Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "volgende hulde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij deze gelegenheid zei voorzitter Juncker het volgende: « Het Europees Jaar van het cultureel erfgoed 2018 moet een jaar zijn om hulde aan onze culturele diversiteit te brengen.

A cette occasion, le Président Juncker a déclaré: « L'Année européenne du patrimoine culturel doit célébrer en 2018 notre diversité culturelle.


Volgend jaar wordt de honderdste verjaardag van die dag gevierd. Mevrouw De Groeve wil graag hulde brengen aan de vrouwen die ons zijn voorgegaan, in het bijzonder aan Mary Parker Follett, die een voorbeeld blijft.

Mme De Groeve tient à rendre hommage aux femmes qui nous ont précédées et en particulier à Mary Parker Follett qui reste un exemple.


Ik wil afsluiten met het volgende: Hulde voor de vastbeslotenheid van de heer Vidal-Quadras, die ervoor zorgde dat het Parlement en de Raad in tweede lezing overeenstemming kunnen bereiken.

Permettez-moi de conclure par ce qui suit: je tiens à saluer la détermination dont a fait preuve M. Vidal-Quadras pour garantir que le Parlement et le Conseil parviennent à un accord en seconde lecture.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, de Europese Raad van volgende week zal zich hoofdzakelijk over het antwoord op de huidige economische crisis buigen, en ik zou om te beginnen hulde willen brengen aan het werk van de Europese Commissie.

– Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs, le Conseil européen de la semaine prochaine portera principalement sur la réponse à la crise économique actuelle et je voudrais tout d’abord saluer le travail de la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De auteurs van het voorstel voor een resolutie waarin het volgende idee is opgenomen komt hulde toe.

Je remercie les auteurs de la proposition de résolution d’y avoir inséré l’idée maîtresse suivante.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javie ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M . Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pou ...[+++]


Onze collega, Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid, heeft mij verzocht haar te verontschuldigen voor haar afwezigheid op deze viering en heeft de volgende boodschap toegezonden : « Bij deze hulde die u gebracht wordt, sluit ik mij graag aan.

Notre collègue, son Altesse Royale la Princesse Astrid, m'a prié d'excuser son absence à la présente cérémonie et m'a adressé le message suivant : « Je me fais un plaisir de m'associer à l'hommage qui vous est rendu ce jour.


- Dames en heren, onze voorzitter had de eer het volgend telegram van Zijne Majesteit de Koning te ontvangen. « Ik sluit mij van harte aan bij de hulde die de Senaat vandaag brengt aan de heer Frank Swaelen naar aanleiding van zijn tiende verjaardag als voorzitter van de Senaat.

- Mmes et MM., notre président a eu l'honneur de recevoir le télégramme suivant de Sa Majesté le Roi : « Je m'associe de tout coeur à l'hommage que le Sénat rend aujourd'hui à M. Frank Swaelen à l'occasion de ses dix ans de présidence du Sénat.


Ik heb van de heer Raymond Langendries, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, het volgende telegram ontvangen : « De Kamer van volksvertegenwoordigers sluit zich van ganser harte aan bij de hulde die de Senaat vandaag aan de heer Frank Swaelen brengt ter gelegenheid van zijn tien jaren onverdroten ijver in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Senaat.

J'ai reçu le télégramme suivant de M. Raymond Langendries, président de la Chambre des représentants : « La Chambre des représentants s'associe de tout coeur à l'hommage rendu en ce jour par le Sénat à M. Frank Swaelen à l'occasion de ses dix années de dévouement inlassable en sa qualité de président au Sénat.


Volgende week brengt u een bezoek aan Rwanda om hulde te brengen aan de nagedachtenis van de slachtoffers van de genocide, van de gesneuvelde para’s en van de andere Belgen die in die periode in Rwanda vermoord werden.

La semaine prochaine, vous irez au Rwanda pour rendre hommage à la mémoire des victimes du génocide, des paras morts et des autres Belges assassinés au Rwanda à la même époque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende hulde' ->

Date index: 2025-09-27
w