Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PIC-Verdrag
Verdrag van Rotterdam

Vertaling van "voorafgaand werden bepaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
PIC-Verdrag | Verdrag van Rotterdam | Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel

Convention de Rotterdam | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convention PIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23° Referentiesysteem Beroep : document dat, voor de beroepsopleiding, een geheel van activiteiten bevat, de inhoud van de opleiding en/of de methoden die geïmplementeerd worden om de doelstellingen van de opleiding te bereiken die voorafgaand werden bepaald in termen van kennisverwerving, vaardigheden en kennis; de activiteiten, inhoud en methoden worden gerangschikt in een logische volgorde en over een bepaalde periode.

23° Référentiel de formation : document reprenant, pour la formation professionnelle, un ensemble d'activités, de contenus de formation et/ou de méthodes mises en oeuvre pour réaliser les objectifs de formation définis préalablement en termes d'acquisition de savoirs, d'aptitudes et de compétences; les activités, contenus et méthodes sont organisés dans un ordre logique et sur une période déterminée.


Het Belgische standpunt en de elementen van tussenkomst werden bepaald tijdens de voorafgaande coördinatievergadering, waar ook de vertegenwoordigers van de Gewesten aanwezig waren.

La position belge et les éléments d'intervention lors de ce débat ont été établis lors de la réunion de coordination préalable, celle-ci incluant des représentants des Régions.


De notarissen moeten alle huwelijkscontracten en wijzigingsakten die werden opgemaakt in de periode van dertig jaar voorafgaand aan de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 21 juni 2011, meer bepaald in de periode van 1 september 1981 tot 31 augustus 2011, en waarvan beide echtgenoten nog in leven zijn op het ogenblik van de inschrijving, inschrijven in het centraal register van huwelijksovereenkomsten.

Les notaires doivent inscrire au registre central des contrats de mariage tous les contrats de mariage et les actes modificatifs qui ont été passés dans une période de trente ans précédant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 21 juin 2011, plus particulièrement dans la période allant du 1 septembre 1981 au 31 août 2011, et dont les deux époux sont encore en vie au moment de l'inscription.


Mededingingsprocedure met onderhandeling Art. 38. § 1. De aanbestedende overheid kan in de volgende gevallen gebruik maken van een mededingingsprocedure met onderhandeling : 1° met betrekking tot werken, leveringen of diensten die aan één of meer van de volgende criteria voldoen : a) er kan niet worden voorzien in de behoeften van de aanbestedende overheid zonder aanpassing van onmiddellijk beschikbare oplossingen; b) ze bevatten ontwerp- of innovatieve oplossingen; c) de opdracht kan niet worden gegund zonder voorafgaande onderhandelingen wegens specifieke omstandigheden die verband houden met de aard, de complexiteit of de juridisc ...[+++]

Procédure concurrentielle avec négociation Art. 38. § 1. Le pouvoir adjudicateur peut appliquer une procédure concurrentielle avec négociation dans les cas suivants : 1° pour les travaux, fournitures ou services remplissant un ou plusieurs des critères suivants : a) les besoins du pouvoir adjudicateur ne peuvent être satisfaits sans adapter des solutions immédiatement disponibles; b) ils incluent la conception ou les solutions innovantes; c) le marché ne peut être attribué sans négociations préalables du fait de circonstances particulières liées à sa nature, à sa complexité ou au montage juridique et financier ou en raison des risque ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o ...[+++]

- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en cours en première instance; o un procès (concernant un condamné en première instance) est en phase d'appel ...[+++]


Meer bepaald werden noch de herfinanciering van de federale overheid, waarop de BFW-hervorming neerkomt bij een realistische elasticiteit, noch de besparing ten laste van de Vlaamse Gemeenschap waarmee deze de facto wordt gefinancierd, gebaseerd op een voorafgaande kosten- en efficiëntie-analyse van de bevoegdheden en uitgaven van de respectieve overheden.

Plus précisément, ni le refinancement de l'autorité fédérale, que la LSF permettra de réaliser moyennant une élasticité réaliste, ni les économies à charge de la Communauté flamande, qui serviront de facto à financer le niveau fédéral, n'ont été basés sur une analyse préalable du coût et de l'efficacité des compétences et des dépenses des autorités respectives.


Alleen de analyseresultaten van de monsternemingen die voorafgaand werden aangemeld bij de Mestbank, kunnen gebruikt worden om bepaalde rechten te verkrijgen in het kader van het Mestdecreet of om te voldoen aan bepaalde verplichtingen in het kader van het Mestdecreet.

Seuls les résultats d'analyse des prises d'échantillons qui ont été notifiés au préalable à la Mestbank, peuvent être utilisés pour obtenir certains droits dans le cadre du Décret sur les engrais ou pour satisfaire à certaines obligations dans le cadre du décret sur les engrais.


3° de vast benoemde personeelsleden die werden aangewezen om een ambt uit te oefenen bij de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie, hierna « personeelsleden » genoemd en die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 238 van voornoemde wet van 7 december 1998 of in artikel 42 van voornoemde wet van 27 december 2000 of in artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot invoering van een tijdelijke regeling van verlof voorafgaand aan de pensionering voor bepaalde gerechtel ...[+++]

3° aux membres du personnel nommés à titre définitif qui ont été désignés pour exercer une fonction à l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale, dénommés ci-après « membres du personnel » et qui réunissent les conditions visées à l'article 238 de la loi précitée du 7 décembre 1998 ou à l'article 42 de la loi précitée du 27 décembre 2000 ou à l'article 1 de l'arrêté royal du 22 juin 1998 portant instauration d'un régime temporaire de congé préalable à la pension pour certains officiers et agents judiciaires près les parquets, pour solliciter un congé préalable à la mise à la retraite.


Indien de wetgeving van een lidstaat de erkenning van het recht op een prestatie afhankelijk stelt van de vervulling van een minimumverzekeringstijdvak gedurende een bepaalde periode voorafgaand aan de verzekerde gebeurtenis (referentieperiode) en wanneer in deze wetgeving wordt bepaald dat de bedoelde referentieperiode wordt verlengd met tijdvakken waarin uit hoofde van de wetgeving van die lidstaat uitkeringen zijn verleend of door tijdvakken die op het grondgebied van die lidstaat aan de opvoeding van de kinderen werden gewijd, d ...[+++]

Si la législation d'un État membre subordonne la reconnaissance du droit à une prestation à l'accomplissement d'une période d'assurance minimale au cours d'une période déterminée précédant la survenance du fait assuré (période de référence) et dispose que les périodes au cours desquelles des prestations ont été servies au titre de la législation de cet État membre ou les périodes consacrées à l'éducation des enfants sur le territoire de cet État membre prolongent cette période de référence, les périodes au cours desquelles des pensions d'invalidité ou de vieillesse ou des prestations de maladie, de chômage, d'accident de travail ou de ma ...[+++]


i) de activa werden verschaft op de dag van de aanvang van een liquidatieprocedure of saneringsmaatregelen maar voorafgaand aan het bevel of de beschikking tot aanvang of in een voorgeschreven periode voorafgaand aan, en bepaald op basis van, de aanvang van een liquidatieprocedure of saneringsmaatregelen of op basis van het geven van een bevel of een beschikking of het nemen van enige andere actie, dan wel het plaatsvinden van een ...[+++]

i) cette constitution a eu lieu à la date d'ouverture de la procédure de liquidation ou de la prise de mesures d'assainissement, mais avant le prononcé d'une ordonnance ou d'un jugement à cet effet, ou au cours d'une période déterminée précédant et définie en fonction de l'ouverture de la procédure de liquidation ou de la prise des mesures d'assainissement ou en fonction du prononcé d'une ordonnance ou d'un jugement ou encore de toute autre action entreprise ou de tout fait survenu au cours de cette procédure ou des mesures susvisées, et/ou




Anderen hebben gezocht naar : pic-verdrag     verdrag van rotterdam     voorafgaand werden bepaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaand werden bepaald' ->

Date index: 2023-02-21
w