Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen
As
Asgehalte
Bestanddelen van lederwaren
De migratie van bestanddelen
Fagocytose
Gehalte aan minerale bestanddelen
Het afgeven van bestanddelen
Minerale bestanddelen
Troebelingen
Troebelmakende bestanddelen
Vondst

Traduction de «vondst van bestanddelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
as | asgehalte | gehalte aan minerale bestanddelen | minerale bestanddelen

matières minérales


de migratie van bestanddelen | het afgeven van bestanddelen

cession de constituants




aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen

quote-part dans des éléments immobiliers communs


fagocytose | vernietiging van schadelijke bestanddelen die in het levend weefsel zijn binnengedrongen

phagocytose | moyen de défense de l'organisme




bestanddelen van lederwaren

composants d’articles en cuir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Voor zover de doelstellingen van het Verdrag zulks toelaten, gaat elke verdragsluitende Staat de verbintenis aan de informatie over het cultureel erfgoed onder water waarover hij beschikt te delen met de andere verdragsluitende staten, meer bepaald met betrekking tot de vondst van bestanddelen van het erfgoed, de vindplaats, de bestanddelen die werden opgegraven of geborgen en waarbij het bepaalde in dit Verdrag niet werd nageleefd dan wel in strijd werd gehandeld met het bepaalde in het internationaal recht, de geëigende wetenschappelijke methodes en technieken en de voortgang van de wetgeving die op dit erfgoed van toepassing is.

2. Dans la mesure où les objectifs de la présente Convention le permettent, chaque État partie s'engage à partager avec les autres États parties l'information dont il dispose sur le patrimoine culturel subaquatique, en ce qui concerne notamment la découverte d'éléments de ce patrimoine, leur localisation, les éléments qui ont été fouillés ou récupérés en contravention de la présente Convention ou en violation d'autres dispositions du droit international, les méthodes et techniques scientifiques appropriées et l'évolution du droit applicable à ce patrimoin ...[+++]


3. De informatie over de vondst of de vindplaats van bestanddelen van het cultureel erfgoed onder water die gedeeld wordt door de verdragsluitende staten of door de UNESCO en de verdragsluitende staten, wordt vertrouwelijk gehouden en ze wordt alleen meegedeeld aan de bevoegde instanties van de verdragsluitende staten, voor zover zulks strookt met hun nationale wetgeving, zolang het bekendmaken van de informatie een gevaar of een risico kan opleveren voor het behoud van de betreffende bestanddelen van het erfgoed.

3. L'information relative à la découverte ou à la localisation d'éléments du patrimoine culturel subaquatique qui est partagée entre les États parties ou entre l'UNESCO et les États parties reste confidentielle, et n'est communiquée qu'aux services compétents des États parties, dans la mesure où cela est conforme à leur législation nationale, tant que sa divulgation peut présenter un danger ou un risque pour la préservation des éléments en question de ce patrimoine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vondst van bestanddelen' ->

Date index: 2022-08-21
w