Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactloos gedragen voertuig
Door lucht gedragen constructie
Gedragen systeem
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Kijken hoe klanten zich gedragen
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Onderzoek naar gedragingen
Reacties van klanten observeren
Val tijdens gedragen worden
Voorbeeldige leerling
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen

Vertaling van "voorbeeldig te gedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion






op het lichaam gedragen urinaal voor vrouw voor eenmalig gebruik

urinal portable à usage unique pour femme


steriele niet op het lichaam gedragen urineopvangzak met gesloten uiteinde

poche stérile de recueil d'urine non portative à extrémité fermée




contactloos gedragen voertuig

véhicule à sustentation sans contact


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister vindt dat België zich tegenover Rwanda voorbeeldig heeft gedragen.

Le ministre est d'avis que la Belgique a eu une attitude exemplaire par rapport au Rwanda.


De minister vindt dat België zich tegenover Rwanda voorbeeldig heeft gedragen.

Le ministre est d'avis que la Belgique a eu une attitude exemplaire par rapport au Rwanda.


De activiteiten van de criminele netwerken en terroristen treffen vooral expats, waarvan een groot aantal zich voorbeeldig heeft gedragen, net zoals de twee Franse staatsburgers wier tragische lot wij veroordelen.

Sont concernés en premier lieu par les agissements des réseaux de criminels et terroristes, des expatriés qui, pour nombre d’entre eux, font preuve d’un comportement irréprochable, comme les deux ressortissants français dont nous déplorons le sort tragique.


De lidstaten die zich minder voorbeeldig hebben gedragen, hebben grotere moeite om de begrotingsmiddelen vrij te maken waarmee zij het hoofd kunnen bieden aan de crisis waaronder wij momenteel gebukt gaan.

Les États membres qui étaient moins vertueux ont plus de difficultés pour dégager les moyens budgétaires qui leur permettraient de réagir à la crise que nous traversons à l’heure où nous sommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten die zich inzake begrotingsconsolidatie de laatste jaren voorbeeldig hebben gedragen, beschikken over voldoende begrotingsmarges om het hoofd te bieden aan deze conjuncturele crisis, die ook structurele elementen kent waarmee wij heden ten dage van doen hebben.

Les États membres qui ont été vertueux en termes de consolidation budgétaire ces dernières années disposent de marges budgétaires suffisantes pour réagir à la crise conjoncturelle qui comporte les éléments structurels que nous traversons à l’heure actuelle.


Door massaal op te komen en zich voorbeeldig te gedragen heeft het Congolese volk haar leiders en haar politici een niet mis te verstane les in democratie gegeven, een les die niet onvermeld mag blijven.

Par son affluence massive aux urnes et son comportement exemplaire, le peuple congolais a donné une grande et belle leçon de démocratie et de civisme à ses dirigeants et à ses hommes politiques, qui ne peut être passée sous silence.


De personeelsleden gedragen zich voorbeeldig, in het bijzonder door zelf de wetten en reglementen na te leven.

Les membres du personnel se comportent de manière exemplaire, spécialement en observant eux-mêmes les lois et règlements.


55. verwacht van de westerse - en met name Europese - ondernemingen die in China actief zijn dat zij de vakbondsrechten ten volle erkennen en zich voorbeeldig gedragen jegens hun werknemers en op milieugebied;

55. attend que les entreprises occidentales, en particulier européennes, qui opèrent en Chine, reconnaissent pleinement les droits syndicaux et adoptent un comportement exemplaire à l'égard des travailleurs et de l'environnement;


Ten slotte moeten lessen worden getrokken uit de presidents- en de parlementsverkiezingen en deze moeten worden toegepast bij de provinciale verkiezingen in 2012 en de lokale verkiezingen in 2013, opdat de Congolese burger de kracht vindt met hetzelfde vertrouwen deel te nemen aan de stembusgang en zich even voorbeeldig te gedragen als op 28 november.

Enfin, il faudra tirer les leçons des élections présidentielle et parlementaires et les appliquer aux élections provinciales de 2012 et locales de 2013, pour que le citoyen congolais trouve la force de participer au processus électoral dans le même esprit de confiance et de se comporter de façon aussi exemplaire que le 28 novembre dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeldig te gedragen' ->

Date index: 2021-08-13
w