Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende bedragen verminderd » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de toelagen toegekend krachtens artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 2008 betreffende de toekenning van een subsidie aan de vastgoedbeheerders met het oog op het opzetten, het ontwikkelen en het uitvoeren van samenwerkingsverbanden, worden de volgende bedragen verminderd met 7 % onder de ontbindende voorwaarde van een wijziging van het reglementair stelsel van toepassing op 31 december waarbij die vermindering wordt vastgesteld :

En ce qui concerne les subventions accordées en vertu de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2008 relatif à l'octroi aux opérateurs immobiliers d'une subvention en vue de favoriser le montage, le développement et l'exécution d'opérations de partenariat, sont réduits de 7% sous condition résolutoire d'une modification du régime réglementaire applicable au 31 décembre 2014 traduisant cette réduction :


Wat betreft de toelagen toegekend krachtens artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 2008 betreffende de toekenning van een subsidie aan de vastgoedbeheerders met het oog op het opzetten, het ontwikkelen en het uitvoeren van samenwerkingsverbanden, worden de volgende bedragen verminderd met 7% onder de ontbindende voorwaarde van een wijziging van het reglementair stelsel van toepassing op 31 december waarbij die vermindering wordt vastgesteld :

En ce qui concerne les subventions accordées en vertu de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2008 relatif à l'octroi aux opérateurs immobiliers d'une subvention en vue de favoriser le montage, le développement et l'exécution d'opérations de partenariat, sont réduits de 7 % sous condition résolutoire d'une modification du régime réglementaire applicable au 31 décembre 2014 traduisant cette réduction :


Art. 285. § 1. In afwijking van de artikelen 151 tot 188 is het solvabiliteitskapitaalvereiste waaraan de in deze Afdeling bedoelde ondernemingen moeten voldoen, minstens gelijk aan de som van de volgende bedragen: 1° voor niet-levensverzekeringsactiviteiten, met uitzondering van die welke betrekking hebben op lopende renten en op de dekking van natuurrampen, stormen, hagel of vorst: 25 % van de gemiddelde schadelast van de laatste drie afgesloten boekjaren; 2° voor niet-levensverzekeringsactiviteiten die betrekking hebben op de dekking van natuurrampen, stormen, hagel en vorst: 25 % van de gemiddelde schadelast v ...[+++]

Art. 285. § 1. Par dérogation aux articles 151 à 188, le capital de solvabilité requis que les entreprises visées à la présente Section détiennent est au moins égal à la somme des montants suivants: 1° pour les activités d'assurances non-vie à l'exception de celles relatives aux rentes en cours et à la couverture des risques de catastrophes naturelles, tempêtes, grêle ou gelées: 25 % de la moyenne de la charge des sinistres des trois derniers exercices clôturés; 2° pour les activités d'assurance non-vie relatives à la couverture des risques de catastrophes naturelles, de t ...[+++]


Voor de bepaling van het in aanmerking te nemen risicokapitaal worden de in § 1, eerste lid, bepaalde jaarlijkse bedragen van risicokapitaal met betrekking tot elk belastbaar tijdperk verminderd met de volgende bestanddelen aan het einde van het betrokken belastbaar tijdperk :

Pour la détermination du capital à risque à prendre en compte, les montants annuels de capital à risque déterminés au § 1, alinéa 1, en ce qui concerne chaque période imposable sont diminués des éléments suivants à la fin de la période imposable concernée :


Wanneer de vennootschap in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte beschikt over één of meer vaste inrichtingen, over onroerende goederen die niet behoren tot een vaste inrichting of over rechten met betrekking tot dergelijke onroerende goederen waarvan de inkomsten zijn vrijgesteld krachtens een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, wordt de overeenkomstig artikel 205bis bepaalde aftrek verminderd met het laagste van de twee volgende bedragen:

Lorsque la société dispose dans un autre État membre de l’Espace économique européen d’un ou plusieurs établissements stables, d’immeubles ou de droits relatifs à de tels immeubles, non affectés à un établissement stable dont les revenus sont exonérés en vertu de conventions préventives de la double imposition, la déduction, déterminée conformément à l’article 205bis, est diminuée du plus petit des deux montants suivants:


Als uit de verslagen van de stuurgroepvergaderingen over een werkingsjaar blijkt dat de subsidie onterecht werd uitbetaald of moet worden verminderd, worden die bedragen in mindering gebracht van het subsidiebedrag voor het volgende werkingsjaar en, als dat nodig is, teruggevorderd.

S'il résulte des rapports des réunions du groupe directeur sur une année d'activité, que la subvention a été payée indûment ou doit être diminuée, ces montants sont déduits du montant de la subvention pour la suivante année d'activité et, si nécessaire, recouvrés.


De in de artikelen 2, § 1, 3, § 1, 4, eerste lid, bepaalde basisbijdragen van de in die bepalingen bedoelde ondernemingen worden voor de jaren 2005, 2006 en 2007 met de volgende bedragen verminderd

Les contributions de base prévues aux articles 2, § 1, 3, § 1, et 4, alinéa 1, pour les entreprises visées dans ces dispositions sont, pour les années 2005, 2006 et 2007, réduites des montants suivants :


§ 4. De dagprijs wordt met volgende bedragen verminderd :

§ 4 - Les montants suivants sont déduits du prix de journée :


De in de artikelen 2, eerste lid, eerste zin, 3, eerste lid, eerste zin, 21 en 22 bepaalde basisbijdragen van de in die bepalingen bedoelde ondernemingen worden voor de jaren 1998, 1999 en 2000 met de volgende bedragen verminderd :

Les contributions de base prévues aux articles 2, alinéa 1, 1re phrase, 3, alinéa 1, 1re phrase, 21 et 22 pour les entreprises visées dans ces dispositions sont, pour les années 1998, 1999 et 2000, réduites des montants suivants :


Art. 28. De in de artikelen 2, eerste lid, eerste zin, 3, eerste lid, eerste zin, 21 en 22 bepaalde basisbijdragen van de in die bepalingen bedoelde ondernemingen worden voor de jaren 1998, 1999 en 2000 met de volgende bedragen verminderd :

Art. 28. Les contributions de base prévues aux articles 2, alinéa 1, 1ère phrase, 3, alinéa 1, 1ère phrase, 21 et 22 pour les entreprises visées dans ces dispositions sont, pour les années 1998, 1999 et 2000, réduites des montants suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende bedragen verminderd' ->

Date index: 2024-12-11
w