Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen

Vertaling van "volgens volgende voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien

dans les conditions et selon les rythmes prévus par le présent Traité


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval een uitzendkracht wordt aangeworven, en dit vanaf 1 juli 2011, met een arbeidsovereenkomst bij dezelfde gebruiker, vanaf dan "werkgever" genoemd, wordt de anciënniteit opgebouwd als uitzendkracht bij die gebruiker overgenomen volgens volgende voorwaarden en modaliteiten :

Si un intérimaire est engagé, à partir du 1 juillet 2011, sous contrat de travail par le même utilisateur, dénommé depuis lors "employeur", l'ancienneté constituée au titre d'intérimaire chez cet utilisateur est reprise selon les conditions et modalités suivantes :


In geval een uitzendkracht wordt aangeworven, en dit vanaf 1 juli 2011, met een arbeidsovereenkomst bij dezelfde gebruiker, vanaf dan werkgever genoemd, wordt de anciënniteit opgebouwd als uitzendkracht bij die gebruiker overgenomen volgens volgende voorwaarden en modaliteiten : - de uitzendkracht moet bij die gebruiker minstens 120 dagen prestaties geleverd hebben in een referteperiode van 12 maanden voorafgaand aan de aanwerving; - per 20 dagen effectieve prestatie gedurende deze referteperiode wordt 1 maand anciënniteit toegekend bij de betrokken werkgever.

Si un intérimaire est engagé, et ceci à partir du 1 juillet 2011, sous contrat de travail par le même utilisateur, dénommé à partir de ce moment l'employeur, l'ancienneté établie chez cet utilisateur est reprise selon les conditions et modalités suivantes : - le travailleur intérimaire doit avoir presté auprès de cet utilisateur au moins 120 jours dans une période de référence de 12 mois précédant l'engagement; - par 20 jours de prestations effectives durant cette période de référence, 1 mois d'ancienneté sera accordé auprès de l'employeur concerné.


Afscheidspremie Art. 11. Aan de werknemers bedoeld in artikel 1 die de pensioengerechtigde leeftijd bereiken, evenals deze die tot het brugpensioen zijn toegelaten, wordt een afscheidspremie toegekend volgens volgende voorwaarden : a) Arbeidsregime van meer dan 50 pct. ten opzichte van een voltijdse werknemer volgens arbeidscontract : 50 EUR per 5 jaar ononderbroken anciënniteit in de sector; b) Arbeidsregime van 50 pct. of minder ten opzichte van een voltijdse werknemer volgens arbeidscontract : 25 EUR per 5 jaar ononderbroken anciënniteit in de sector.

Prime de départ Art. 11. Aux travailleurs visés à l'article 1 atteignant l'âge de la pension, ainsi qu'à ceux qui sont admis à la prépension, est attribuée une prime de départ selon les modalités suivantes : a) Régime de travail de travail supérieur à 50 p.c. de celui du travailleur à temps plein suivant contrat de travail : 50 EUR par 5 années d'ancienneté ininterrompues dans le secteur; b) Régime de travail égal à 50 p.c. ou moins que celui du travailleur à temps plein suivant contrat de travail : 25 EUR par 5 années d'ancienneté ininterrompues dans le secteur.


De richtlijn stippelt de volgende voorwaarden uit voor het toelaten van onderdanen van derde landen tot het volgen van onbezoldigde stages:

La directive définit les conditions suivantes pour l’admission de ressortissants de pays tiers en qualité de stagiaires non rémunérés:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afscheidspremie Art. 11. Aan de werknemers bedoeld in artikel 1 die de pensioengerechtigde leeftijd bereiken, evenals deze die tot het brugpensioen zijn toegelaten, wordt een afscheidspremie toegekend volgens volgende voorwaarden : a) Arbeidsregime van meer dan 50 pct. ten opzichte van een voltijdse werknemer volgens arbeidscontract : 50 EUR per 5 jaar ononderbroken an-ciënniteit in de sector. b) Arbeidsregime van 50 pct. of minder ten opzichte van een voltijdse werknemer volgens arbeidscontract : 25 EUR per 5 jaar ononderbroken anciënniteit in de sector.

Prime de départ Art. 11. Aux travailleurs visés à l'article 1 atteignant l'âge de la pension, ainsi qu'à ceux qui sont admis à la prépension, est attribuée une prime de départ selon les modalités suivantes : a) Régime de travail de travail supérieur à 50 p.c. de celui du travailleur à temps plein suivant contrat de travail : 50 EUR par 5 années d'ancienneté ininterrompues dans le secteur. b) Régime de travail égal à 50 p.c. ou moins que celui du travailleur à temps plein suivant contrat de travail : 25 EUR par 5 années d'ancienneté ininterrompues dans le secteur.


Om dit doel te bereiken moet volgens de Commissie aan de volgende voorwaarden worden voldaan:

Pour y arriver, il faut, selon la Commission, que les conditions suivantes soient réunies:


1. Wanneer voor de uitvoer van planten, plantaardige producten of andere materialen uit het grondgebied van de Unie naar een derde land volgens de fytosanitaire invoervoorschriften van dat derde land een fytosanitair certificaat („fytosanitair uitvoercertificaat”) vereist is, wordt dat certificaat afgegeven door de bevoegde autoriteit, op verzoek van de professionele marktdeelnemer, indien is voldaan aan alle volgende voorwaarden:

1. Lorsque l'exportation vers un pays tiers de végétaux, produits végétaux ou autres objets, à partir du territoire de l'Union, exige, en vertu des exigences phytosanitaires à l'importation de ce pays tiers, un certificat phytosanitaire (ci-après dénommé «certificat phytosanitaire d'exportation»), ce certificat est délivré par l'autorité compétente à la demande de l'opérateur professionnel, lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies:


In geval een uitzendkracht wordt aangeworven, en dit vanaf 1 juli 2011, met een arbeidsovereenkomst bij dezelfde gebruiker, vanaf dan werkgever genoemd, wordt de anciënniteit opgebouwd als uitzendkracht bij die gebruiker overgenomen volgens volgende voorwaarden en modaliteiten :

Si un intérimaire est engagé, et ceci à partir du 1 juillet 2011, sous contrat de travail par le même utilisateur, dénommé à partir de ce moment l'employeur, l'ancienneté établie chez cet utilisateur est reprise selon les conditions et modalités suivantes :


5. In afwijking van lid 1, eerste alinea, kan de visserij met vissersvaartuigen met een lengte over alles van ten hoogste 12 m en een motorvermogen van ten hoogste 85 kW met bodemsleepnetten die traditioneel in Posidonia-velden wordt uitgevoerd, volgens de procedure van artikel 30, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 door de Commissie worden toegestaan op de volgende voorwaarden:

5. Par dérogation au paragraphe 1, premier alinéa, la pêche à l'aide de navires d'une longueur hors tout inférieure ou égale à 12 mètres et équipés d'un moteur d'une puissance inférieure ou égale à 85 kW et de filets remorqués de fond, exercée traditionnellement au-dessus des prairies de posidonies, peut être autorisée par la Commission conformément à la procédure visée à l'article 30, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2371/2002, sous réserve que:


In afwijking van de bepalingen van artikel 5.2.4.1.8, § 4 en 5.2.4.1.8, § 5, gelden voor stortplaatsen voor uitsluitend anorganische niet gevaarlijke afvalstoffen met een laag gehalte aan organisch/biologisch afbreekbare stoffen, waarbij het afval niet voldoet aan de criteria bepaald in artikel 5.2.4.1.8, § 5, 1° (subrubriek 2.3.6.b), 3)), de volgende voorwaarden : 1° extraheerbare apolaire koolwaterstoffen : < = 5 Gew.- % op de watervrije afvalstof met als aanbevolen analysemethoden EPA 9071, AAC 3/R; 2° totaal oplosmiddelen (aspecifiek) : < = 3 Gew.- % op de watervrije afvalstof met als aanbevolen analysemethode AAC 3/Q »; 3° totaal ...[+++]

Par dérogation aux dispositions de l'article 5.2.4.1.8, § 4 et l'article 5.2.4.1.8, § 5, les décharges destinées uniquement aux déchets non dangereux inorganiques à basse teneur en substances organiques/biodégradables, où les déchets ne remplissent pas les critères énoncés à l'article 5.2.4.1.8, § 5, 1° (sous-rubrique 2.3.6.b), 3)), sont soumises aux conditions suivantes : 1° hydrocarbures apolaires extractibles : < = 5 % en poids, sur les déchets sans eau, les méthodes d'analyse EPA 9071, AAC 3/R étant recommandées; 2° total solvants (non spécifiques) : < = 3 % en poids, sur les déchets sans eau, la méthode d'analyse AAC 3/Q étant reco ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens volgende voorwaarden' ->

Date index: 2021-02-28
w