Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgend jaar reeds kunnen beginnen » (Néerlandais → Français) :

Dit was het geval in Salla en Svetogorsk. De contracten waren getekend in oktober, maar de werkzaamheden konden pas het volgende jaar in april beginnen.

C'est ce qui s'est produit à Salla et Svetogorsk, où, bien que les contrats de travaux aient été signés en octobre, les travaux n'ont pu effectivement commencer qu'en avril de l'année suivante.


Tijdens deze vergaderingen heeft de Commissie scherp gelet op de voortgang in de aanbestedings- en gunningsprocedures om attent te zijn op projecten die misschien niet binnen twee jaar na de goedkeuring zouden kunnen beginnen, en om zo nodig corrigerende actie te kunnen voorstellen.

Au cours de ces réunions, la Commission a accordé une attention particulière à l'état d'avancement des procédures d'appel d'offres et de passation des marchés afin d'identifier les projets susceptibles de ne pas débuter dans les deux années qui suivent leur adoption et, le cas échéant, de proposer une solution.


1. De lidstaten dienen uiterlijk op 31 mei bij de Commissie de nationale programma’s in die het volgende jaar beginnen en waarvoor zij een subsidie wensen aan te vragen.

1. Au plus tard le 31 mai, les États membres soumettent à la Commission les programmes nationaux devant démarrer l’année suivante pour lesquels ils demandent une subvention.


Schuldenaars weten immers dat ze, na een periode van maximaal vijf jaar, opnieuw kunnen beginnen met het aangaan van schulden, zelfs overmatige schulden.

En effet, les personnes endettées savent qu'elles pourront à nouveau s'endetter, même de façon excessive, après une période de cinq ans au maximum.


De budgetten hiervoor zijn vrijgemaakt en de minister hoopt dat deze campagne begin volgend jaar zal kunnen aanvangen.

Les budgets nécessaires à cet effet ont été débloqués et la ministre espère que la campagne pourra démarrer dès le début de l'année prochaine.


Volgens het OOK is het onrechtvaardig dat iemand die op 14 jaar beginnen werken is ook tot 65 jaar moet werken en dat er geen onderscheid is met iemand die tot zijn 25 jaar heeft kunnen studeren.

Selon l'OOK, il ne serait pas juste qu'une personne qui est entrée dans la vie professionnelle à 14 ans doive également travailler jusqu'à 65 ans et qu'aucune distinction ne soit faite par rapport à une personne qui a pu poursuivre des études jusqu'à 25 ans.


Volgens het OOK is het onrechtvaardig dat iemand die op 14 jaar beginnen werken is ook tot 65 jaar moet werken en dat er geen onderscheid is met iemand die tot zijn 25 jaar heeft kunnen studeren.

Selon l'OOK, il ne serait pas juste qu'une personne qui est entrée dans la vie professionnelle à 14 ans doive également travailler jusqu'à 65 ans et qu'aucune distinction ne soit faite par rapport à une personne qui a pu poursuivre des études jusqu'à 25 ans.


De Commissie presenteert in dit actieplan de initiatieven die zij reeds heeft genomen, nieuwe initiatieven die dit jaar voortgang kunnen krijgen, initiatieven die voor volgend jaar gepland zijn en initiatieven die een langere tijdshorizon vereisen.

Dans le présent plan d’action, la Commission présente les initiatives qu’elle a déjà prises, de nouvelles initiatives qui peuvent être menées cette année, des initiatives prévues pour l’année prochaine et d’autres encore à plus longue échéance.


De rustperioden moeten de bemanningsleden voldoende tijd verschaffen om de effecten van de voorafgaande dienst te overwinnen en goed uitgerust aan de volgende vluchtdienstperiode te kunnen beginnen.

Les périodes de repos doivent être suffisamment longues pour permettre aux membres d'équipage de surmonter les effets des services précédents et d'être bien reposés lorsque commence la période de service suivante.


De Verenigde Naties hebben donoren onlangs een recordbedrag van 4,7 miljard dollar gevraagd om de grote humanitaire crises in de wereld volgend jaar te kunnen bestrijden.

Les Nations unies ont récemment demandé à des donateurs un montant record de 4,7 milliards de dollars afin de pouvoir combattre les grandes crises humanitaires dans le monde l'année prochaine.




D'autres ont cherché : pas het volgende     volgende jaar     werkzaamheden konden     april beginnen     binnen twee jaar     goedkeuring zouden     zouden kunnen beginnen     volgende     lidstaten dienen     volgende jaar beginnen     maximaal vijf jaar     opnieuw     opnieuw kunnen beginnen     campagne begin volgend     begin volgend jaar     jaar zal     campagne begin     volgens     jaar     jaar heeft     jaar beginnen     volgend     dit jaar     zij reeds     jaar voortgang     aan de volgende     vluchtdienstperiode te     beginnen     wereld volgend     wereld volgend jaar     jaar te     volgend jaar reeds kunnen beginnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgend jaar reeds kunnen beginnen' ->

Date index: 2022-06-28
w