Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "voordeden werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Hoeveel kandidaat-asielzoekers die in 2015 waren uitgeprocedeerd, kregen onmiddellijk een BGV (en werden verder met rust gelaten), werden onmiddellijk in een gesloten centrum opgesloten met het oog op verwijdering, werden onmiddellijk gerepatrieerd enz. Graag een cijfermatige benadering volgens de verschillende mogelijke procedures die zich voordeden.

9. Combien de demandeurs d'asile déboutés en 2015 se sont-ils vus délivrer sur-le-champ un OQT (et qui pour le reste, n'ont plus été inquiétés), combien ont été placés immédiatement en centre fermé en vue d'un éloignement, combien ont fait l'objet d'un rapatriement immédiat, etc.


De formele aanvragen voor een psychosociale interventie, de incidenten die zich herhaaldelijk voordeden en aangepakt werden tijdens een formele psychosociale interventie en de nuttige gegevens die naar voren komen uit het medisch onderzoek verricht door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, het jaarverslag van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk: het zijn stuk voor stuk belangrijke elementen die moeten worden opgenomen in deze evaluatie.

Entre autres choses, les demandes d'intervention psychosociale formelles, les incidents qui se sont répétés et ont été traités durant une intervention psychosociale formelle, les éléments utiles qui ressortent de l'enquête médicale par le conseiller en prévention- médecin du travail et le rapport annuel du service interne de prévention et de protection au travail sont autant d'éléments importants qui doivent être repris dans cette évaluation.


De geweldsfeiten die zich voordeden in de spoorwegstations, op de perrons en/of in de sporen werden hier dus niet verrekend (behalve indien ze zich voordeden in een trein die stilstond in een station).

Les faits de violences qui se sont produits dans les gares de chemin de fer, sur les quais et/ou dans les voies ferrées ne sont donc pas comptabilisés ici (sauf s'ils se sont produits dans un train qui était à l'arrêt dans une gare).


3. a) Het is inderdaad zo dat, indien er zich problemen voordeden met FEDCOM, deze steeds binnen een zeer korten termijn opgelost werden.

3. a) En effet, lorsque des problèmes se sont posés avec FEDCOM, ils ont toujours été résolus dans des délais très courts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De studie toont aan dat de meeste kinderlokkers blanke (84 %) mannen (99 %) zijn die nooit eerder aangehouden zijn geweest voor misdrijven tegen minderjarigen (90 % van degenen bij wie er minderjarige slachtoffers betrokken waren en 97 % van degenen die werden aangehouden door politiemensen die zich voordeden als minderjarigen).

L'étude révèle que la plupart des prédateurs sont des hommes (99 %) blancs (84 %) qui n'ont jamais été arrêtés auparavant pour des crimes contre des mineurs (90 % pour ceux impliquant des victimes mineures et 97 % pour ceux arrêtés par des policiers prétendant être des mineurs).


De studie toont aan dat de meeste kinderlokkers blanke (84 %) mannen (99 %) zijn die nooit eerder aangehouden zijn geweest voor misdrijven tegen minderjarigen (90 % van degenen bij wie er minderjarige slachtoffers betrokken waren en 97 % van degenen die werden aangehouden door politiemensen die zich voordeden als minderjarigen).

L'étude révèle que la plupart des prédateurs sont des hommes (99 %) blancs (84 %) qui n'ont jamais été arrêtés auparavant pour des crimes contre des mineurs (90 % pour ceux impliquant des victimes mineures et 97 % pour ceux arrêtés par des policiers prétendant être des mineurs).


Uit eerdere cijfergegevens blijkt dat in het jaar 2009 enkele incidenten voordeden waarbij piloten van vliegtuigen in de omgeving van de luchthaven van Zaventem gehinderd werden door laserstralen.

Des chiffres antérieurs révèlent qu'en 2009 quelques incidents se sont produits lors desquels des pilotes d'avion ont été gênés par des rayons laser aux abords de l'aéroport de Zaventem.


Er werden in die periode, in overleg met de andere betrokken actoren, bijkomende maatregelen genomen om de problemen die zich voordeden, op te lossen.

Durant cette période, en concertation avec les autres acteurs intéressés, des mesures supplémentaires ont été prises pour résoudre les problèmes qui se posaient.


Uit eerdere cijfergegevens blijkt dat er zich de voorbije jaren meermaals incidenten voordeden waarbij piloten van vliegtuigen in de omgeving van de luchthaven van Zaventem gehinderd werden door laserstralen (zie het antwoord op de vraag met nr.5-2095).

Des chiffres antérieurs révèlent que, ces dernières années, plusieurs incidents se sont produits lors desquels des pilotes d'avion ont été gênés par des rayons laser aux abords de l'aéroport de Zaventem (voir la réponse à la question n° 5-2095).


Art. 9. Tenminste bij het begin van elk kwartaal of vroeger indien bijzondere omstandigheden zulks vereisen, onderzoeken de nationale vertegenwoordigers van de ondertekenende partijen, alle feitelijke en rechtsomstandigheden beoordelend, de stilleggingen die zich eventueel tijdens het voorbije kwartaal voordeden en die als onder de toepassing van de artikelen 6 tot en met 8 vallend gemeld werden.

Art. 9. Au moins au début de chaque trimestre ou plus tôt en cas de nécessité particulière, les représentants nationaux des parties signataires examinent, en appréciant toutes les circonstances de fait et de droit, les arrêts de travail survenus éventuellement au cours du trimestre précédent et signalés comme rentrant dans le cadre des articles 6 à 8.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     voordeden werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordeden werden' ->

Date index: 2025-04-18
w