Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgend wetsontwerp ingediend » (Néerlandais → Français) :

b) indien, op 1 november volgend op het einde van het begrotingsjaar, het wetsontwerp houdende eindregeling van de begrotingen nog niet is ingediend en rondgedeeld.

b) si, au 1 novembre suivant la fin de l'année budgétaire, le projet de loi portant règlement définitif des budgets n'a pas encore été déposé et distribué.


Bij de federale Wetgevende Kamers zal, tijdens de zitting, indien zij vergaderd zijn, zoniet bij het begin van hun volgende zitting, een wetsontwerp worden ingediend ter bekrachtiging van het koninklijk besluit tot coördinatie.

Un arrêté royal de coordination fera l'objet d'un projet de loi de ratification qui sera soumis aux Chambres législatives fédérales au cours de la session, si elles sont réunies sinon au début de leur plus prochaine session.


Bij de Wetgevende Kamers zal, tijdens de zitting, indien zij vergaderd zijn, zoniet bij het begin van hun volgende zitting, een wetsontwerp worden ingediend ter bekrachtiging van het koninklijk besluit tot coördinatie.

L'arrêté royal de coordination fera l'objet d'un projet de loi de ratification qui sera soumis aux Chambres législatives, au cours de la session, si elles sont réunies, sinon au début de leur session suivante.


- De Regering heeft volgend wetsontwerp ingediend : Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Socialistische Republiek van Vietnam tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met het Protocol, ondertekend te Hanoï op 28 februari 1996 (Gedr. St.

- Le gouvernement a déposé le projet de loi ci après : Projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République socialiste du Vietnam tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au Protocole, signés à Hanoï le 28 février 1996 (Doc. 1-1306/1).


Op 7 mei 2009 werd een aanvraag tot volgend wetsontwerp ingediend voor voorlegging aan de ministerraad: wetsontwerp betreffende de oprichting van een begrotingsfonds voor de uitbetaling van de bezoldigingen, toelagen, vergoedingen, pensioenbijdragen en andere uitgaven aan het vast en stagedoend statutair personeel van de sector hypotheken bij de Administratie van de BTW, registratie en domeinen en tot regeling van de aanneembaarheid van bepaalde diensten verricht als bediende van een hypotheekbewaarder in het pensioen van een personeelslid van de FOD Financiën.

Le 7 mai 2009, une demande a été introduite visant à soumettre au Conseil des ministres le projet de loi créant un fonds budgétaire pour le paiement des rémunérations, allocations, indemnités, cotisations de pensions et autres dépenses au personnel statutaire définitif et stagiaire du secteur hypothèques de l'Administration de la TVA, de l'enregistrement et des domaines et réglant la prise en compte de certains services effectués comme employé d'un conservateur des hypothèques dans la pension d'un agent du SPF Finances.


- De regering heeft volgend wetsontwerp ingediend : wetsontwerp houdende instemming met het Protocol bij de Overeenkomst tot instelling van samenwerking en een douane-unie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek San Marino naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en Slotakte, gedaan te Brussel op 30 oktober 1997 (Gedr. St.

- Le gouvernement a déposé le projet de loi ci-après : projet de loi portant assentiment au Protocole à l'Accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin à la suite de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et à l'acte final, faits à Bruxelles le 30 octobre 1997 (Doc. 1-1159/1).


Wat betreft het tweede deel van de vraag, kan ik u het volgende meedelen: Ik heb een wetsontwerp ingediend bij het Parlement dat diverse bepalingen wijzigt om de bestrijding van mensenhandel en mensensmokkel te versterken dat definitief op 7 juli 2005 is goedgekeurd.

En ce qui concerne la deuxième partie de la question, je suis en mesure de vous communiquer les éléments suivants: J'ai déposé au Parlement un projet de loi, modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains. Celui-ci a été adopté définitivement le 7 juillet 2005.


Dat artikel 9, vijfde lid, zal door het wetsontwerp tot wijziging van dezelfde wet vervangen worden door de volgende bepaling: «De Koning bepaalt welk verzoek ingediend met het oog op het verkrijgen van een voordeel dat onder een stelsel van sociale zekerheid ressorteert, geldt als een verzoek tot het verkrijgen van hetzelfde voordeel ten laste van een ander stelsel.

Le projet de loi de modification de la loi précitée remplacera cet alinéa cinq de l'article 9 par la disposition suivante: «Le Roi détermine quelle demande introduite en vue de l'obtention d'un avantage ressortissant à un régime de sécurité sociale vaut demande d'obtention du même avantage à charge d'un autre régime.


In antwoord op zijn vraag kan ik, onder voorbehoud van de interpretatie van hoven en rechtbanken, het geachte lid het volgende meedelen: I. Het ontworpen artikel 13, eerste lid, (artikel 21 van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend) is een gevolg van een amendement ingediend door de heren Maire ...[+++]

En réponse à sa question, sous réserve de l'interprétation des cours et tribunaux, je peux communiquer à l'honorable membre ce qui suit: I. L'article 13, alinéa 1er, en projet (article 21 du projet de loi modifant la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux établissements d'utilité publique) découle d'un amendement déposé par MM. Mairesse et Jean-Pierre Viseur (Doc. parl., Chambre, no 1854-5, 1998/1999, amendement no 39).


Dit bleek nog in de parlementaire commissie «Handelsrecht» van 10 mei 2001 bij de bespreking van amendement nr. 20 door de heren Karel Van Hoorebeke en Geert Bourgeois (toen «Volksunie») ingediend op het wetsontwerp van wijziging van de faillissementswet (Zie Parl. St. Kamer, verslag 2000-2001, nr. 1132/013, blz. 68 en vooral 72 en volgende).

Cela apparaissait encore dans la commission parlemetaire «Droit du commerce» du 10 mai 2001 lors de la discussion de l'amendement n° 20 par messieurs Karel Van Hoorebeke et Geert Bourgeois (alors «Volksunie») apporté au projet de loi de réforme de la loi sur les faillittes (Voir Doc. parl. Chambre 2000-2001, n° 1132/013, p. 68 et surtout 72 et suivantes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgend wetsontwerp ingediend' ->

Date index: 2022-08-09
w