Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral moeten baseren » (Néerlandais → Français) :

Zij hebben zich voor dit onderzoek vooral moeten baseren op databestanden van anderen, zoals de ziekenhuizen, universitaire onderzoeksgroepen en het college voor zorgverzekeringen.

Pour cette étude, ils ont principalement dû se baser sur des fichiers de données d'autres instances comme les hôpitaux, les groupes de recherche universitaire et le « College voor zorgverzekeringen ».


5. wijst erop dat in het kader van een gezonde en solide kapitaalmarktenunie de onderlinge afhankelijkheid ten aanzien van andere financiële sectoren erkend moet worden en aanvullende marktgebaseerde financieringsbronnen voor de reële economie moeten worden verkend, en dat zij eerst en vooral moet worden gebaseerd op stevig verankerde bestaande structuren; benadrukt de noodzaak van een holistische kijk op de EU-regelgeving inzake financiële diensten, waarbij de kapitaalmarktenunie een bijdrage levert aan de aanvulling van financiering door banken; dringt erop aan dat in de ...[+++]

5. fait observer qu'une union des marchés de capitaux fiable et solide doit tenir compte des interdépendances avec les autres secteurs financiers, explorer d'autres sources de financement par le marché pour l'économie réelle et s'appuyer en premier lieu sur des structures existantes bien établies; souligne la nécessité d'adopter une vision globale en ce qui concerne la réglementation de l'Union sur les services financiers, au sein de laquelle l'union des marchés de capitaux contribue à compléter le financement par les banques; demande que l'union des marchés de capitaux prenne en compte la perspective des consommateurs et des investisseurs et ne soit pas u ...[+++]


Het grote probleem van al die initiatieven is dat ze zich baseren op de idee dat de landen vooral inhoudelijk moeten worden gestimuleerd om op lange termijn te denken over hun gezondheidszorg, maar niet over de vraag wie wat gaat betalen.

Le grand problème de toutes ces initiatives est qu'elles se basent sur l'idée que les pays doivent essentiellement être stimulés à penser à long terme à leurs soins de santé mais pas à la question de la provenance des paiements.


Het grote probleem van al die initiatieven is dat ze zich baseren op de idee dat de landen vooral inhoudelijk moeten worden gestimuleerd om op lange termijn te denken over hun gezondheidszorg, maar niet over de vraag wie wat gaat betalen.

Le grand problème de toutes ces initiatives est qu'elles se basent sur l'idée que les pays doivent essentiellement être stimulés à penser à long terme à leurs soins de santé mais pas à la question de la provenance des paiements.


Dit moet onderdeel zijn van de dialoog waar we een vervolg aan moeten geven, waarbij we ons vooral moeten baseren op de aanbevelingen van de waarnemingsmissie.

Ceci doit entrer dans le dialogue que nous devons suivre, fondé essentiellement sur les recommandations de la MOE.


Dit moet onderdeel zijn van de dialoog waar we een vervolg aan moeten geven, waarbij we ons vooral moeten baseren op de aanbevelingen van de waarnemingsmissie.

Ceci doit entrer dans le dialogue que nous devons suivre, fondé essentiellement sur les recommandations de la MOE.


Zij hebben zich voor dit onderzoek vooral moeten baseren op databestanden van anderen, zoals de ziekenhuizen, universitaire onderzoeksgroepen en het college voor zorgverzekeringen.

Pour cette étude, ils ont principalement dû se baser sur des fichiers de données d'autres instances comme les hôpitaux, les groupes de recherche universitaire et le « College voor zorgverzekeringen ».


Zij hebben zich voor dit onderzoek vooral moeten baseren op databestanden van anderen, zoals de ziekenhuizen, universitaire onderzoeksgroepen en het College voor zorgverzekeringen.

Pour cette étude, ils ont principalement dû se baser sur des fichiers de données d'autres instances comme les hôpitaux, les groupes de recherche universitaire et le « College voor zorgverzekeringen ».


54. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabon-strategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabon-strategie te benaderen; meent dat de Lissabon-strategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke EU; wijst erop dat zij derhalve meer serieus moeten worden ge ...[+++]

54. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une UE forte, compétitive et propice à la croissance; estime donc qu'elle doit être pri ...[+++]


Het verbeteren van de groei en de werkgelegenheid betekent dat we ons moeten baseren op innovatie en onderzoek en vooral dat we milieubeleid en industriebeleid met elkaar moeten verzoenen.

Développer la croissance et l’emploi, c’est s’appuyer sur l’innovation et la recherche, c’est surtout réconcilier politique de l’environnement et politique industrielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral moeten baseren' ->

Date index: 2022-01-31
w