Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volgens de procedure van artikel 189b

Traduction de «volgens artikel 50ter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald

réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14


handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

statuant conformément à la procédure prévue à l'article 251 du Traité instituant la Communauté européenne


volgens de procedure van artikel 189b

agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens artikel 50ter van het Decreet Natuurbehoud, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 40 van het decreet van 9 mei 2014, wordt voor het grondgebied van het Vlaamse Gewest een Vlaams Natura 2000-programma vastgesteld dat het kader vormt om de gewestelijke instandhoudingsdoelstellingen gradueel te realiseren en een standstill te waarborgen.

En vertu de l'article 50ter du décret sur la conservation de la nature, tel qu'il a été inséré par l'article 40 attaqué du décret du 9 mai 2014, il est établi, pour le territoire de la Région flamande, un programme Natura 2000 flamand qui constitue le cadre permettant de réaliser graduellement les objectifs régionaux de conservation et de garantir un standstill.


Indien het nieuwe definitief vastgestelde programma een of meer wijzigingen noodzaakt van een in uitvoering van het vorige programma vastgestelde programmatische aanpak als vermeld in artikel 50ter, § 4, dan wordt die programmatische aanpak opnieuw vastgesteld volgens de regels bepaald in artikel 50ter tot en met 50sexies.

Si le nouveau programme définitivement établi nécessite une ou plusieurs modifications d'une approche programmatique fixée en exécution du programme précédent telle que visée à l'article 50ter, § 4, cette approche programmatique est à nouveau établie selon les règles fixées aux articles 50ter à 50sexies inclus.


Het agentschap organiseert na de voorlopige vaststelling als vermeld in paragraaf 1 een openbaar onderzoek over het voorlopig vastgestelde Vlaams Natura 2000-programma en over elke programmatische aanpak als vermeld in artikel 50ter, § 4, in de gevallen en volgens de regels zoals bepaald in artikel 50decies/1.

Après l'établissement provisoire tel que visé au paragraphe 1, l'agence organise une enquête publique relative au programme Natura 2000 flamand établi provisoirement, et relative à toute approche programmatique telle que visée à l'article 50ter, § 4, dans les cas et selon les règles tels que fixés à l'article 50decies/1.


Met inachtneming van die evaluatie wordt aansluitend een nieuw programma vastgesteld voor de volgende programmacyclus volgens de regels bepaald in artikel 50ter tot en met 50sexies.

Moyennant respect de cette évaluation, un nouveau programme est ensuite arrêté pour le cycle suivant, selon les règles fixées aux articles 50ter à 50sexies inclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat overeenkomstig artikel 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, de kinderbijslag, die wordt toegekend uit hoofde van een arbeidsongeschikte werknemer, wordt verhoogd met de bijslagen bepaald in artikel 50ter, op voorwaarde dat deze de hoedanigheid heeft van rechthebbende met personen ten laste volgens de voorwaarden bepaald door de Koning.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que conformément à l'article 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, les allocations familiales qui sont accordées du chef d'un travailleur en incapacité de travail sont majorées des suppléments prévus à l'article 50ter, à condition que celui-ci ait la qualité d'attributaire ayant personnes à charge aux conditions déterminées par le Roi.


De aanwezigheid van een kind kan bijvoorbeeld door middel van die formulieren aan het licht komen indien de persoon die het recht op kinderbijslag opent niet de hoedanigheid heeft van voorrangsgerechtigde rechthebbende volgens de wettelijke rangorde (artikel 64, § 2, A, 2°, a), van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders) of nog indien de rechthebbende één van de bijkomende bijslagen geniet bedoeld in de artikelen 42bis en 50ter van de voormelde we ...[+++]

La présence d'un enfant peut, par exemple, être évoquée dans ces formules lorsque la personne qui ouvre le droit ne possède pas la qualité d'attributaire prioritaire en vertu de l'ordre de dévolution légal (article 64, § 2, A, 2°, a), des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés) ou encore lorsque l'attributaire bénéficie de l'un des suppléments visés aux articles 42bis et 50ter des lois précitées.




D'autres ont cherché : volgens artikel 50ter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens artikel 50ter' ->

Date index: 2022-10-02
w