morales peuvent, en guise de sponsoring, consacrer annuellement une somme ne dépassant pas 2 000 euros au profit de partis politiques et de leurs composantes, de listes, de candidats et de mandataires politiques».


« Ondernemingen, feitelijke verenigingen en rechtspersonen kunnen, bij wijze van sponsoring, jaarlijks maximaal 2 000 euro besteden aan sponsoring ten voordele van politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen».

« Les entreprises, les associations de fait et les personnes morales peuvent, en guise de sponsoring, consacrer annuellement une somme ne dépassant pas 2 000 uros au profit de partis politiques et de leurs composantes, de listes, de candidats et de mandataires politiques».


De in het geding zijnde bepaling laat een rechtspersoon die een onroerend goed verkrijgt evenwel niet toe de handelshuur op te zeggen ten voordele van een feitelijke vereniging waarmee die rechtspersoon nauwe banden heeft zoals vermeld in B.3.2.

La disposition en cause ne permet toutefois pas à une personne morale qui acquiert un immeuble de résilier le bail commercial au profit d'une association de fait avec laquelle ladite personne morale a des liens étroits tels que ceux mentionnés en B.3.2.


Het was duidelijk de bedoeling van de wetgever om deze misdrijven uiteindelijk niet onder het toepassingsgebied van de bevrijdingsregeling te brengen, doch dit brengt wel met zich mee dat de feitelijke of juridische bestuurders van vennootschappen en verenigingen die in het verleden « vergoedingen » voor zichzelf (in artikel 492bis van het Strafwetboek) of ook ten voordele van anderen (via artikel 491 van het Strafwetboek) maar ten ...[+++]

Le législateur a clairement voulu, en fin de compte, ne pas faire tomber ces infractions dans le champ d'application de la réglementation libératoire; il s'ensuit que les dirigeants de droit ou de fait de sociétés et d'associations qui, par le passé, ont transféré à l'étranger, pour des raisons fiscales, des « indemnités » à leur propre profit (article 492bis Code pénal) ou au profit d'autrui (article 491 Code pénal), mais au préjudice de la personne morale et de ses créanciers ou associés, demeurent parfaitement passibles de poursui ...[+++]


Het was duidelijk de bedoeling van de wetgever om deze misdrijven uiteindelijk niet onder het toepassingsgebied van de bevrijdingsregeling te brengen, doch dit brengt wel met zich mee dat de feitelijke of juridische bestuurders van vennootschappen en verenigingen die in het verleden « vergoedingen » voor zichzelf (in artikel 492bis van het Strafwetboek) of ook ten voordele van anderen (via artikel 491 van het Strafwetboek) maar ten ...[+++]

Le législateur a clairement voulu, en fin de compte, ne pas faire tomber ces infractions dans le champ d'application de la réglementation libératoire; il s'ensuit que les dirigeants de droit ou de fait de sociétés et d'associations qui, par le passé, ont transféré à l'étranger, pour des raisons fiscales, des « indemnités » à leur propre profit (article 492bis Code pénal) ou au profit d'autrui (article 491 Code pénal), mais au préjudice de la personne morale et de ses créanciers ou associés, demeurent parfaitement passibles de poursui ...[+++]


« Ligue des Usagers des Services de Santé », (L.U.S.S.), avenue Sergent Vrithoff 123, te 5000 Namur (bankrekeningnummer : 001-3302042-44) ten voordele van de « Association des Médiateurs d'Institutions de Soins », (A.M.I. S), feitelijke vereniging vertegenwoordigd door haar voorzitter de heer Piet Vanormelingen, ombudspersoon van de Cliniques universitaires Saint-Luc, Hippocrateslaan 10, te 1200 Brussel, in het kader van een partnership tussen de twee verenigingen met het o ...[+++]

« Ligue des Usagers des Services de Santé » (L.U.S.S.), avenue Sergent Vrithoff 123, à 5000 Namur (numéro de compte en banque : 001-3302042-44) au bénéfice de l'« Association des Médiateurs d'Institutions de Soins » (A.M.I. S.) - association de fait représentée par son président, M. Piet Vanormelingen, médiateur aux Cliniques universitaires Saint-Luc, avenue Hippocrate 10, à 1200 Bruxelles - dans le cadre d'un partenariat instauré entre les deux associations et visant à permettre à l'A.M.I. S. de réaliser un projet de développement d'un système commun d'enregistrement des plaintes.


(1) Bij Verordening (EEG) nr. 1617/93 van de Commissie (3), gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, wordt artikel 85, lid 3, van het Verdrag van toepassing verklaard op overeenkomsten tussen ondernemingen in de sector luchtvervoer, besluiten van verenigingen van ondernemingen in die sector en onderling afgestemde feitelijke gedragingen tussen ondernemingen in die sector waarmee de verwezenlijking wor ...[+++]

(1) Le règlement (CEE) n° 1617/93 de la Commission (3), modifié par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, déclare applicable l'article 85 paragraphe 3 du traité aux accords entre entreprises de transport aérien, aux décisions d'associations d'entreprises de transport aérien et aux pratiques concertées entre entreprises de transport aérien qui visent entre autres à réaliser l'organisation de consultations sur les prix du transport de passagers avec leurs bagages, ainsi que de fret, sur des services aériens réguliers entre aéroports de la Communauté.


Indien de feitelijke verenigingen noch enige nijverheids-, handels-, of landbouwonderneming exploiteren, noch zich inlaten met een winstgevende bezigheid - dat wil zeggen wanneer ze geen winsten of baten als bedoeld in artikel 23, § 1, 1°of 2° WIB 1992 verkrijgen - zijn de inkomsten van onroerende goederen of van roerende goederen en kapitalen die zij (zonder in rechte eigenaar ervan te zijn) voor rekening of ten voordele van hun leden beheren, in beginsel als onroerende of roerende inkomsten ...[+++]

Si les associations de fait ne se livrent ni à une exploitation industrielle, commerciale ou agricole: quelconque, ni à une occupation lucrative, - c'est-à-dire quand elles ne recueillent pas de bénéfices ou profits au sens de l'article 23, § 1er, 1°ou 2° CIR 1992 - les revenus des biens immobiliers ou des capitaux et biens mobiliers qu'elles gèrent ou administrent (sans en avoir juridiquement la propriété) pour le compte et au profit de leurs membres constituent des revenus imposables, en principe, dans le chef de ces membres, au titre de revenus immobiliers ou mobiliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordele van feitelijke verenigingen waarmee' ->

Date index: 2022-04-24
w