Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Andere aandelen en overige vorderingen
Borderline
Buitenlandse vorderingen
Cessie van vorderingen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Debt equity swap
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Inruilen van vorderingen tegen activa
Neventerm
Overdracht van vorderingen
Overige effecten en vorderingen
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Samenhangende vorderingen
Sensitieve betrekkingswaan
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland
Vorderingen opvolgen

Vertaling van "vooral de vorderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenm ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en out ...[+++]


cessie van vorderingen | overdracht van vorderingen

cession de créance


andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

autres immobilisations financières


buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

créance sur l'étranger


Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

échange de créances contre des actifs






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is vooral nuttig voor de kmo's, omdat de procedure nu kan worden gebruikt voor ongeveer de helft van de vorderingen van ondernemingen (vandaag slechts voor 20 % van die vorderingen).

Cette mesure profitera notamment aux PME car elle rendra la procédure applicable à 50 % des demandes de remboursement émanant des entreprises (contre 20 % aujourd'hui).


Uit een vandaag gepubliceerd verslag van de Commissie over de Europese procedure voor geringe vorderingen blijkt dat het plafond van 2 000 euro voor vorderingen veel te veel geschillen met een lage waarde uitsluit, en vooral geschillen waarbij kmo's betrokken zijn.

Selon un rapport de la Commission sur la procédure européenne de règlement des petits litiges publié aujourd'hui, le plafond actuel des demandes, fixé à 2 000 EUR, exclut de la procédure trop de petits litiges, et notamment de litiges concernant des petites et moyennes entreprises.


Die wijziging is vooral heel goed voor de kleine ondernemingen, aangezien momenteel slechts 20 % van de vorderingen van ondernemingen onder het plafond van 2 000 euro valt.

Les petites entreprises seront les principales bénéficiaires de cette modification car, aujourd'hui, seules 20 % des demandes de remboursement émanant des entreprises sont inférieures à 2 000 EUR.


Herziening van Richtlijn 86/609/EEG is nu geboden, niet alleen vanwege nieuwe inzichten op het gebied van ethologie en dierhuisvesting maar ook vanwege nieuwe toepassingen van proefdieren, vooral op het gebied van de genetische technologie, ofschoon de richtlijn destijds een historische doorbraak betekende en er sindsdien goede vorderingen zijn gemaakt, vooral met de toepassing van de drie beginselen vervanging, vermindering en verfijning (de "3 V's").

Indépendamment de nouvelles connaissances dans le domaine des aspects éthologiques de l'hébergement des animaux de laboratoire, de nouvelles applications de l'utilisation des animaux, en particulier dans le domaine du génie génétique, ont rendu urgente la révision de la directive 86/609/CEE, même si celle-ci fut à l'époque une avancée historique et que des progrès importants ont été réalisés depuis, notamment sur le plan de l'introduction du principe des 3R ("replacement, reduction and refinement" - remplacement, réduction et perfectionnement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AO. overwegende dat China, ondanks vorderingen op het gebied van bepaalde sociale en economische rechten en vrijheden, nog steeds tekortschiet wat betreft het respect voor de mensenrechten, waaronder het recht op leven en op een eerlijk proces, de vrijheid van meningsuiting en vereniging en andere sociale, economische en culturele rechten, met inbegrip van arbeidsrechten; overwegende dat er vooral met betrekking tot de Tibetanen sprake is van een duidelijk gebrek aan respect voor de mensenrechten; overwegende dat dit feit afbreuk do ...[+++]

AO. considérant que, malgré les progrès réalisés à l'égard de certains droits et libertés socioéconomiques, la Chine continue de faire preuve d'un manque de respect des droits humains fondamentaux, y compris le droit à la vie et à un procès équitable, la liberté d'expression et d'association et d'autres droits sociaux, économiques et culturels, y compris les droits liés au travail; considérant que le non-respect des droits de l'homme est particulièrement marqué en ce qui concerne les Tibétains; considérant que cela nuit à l'image et aux activités de la Chine à l'étranger, en particulier en Afrique, où le développement et la bonne gestion publique ne peuven ...[+++]


AO. overwegende dat China, ondanks vorderingen op het gebied van bepaalde sociale en economische rechten en vrijheden, nog steeds tekortschiet wat betreft het respect voor de mensenrechten, waaronder het recht op leven en op een eerlijk proces, de vrijheid van meningsuiting en vereniging en andere sociale, economische en culturele rechten, met inbegrip van arbeidsrechten; overwegende dat er vooral met betrekking tot de Tibetanen sprake is van een duidelijk gebrek aan respect voor de mensenrechten; overwegende dat dit feit afbreuk do ...[+++]

AO. considérant que, malgré les progrès réalisés à l'égard de certains droits et libertés socioéconomiques, la Chine continue de faire preuve d'un manque de respect des droits humains fondamentaux, y compris le droit à la vie et à un procès équitable, la liberté d'expression et d'association et d'autres droits sociaux, économiques et culturels, y compris les droits liés au travail; considérant que le non-respect des droits de l'homme est particulièrement marqué en ce qui concerne les Tibétains; considérant que cela nuit à l'image et aux activités de la Chine à l'étranger, en particulier en Afrique, où le développement et la bonne gestion publique ne peuven ...[+++]


OO. overwegende dat China, ondanks vorderingen op het gebied van bepaalde sociale en economische rechten en vrijheden, nog steeds tekortschiet wat betreft het respect voor de mensenrechten, waaronder het recht op leven en op een eerlijk proces, de vrijheid van meningsuiting en vereniging en andere sociale, economische en culturele rechten, met inbegrip van arbeidsrechten; overwegende dat er vooral met betrekking tot de Tibetanen sprake is van een duidelijk gebrek aan respect voor de mensenrechten; overwegende dat dit feit afbreuk do ...[+++]

AO. considérant que, malgré les progrès réalisés à l'égard de certains droits et libertés socioéconomiques, la Chine continue de faire preuve d'un manque de respect des droits humains fondamentaux, notamment le droit à la vie et à un procès équitable, la liberté d'expression et d'association et d'autres droits sociaux, économiques et culturels, y compris les droits du travail; considérant que le non-respect des droits de l'homme est particulièrement notoire en ce qui concerne les Tibétains; considérant que cela nuit à l'image et aux activités de la Chine à l'étranger, en particulier en Afrique, où le développement et la bonne gestion publique ne peuvent s' ...[+++]


(5) Een verhoging van het plafond, in die zin dat alle tegen rechtspersonen ingestelde vorderingen tot 10 000 EUR onder de procedure vallen, zou vooral voor de kleine en middelgrote ondernemingen erg nuttig zijn, aangezien die momenteel van gerechtelijke procedures afzien omdat de kosten van procesvoering volgens de nationale gewone of vereenvoudigde procedures niet in verhouding staan tot de waarde van hun vorderingen en/of de gerechtelijke procedures te lang duren.

(5) Un relèvement du plafond de façon à couvrir tous les litiges allant jusqu'à 10 000 EUR à l'encontre de personnes morales serait particulièrement bénéfique aux petites et moyennes entreprises, qui sont actuellement dissuadées de saisir la justice par le fait que, dans le cadre des procédures ordinaires ou simplifiées nationales, les coûts de procédure sont disproportionnés par rapport au montant de la demande et/ou les procédures judiciaires sont trop lentes.


De Raad erkent dat in 2004 aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, en roept de Commissie op om de kwaliteit van de verstrekte informatie tijdens de begrotingsprocedure 2005 te verbeteren, vooral door doelstellingen zo in te bouwen dat een regelmatige zinvolle beoordeling van de prestatie en de formulering van geschikte indicatoren betreffende vorderingen richting die doelstellingen mogelijk worden.

Tout en reconnaissant que des progrès substantiels ont été accomplis en 2004, le Conseil invite la Commission à améliorer la qualité des informations fournies dans le cadre de la procédure budgétaire 2005, notamment en définissant les objectifs d'une manière qui permette de procéder à intervalles réguliers à une évaluation pertinente des résultats obtenus et de fixer des indicateurs adéquats pour mesurer les progrès réalisés dans leur réalisation.


5. Wij zijn vastbesloten om actief deel te nemen aan en bij te dragen tot de uitvoering van de doelstellingen van het Stabiliteitspact, vooral de vorderingen bij de uitbouw van regionale samenwerking.

5. Nous affirmons notre ferme engagement à participer et à contribuer activement à la réalisation des objectifs du pacte de stabilité, en particulier à progresser dans la mise en place d'une coopération régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de vorderingen' ->

Date index: 2023-01-10
w