Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens ams heeft de commissie echter geen bewijzen overgelegd » (Néerlandais → Français) :

Volgens AMS heeft de Commissie echter geen bewijzen overgelegd waaruit blijkt dat So.Ge.A.AL niet autonoom besliste over het gebruik van de fondsen van de regio Sardinië en bijgevolg de fondsen niet kon gebruiken voor andere doelen.

Toutefois, selon AMS, la Commission est restée en défaut de rapporter la preuve que So.Ge.A.AL n'avait pas d'autonomie en ce qui concerne l'utilisation des fonds mis à disposition par la RAS et ne pouvait dès lors les utiliser à d'autres fins.


Als onderdeel van de administratieve vereenvoudiging van de procedure voor het verstrekken van bewijzen van aankomst, heeft de Commissie echter de bedragen waarvoor volgens artikel 17 van Verordening (EG) nr. 800/1999 geen andere bewijsstukken hoeven te worden overgelegd dan het vervoersdocument, verdubbeld.

Cependant, dans le cadre de la simplification administrative de la procédure de présentation de la preuve d'arrivée, la Commission a multiplié par deux les montants visés à l'article 17 du règlement n° 800/1999 pour lesquels il n'est pas nécessaire de fournir une preuve de l'importation, le document de transport étant suffisant.


Volgens de informatie waarover de commissie beschikt was deze gebeurtenis bekend bij het VN-panel dat er echter geen melding van gemaakt heeft in haar derde rapport.

Selon les informations dont la commission dispose, le panel des Nations unies n'a pas mentionné ce fait dans son troisième rapport, bien qu'il en avait été informé.


Volgens een officiële mededeling nr. 1/2006 van de Commissie van Advies voor de zaken betreffende de burgerlijke staat en de nationaliteit biedt de Wet op de Lijkbezorging echter geen steun om de opmaak van de akte van aangifte van levenloos kind bij een zwangerschap die korter heeft geduurd dan vierentwintig weken te weigeren.

Toutefois, selon la communication officielle nº 1/2006 de la Commissie van Advies voor de zaken betreffende de burgerlijke staat en de nationaliteit, rien dans la loi néerlandaise sur les funérailles ne donne matière à refuser l'établissement de l'acte de déclaration d'un enfant né sans vie lorsque la durée de la grossesse a été inférieure à vingt-quatre semaines.


Volgens een officiële mededeling nr. 1/2006 van de « Commissie van Advies voor de zaken betreffende de burgerlijke staat en de nationaliteit » biedt de Wet op de Lijkbezorging echter geen steun om de opmaak van de akte van aangifte van levenloos kind bij een zwangerschap die korter heeft geduurd dan 24 weken te weigeren.

Toutefois, selon la communication officielle nº 1/2006 de la « Commissie van Advies voor de zaken betreffende de burgerlijke staat en de nationaliteit », rien dans la loi néerlandaise sur les funérailles ne donne matière à refuser l'établissement de l'acte de déclaration d'un enfant né sans vie lorsque la durée de la grossesse a été inférieure à 24 semaines.


Volgens de informatie waarover de commissie beschikt was deze gebeurtenis bekend bij het VN-panel dat er echter geen melding van gemaakt heeft in haar derde rapport.

Selon les informations dont la commission dispose, le panel des Nations unies n'a pas mentionné ce fait dans son troisième rapport, bien qu'il en avait été informé.


Als onderdeel van de administratieve vereenvoudiging van de procedure voor het verstrekken van bewijzen van aankomst, heeft de Commissie echter de bedragen waarvoor volgens artikel 17 van Verordening (EG) nr. 800/1999 geen andere bewijsstukken hoeven te worden overgelegd dan het vervoersdocument, verdubbeld.

Cependant, dans le cadre de la simplification administrative de la procédure de présentation de la preuve d'arrivée, la Commission a multiplié par deux les montants visés à l'article 17 du règlement n° 800/1999 pour lesquels il n'est pas nécessaire de fournir une preuve de l'importation, le document de transport étant suffisant.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]


Overwegende dat het voorstel voor deze richtlijn overeenkomstig de procedure van artikel 17 van Richtlijn 79/112/EEG en artikel 7 van Richtlijn 94/35/EG is voorgelegd aan het Permanent Comité voor levensmiddelen, dat echter geen advies heeft kunnen uitbrengen, en dat volgens dezelfde procedure de Commissie bij de Raad een voorstel voor de te nemen maatregelen moet indie ...[+++]

considérant que, conformément à la procédure prévue à l'article 17 de la directive 79/112/CEE et à l'article 7 de la directive 94/35/CE, le projet de la présente directive a été soumis au comité permanent des denrées alimentaires; que celui-ci n'a pas été en mesure d'émettre un avis; que, suivant cette même procédure, la Commission a soumis au Conseil une proposition relative aux mesures à prendre,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens ams heeft de commissie echter geen bewijzen overgelegd' ->

Date index: 2023-09-05
w