Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen
Flexibele pensionering
Geleidelijk brugpensioen
Geleidelijk terugtredende overheid
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Geleidelijke uittreding
Het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid
Initiële overzichten van middelen voltooien
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoon met vervroegd pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
Verslagen van activiteiten voltooien
Vervroegd pensioen
Voltooien

Vertaling van "voltooien en geleidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite




geleidelijk brugpensioen | geleidelijke uittreding

pré-retraite progressive


geleidelijk terugtredende overheid | het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid

désengagement progressif de l'Etat


verslagen van activiteiten voltooien

remplir des fiches de rapport d’activité


initiële overzichten van middelen voltooien

remplir des déclarations initiales de ressources


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is noodzakelijk om deze afstemming te voltooien en geleidelijk over te schakelen op een situatie waarin gasolie en benzine op een gelijk niveau worden belast.

Il est nécessaire de poursuivre cet alignement et de parvenir à terme à une situation dans laquelle le gazole et l'essence sont taxés à un niveau égal.


— de inspanningen van Albanië te ondersteunen om de overgang naar een markteconomie te voltooien, harmonieuze economische betrekkingen te bevorderen en geleidelijk een vrijhandelszone tussen de Gemeenschap en Albanië in te stellen;

— soutenir les efforts de l'Albanie pour achever la transition vers une économie de marché qui fonctionne, promouvoir des relations économiques harmonieuses et élaborer progressivement une zone de libre-échange entre la Communauté et l'Albanie;


— de inspanningen van Albanië te ondersteunen om de overgang naar een markteconomie te voltooien, harmonieuze economische betrekkingen te bevorderen en geleidelijk een vrijhandelszone tussen de Gemeenschap en Albanië in te stellen;

— soutenir les efforts de l'Albanie pour achever la transition vers une économie de marché qui fonctionne, promouvoir des relations économiques harmonieuses et élaborer progressivement une zone de libre-échange entre la Communauté et l'Albanie;


6. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan alle subsidies en staatssteun voor fossiele brandstoffen en kernenergie geleidelijk af te schaffen en de interne elektriciteitsmarkt te voltooien op een manier die bevorderlijk is voor hernieuwbare energie;

6. invite instamment la Commission et les États membres à éliminer progressivement toutes les subventions et aides d'État dont bénéficient les combustibles fossiles et l'énergie nucléaire et à achever la mise en place du marché intérieur de l'électricité de manière à favoriser les énergies renouvelables;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. is van mening dat het ten behoeve van de internationale handel en het vervoer van koolwaterstoffen in de regio van essentieel belang is de infrastructuur in de Zwarte-Zeehavens in de EU en aan de Donaumonding, alsmede de intermodale vervoersinfrastructuur verder te ontwikkelen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten de prioritaire trans-Europese vervoersprojecten langs de assen 7, 18, 21 en 22, zoals vermeld in bijlage II van Beschikking nr. 884/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende wijziging van Beschikking nr. 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet, snel te voltooien en geleidelijk ...[+++]

22. estime que, aux fins du commerce international et du transport des hydrocarbures dans la région, il est essentiel d'améliorer les infrastructures des ports de l'Union européenne situés sur les rives de la mer Noire et dans le delta du Danube ainsi que la co-modalité entre les différents types de transport et engage la Commission et les États membres à accélérer la réalisation des projets prioritaires de transport transeuropéen sur les axes 7, 18, 21 et 22, visés à l'annexe II de la décision n° 884/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 modifiant la décision n° 1692/96/CE sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport, ...[+++]


45. is van mening dat het met het oog op de internationale handel in en het internationaal transport van koolwaterstoffen in de regio van wezenlijk belang is de aan de Zwarte Zee en de Donau gelegen havens van de EU, inclusief olie- en gasterminals en intermodale vervoersfaciliteiten, verder tot ontwikkeling te brengen; acht het noodzakelijk de infrastructuur in het Zwarte-Zeegebied te moderniseren en voor aansluitingen op de Europese vervoerscorridors te zorgen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de prioritaire trans-Europese vervoersprojecten langs de assen 7, 18, 21 en 22, zoals vermeld in bijlage II van Beschikking nr. 884/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende wijziging van Beschikking nr. 1692/96 ...[+++]

45. estime que, aux fins du commerce international et du transport des hydrocarbures dans la région, il est essentiel de développer les ports de l'Union européenne situés sur les rives de la mer Noire, y compris les terminaux pétroliers et gaziers et les dispositifs de transport intermodal; estime qu'il est nécessaire de moderniser les infrastructures de la région de la mer Noire et d'assurer les liaisons avec les couloirs de transport européens; engage la Commission et les États membres à accélérer la réalisation des projets prioritaires de transport transeuropéen sur les axes 7, 18, 21 et 22, visés à l'annexe II de la décision n° 884/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 modifiant la décision n° 1692/96/CE sur les ...[+++]


Deze maatregelen worden geleidelijk ten uitvoer gelegd, teneinde de acties met betrekking tot luchtvaartuigen die worden ingezet voor commercieel luchtvervoer tegen oktober 2010 te voltooien.

Ces mesures sont graduellement appliquées de sorte que celles qui concernent les appareils assurant des vols commerciaux aient été mises en œuvre d'ici à octobre 2010.


- de inspanningen van Albanië te ondersteunen om de overgang naar een markteconomie te voltooien, harmonieuze economische betrekkingen te bevorderen en geleidelijk een vrijhandelszone tussen de Gemeenschap en Albanië in te stellen;

- soutenir les efforts de l’Albanie pour achever la transition vers une économie de marché qui fonctionne, promouvoir des relations économiques harmonieuses et élaborer progressivement une zone de libre-échange entre la Communauté et l’Albanie,


Overwegende dat de lokalen waarin de crèche zich bevindt, doordat ze oud zijn, geleidelijk aan het verloederen zijn en een overtreding uitmaken van de geldende normen bepaald door de Franse Gemeenschap, dat het daartoe dringend noodzakelijk is de stad Doornik de mogelijkheid te verschaffen om zich in de beste omstandigheden te bevinden, voornamelijk eigenaar van het goed te zijn, om de werken voor de renovatie van de crèche te voltooien alsook om zijn projecten betreffende de andere delen van het domein aan te vatten;

Considérant que les locaux abritant la crèche sont, en raison de leur vétusté, dans un état de dégradation progressive et constituent un manquement aux normes en vigueur définies par la Communauté française, qu'à ce titre il y a urgence à permettre à la ville de Tournai de se trouver dans les meilleures conditions, principalement de pouvoir être propriétaire du bien, pour achever les travaux de rénovation de la crèche ainsi que pour entamer ses projets concernant les autres parties du domaine;


29. bevestigt opnieuw het economische zowel als het geopolitieke belang van de vorming van een stabiliteitszone in het Middellandse-Zeegebied en van een geconsolideerd Euro-mediterraan partnerschap; verheugt zich over de recente associatieovereenkomst met Egypte, Algerije en vervolgens met Libanon, alsmede over de nieuwe bepalingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en de bestrijding van het terrorisme die in deze overeenkomsten zijn opgenomen, en moedigt de spoedige ratificatie en tenuitvoerlegging aan van deze overeenkomsten, waarin alle aspecten van onze economische, politieke, sociale, culturele en humanitaire betrekkingen aan bod komen; wijst er met klem op dat de associatieovereenkomsten zich in ...[+++]

29. réaffirme l'importance que revêt l'établissement en Méditerranée d'une zone de stabilité et d'un partenariat euro-méditerranéen consolidé, tant économique que géopolitique; se félicite de la récente conclusion d'un accord d'association avec l'Egypte, l'Algérie puis avec le Liban, et des nouvelles dispositions dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et de la lutte contre le terrorisme qui accompagnent ces accords, et encourage la ratification et la mise en œuvre rapide de ces accords couvrant tous les aspects de nos relations tant économiques que politiques, sociales, culturelles et humanitaires; insiste sur le fait que les accords d'association ne sauraient nullement se limiter à l'instauration progressive d'une zone ...[+++]


w