Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende fundamentele rechten absoluut geëerbiedigd moeten " (Nederlands → Frans) :

De verklaring gaat ervan uit dat volgende fundamentele rechten absoluut geëerbiedigd moeten worden zonder dat dit de ontwikkeling van de internationale handel in de weg staat :

L'on considère dans cette déclaration que le respect des droits fondamentaux suivants est primordial et qu'il n'entrave pas le développement du commerce international :


De verklaring gaat ervan uit dat volgende fundamentele rechten absoluut geëerbiedigd moeten worden zonder dat dit de ontwikkeling van de internationale handel in de weg staat :

L'on considère dans cette déclaration que le respect des droits fondamentaux suivants est primordial et qu'il n'entrave pas le développement du commerce international :


Er moeten absoluut maatregelen worden genomen die waarborgen dat bij interlandelijke adoptie het hoger belang van het kind wordt gediend, zijn fundamentele rechten worden geëerbiedigd, alsook ontvoering, verkoop van of handel in kinderen wordt voorkomen (zie de preambule van het verdrag en de commentaar in het toelichtend verslag, nrs. 36 tot 58).

Il est toutefois absolument indispensable de prévoir des mesures garantissant, d'une part, que les adoptions internationales aient lieu dans l'intérêt supérieur de l'enfant et dans le respect de ses droits fondamentaux, et permettant, d'autre part, d'éviter l'enlèvement, la vente ou la traite d'enfants (voyez le préambule de la convention et son commentaire dans le rapport explicatif, nº 36 à 58).


Er moeten absoluut maatregelen worden genomen die waarborgen dat bij interlandelijke adoptie het hoger belang van het kind wordt gediend, zijn fundamentele rechten worden geëerbiedigd, alsook ontvoering, verkoop van of handel in kinderen wordt voorkomen (zie de preambule van het verdrag en de commentaar in het toelichtend verslag, nrs. 36 tot 58).

Il est toutefois absolument indispensable de prévoir des mesures garantissant, d'une part, que les adoptions internationales aient lieu dans l'intérêt supérieur de l'enfant et dans le respect de ses droits fondamentaux, et permettant, d'autre part, d'éviter l'enlèvement, la vente ou la traite d'enfants (voyez le préambule de la convention et son commentaire dans le rapport explicatif, nº 36 à 58).


Wij moeten absoluut meer nadruk leggen op deze praktijken, die onwaardig zijn in een Europa waar de fundamentele rechten voor iedereen moeten gelden.

Il est fondamental pour nous de mettre davantage l’accent sur ces pratiques qui sont indignes d’une Europe où le respect des Droits Fondamentaux doit s’appliquer à tous.


Wij moeten absoluut meer nadruk leggen op deze praktijken, die onwaardig zijn in een Europa waar de fundamentele rechten voor iedereen moeten gelden.

Il est fondamental pour nous de mettre davantage l’accent sur ces pratiques qui sont indignes d’une Europe où le respect des Droits Fondamentaux doit s’appliquer à tous.


51. herinnert aan overweging 10 van Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) (hierna: de OLAF-verordenin) dat bij onderzoeken van het Europees Bureau voor fraudebestrijding de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden volledig geëerbiedigd moeten worden;

51. renvoie au considérant 10 du règlement (CE) n° 1073/1999 du Parlement européen et du Conseil, du 25 mai 1999, relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) (ci-après le "règlement relatif à l'OLAF") qui rappelle que les enquêtes de l'OLAF doivent être conduites dans le respect intégral des droits de l'homme et des libertés fondamentales;


51. herinnert aan overweging 10 in OLAF-verordening (EG) nr. 1073/1999 dat bij onderzoeken van het Europees Bureau voor fraudebestrijding de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden volledig geëerbiedigd moeten worden;

51. renvoie au considérant 10 du règlement (CE) n° 1073/1999 qui rappelle que les enquêtes de l'OLAF doivent être conduites dans le respect intégral des droits de l'homme et des libertés fondamentales;


Artikel 4 bis Internationale Verdragen In het kader van maatregelen die de lidstaten overeenkomstig deze richtlijn nemen, moeten de rechten worden geëerbiedigd die vluchtelingen en asielzoekers bezitten in het kader van het Verdrag van Genève, alsook de rechten die voortvloeien uit de richtsnoeren in het Handboek van de UNHCR, artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, artikel 3 van het VN-Verdrag tegen marteling, artikel 7 van h ...[+++]

Toute mesure prise par le États membres en vertu de la présente directive doit respecter les droits des réfugiés et des demandeurs d'asile dans le cadre de la convention de Genève relative au statut des réfugiés et conformément aux orientations énoncées dans le manuel du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, à l'article 3 de la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, à l'article 3 de la convention des Nations unies contre la torture, à l'article 7 du pacte international relatif aux droits civils et politiques ou dans d'au ...[+++]


De verklaring gaat ervan uit dat de volgende fundamentele rechten absoluut geëerbiedigd moeten worden en dat dit de ontwikkeling van de internationale handel niet in de weg staat : de vrijheid van vereniging en de effectieve erkenning van het recht om collectief te onderhandelen, de afschaffing van alle vormen van dwangarbeid of verplichte arbeid, de effectieve afschaffing van kinderarbeid en de afschaffing van discriminatie op het gebied van werkgelegenheid en beroep.

On considère, dans cette déclaration, que le respect des droits fondamentaux suivants est primordial et qu'il n'entrave pas le développement du commerce international: la liberté d'association et la reconnaissance effective du droit de négociation collective, l'élimination de toute forme de travail forcé ou obligatoire, l'abolition effective du travail des enfants, l'élimination de la discrimination en matière d'emplois et de professions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende fundamentele rechten absoluut geëerbiedigd moeten' ->

Date index: 2025-06-11
w