Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Fulltime
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Opleidingsatelier door tewerkstelling
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige baan
Volledige betrekking
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltijdbaan
Zwartwerk

Vertaling van "volledige tewerkstelling door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


Opleidingsatelier door tewerkstelling (élément)

atelier de formation par le travail | A.F.T.


volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het voornemen van de Europese Raad te realiseren, namelijk Europa om te vormen tot een koolstofarme, energie-efficiënte economie, moet de gestage groei van de Europese economie, die essentieel is voor volledige tewerkstelling en inclusie, worden ontkoppeld van het energieverbruik.

Étant donné que le Conseil européen a décidé de transformer l’Europe en une économie à faibles émissions de carbone et à haut rendement énergétique, la croissance économique, essentielle à la réalisation des objectifs de plein emploi et d'inclusion, doit être dissociée de la consommation d'énergie.


Beide instrumenten zijn voor de beroepsbeoefenaars niet alleen onduidelijk wat de toepasselijke regels betreft, maar hanteren ook verschillende termen - "tewerkstelling in een ander land" in het verdrag en "terbeschikkingstelling" in de richtlijn - die elkaar ook inhoudelijk niet volledig dekken.

Outre un certain manque de lisibilité pour les praticiens quant aux règles applicables, les deux instruments n'ont pas la même compréhension du terme "détachement".


De non-discriminatieregel geldt voor voordelen met betrekking tot de persoonlijke of gezinssituatie van niet-ingezeten werknemers van wie de situatie vergelijkbaar is met die van ingezeten werknemers, omdat ze (bijna) hun volledige inkomen in de staat van tewerkstelling verdienen[83].

La règle de la non-discrimination s’applique aux avantages liés à la situation personnelle et familiale des travailleurs non résidents lorsque leur situation est comparable à celle d’un travailleur résident étant donné qu’ils gagnent la totalité ou la quasi-totalité de leurs revenus dans l’État membre d’emploi[83].


Door deze Werelddag erkende de algemene Vergadering de noodzaak de inspanningen van de internationale gemeenschap verder te zetten voor onder andere armoedebestrijding, volledige tewerkstelling, « decent work », « gender equality », toegang tot sociaal welzijn en ten slotte ook voor gerechtigheid voor allen, « justice for all ».

Par cette journée mondiale, l'Assemblée générale a reconnu la nécessité de poursuivre les efforts de la communauté internationale en faveur, entre autres, de la lutte contre la pauvreté, du plein emploi, d'un travail décent, de l'égalité des genres, de l'accès au bien-être social, et enfin, de la justice pour tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze premie bedraagt bij een volledige tewerkstelling jaarlijks 300 euro, maar wordt echter enkel uitbetaald door de representatieve vakbonden.

Cette prime s'élève, pour un emploi à temps plein, à 300 euros par an mais n'est payée que par les organisations syndicales représentatives.


Wel is het IAB van oordeel dat door de instroom van vrouwen op de arbeidsmarkt, enerzijds, en de technologische evolutie, anderzijds, het concept van volledige tewerkstelling is veranderd.

Le B.I. T. estime néanmoins qu'avec l'afflux de femmes sur le marché du travail et l'évolution technologique, le concept du plein emploi s'est modifié.


Door deze Werelddag erkende de algemene Vergadering de noodzaak de inspanningen van de internationale gemeenschap verder te zetten voor onder andere armoedebestrijding, volledige tewerkstelling, « decent work », « gender equality », toegang tot sociaal welzijn en ten slotte ook voor gerechtigheid voor allen, « justice for all ».

Par cette journée mondiale, l'Assemblée générale a reconnu la nécessité de poursuivre les efforts de la communauté internationale en faveur, entre autres, de la lutte contre la pauvreté, du plein emploi, d'un travail décent, de l'égalité des genres, de l'accès au bien-être social, et enfin, de la justice pour tous.


De sociale partners in de sectoren kregen de tijd tot 15 mei 1997 om een tewerkstellingsakkoord via een CAO te sluiten. Indien deze tewerkstellings CAO directe uitwerking heeft dan dient ze te worden goedgekeurd door de minister van Tewerkstelling en Arbeid binnen de 4 weken nadat haar een volledig dossier is voorgelegd.

Les partenaires sociaux dans les secteurs disposaient d'un délai courant jusqu'au 15 mai 1997 pour conclure un accord pour l'emploi au moyen d'une C.C.T. Si cette C.C.T.-emploi a un effet direct, elle doit être approuvée par le ministre de l'Emploi et du Travail dans les 4 semaines suivant l'introduction du dossier complet.


Om de volledige doeltreffendheid van het algemene verbod te garanderen is het dus noodzakelijk meer afschrikwekkende sancties vast te stellen in ernstige gevallen zoals aanhoudend herhaalde inbreuken, illegale tewerkstelling van een aanzienlijk aantal onderdanen van derde landen, arbeidsgerelateerde uitbuiting, bekendheid bij de werkgever dat de werknemer het slachtoffer is van mensenhandel, en illegale tewerkstelling van een minderjarige.

Pour garantir la pleine efficacité de l’interdiction générale, des sanctions plus dissuasives sont donc particulièrement nécessaires dans les cas graves, tels que les infractions répétées de manière persistante, l’emploi illégal d’un nombre significatif de ressortissants de pays tiers, des conditions de travail particulièrement abusives lorsque l’employeur sait que le travailleur est victime de la traite d’êtres humains, et l’emploi illégal d’un mineur.


Bovendien bepaalt artikel 8 dat de volledige werkgeversketen tot betaling kan worden gehouden van de krachtens artikel 5 opgelegde financiële sancties, aangezien in bepaalde sectoren, en met name in sectoren waarin sprake is van illegale tewerkstelling, onderaanneming wijdverspreid is.

En outre, l’article 8 exige que tous les maillons de la chaîne d’employeurs soient redevables de toute sanction financière imposée en vertu de l’article 5, étant donné que dans certains secteurs, en particulier ceux touchés par l’emploi illégal, la sous-traitance est répandue.


w